Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Девон.

Кэролайн обхватила меня за талию, и я заключил ее в крепкие объятия. Наши сердца стучали в унисон, я долго обнимал ее, не переживая о том, что нас могли поймать. Все, что сейчас имело значение, это то, что она была в безопасности в моих объятиях

Я вдохнул запах ее шелковистых волос.

— Тебе нельзя выпускать из виду ни на одну минуту.

— Прости, мне так жаль.

— Не смей извиняться. Я единственный, кто должен просить прощения. Я должен был выгнать этого ублюдка еще несколько месяцев назад. Я буду лучше заботиться о своей девочке. — Я сжал ее еще крепче, мое сердце по-прежнему часто стучало, по ее щекам сбежали вниз, оставляя за собой следы соли, несколько слезинок.

— Я просто вышла, чтобы размять ноги, а он пошел сразу за мной. Мне нужно изучить еще несколько глав. Я должна вернуться в библиотеку.

— Кэролайн, позволь мне отвезти тебя домой. Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я позвоню полицейским и поставлю директора в известность, когда вернусь. Этот бесполезный ублюдок не должен сделать ни единого шага по этой школе, но возможно небольшой отдых позволит тебе успокоиться…

— Нет, ты помогаешь мне успокоиться. Только ты. — Ее руки крепче сжали мою талию, ее голова лежала на моей груди, когда она дышала, чтобы успокоиться. — Мне нужен только ты, Девон.

— Боже, Кэролайн. Я бы был готов закрыть тебя от пули, ты же знаешь это, так? — я имел в виду именно то, что сказал. С каждым бешеным ударом собственного сердца.

Кэролайн отстранилась, ее аквамариновые глаза рассматривали меня, а потом она улыбнулась.

— Теперь я это понимаю.

— Это всегда было так. С того момента, как я вошел в кабинет, моя жизнь изменилась навсегда.

Она сглотнула.

— Спасибо. Я не думаю, что могу выразить это как-то.

— Ты не должна, детка. Мне достаточно того, что я держу тебя в своих объятиях.

Взгляд Кэролайн был наполнен волнением, пока мы стояли, словно потеряв счет времени.

— Шесть дней?

Смешок сорвался с моих губ.

— Шесть дней. Это свидание.

— Наше первое. — Отступив назад, она улыбнулась.

— Первое из тысячи, детка.

Глава 8

Кэролайн

— Всего несколько часов. — Девон прижался носом к моему уху и вздохнул. — Напомни мне, почему мы не устроили выходной, чтобы отпраздновать?

— Ты ведешь себя так, как будто это какая-то пытка. — Я захихикала и нырнула ему под руку, наслаждаясь его телом, прижатым к моему.

Мы укрылись в комнате с проектором, которая стала нашим личным пространством, где никогда не было дневного света. Техника была такой древней, что даже библиотекарь не пользовался этой комнатой, и это было самым безопасным местом, где мы могли украсть пару минут. Здесь случилось столько личных для нас моментов, и я каждый раз ждала чего-то неожиданного, когда он заглядывал ко мне в библиотеку.

— Я ждал тебя всю свою жизнь. Каждый момент, что ты была в моей жизни, каждый раз, когда я не мог коснуться тебя были просто для меня пыткой.

От его слов я была готова упасть в обморок.

— Скоро будет звонок.

Разочарованный рык слетел с его губ, а потом он крепко прижал меня к себе и прижался своими губами к моим.

— Иди, я буду ждать тебя там. — Он похлопал меня по заднице, и все внутри меня загудело от непреодолимой похоти.

Я оставила его в библиотеке и подавила смешок, когда Девон вошел в класс через несколько минут после меня. Он сел за свой стол, теперь я знала, что он скрывал жесткий стояк в своих штанах. Тот факт, что этот красивый, образованный, совершенный мужчина хотел меня, было тем, чего я никогда не могла ожидать. У меня было такое чувство, что я выиграла в лотерею, и я надеялась, что смогла бы оказаться именно такой женщиной, как он думал. Я была настолько неопытной, насколько это только было возможно. Последние несколько ночей внутри меня зрела бездонная яма страха, когда я думала, что могла оказаться большим разочарованием для него.

— Всем доброго утра. — Девон прочистил горло и переплел пальцы вместе, положив локти на стол. — Мне стало известно, что у нас сегодня день рождения.

Я опустила голову, чувствуя, как жар охватывает мои щеки.

— Мисс Кингстон, поздравляю с восемнадцатилетием.

Гул от громких криков наполнил комнату, вместе с аплодисментами и за вычетом одного громкоголосого неудачника. К счастью, Шон не вернулся в школу. Кто-то из учеников слышал, что он был зачислен в другую школу, где, по моему мнению, и было его место.

— Спасибо. — Я махнула остальной части класса, прежде чем пригвоздить его своим взглядом.

От смущения жар охватил мою кровь, я хотела отомстить ему за это внимание ко мне. Он знал, как я ненавидела это.

Брови Девона изогнулись, а в глазах плясали озорство и веселье.

Я сжала губы, думая, что точно знала, как одержать над ним верх. Я скрестила ноги, убедившись в том, что моя юбка задралась до самых бедер. Его взгляд незамедлительно скользнул вниз, и он снова прочистил горло, прежде чем отвести глаза.

— Все откройте страницу пятьдесят пять, пожалуйста.

Я улыбнулась, когда расслышала сдержанность в его голосе.

— Мисс Кингстон, почему бы вам не оказать нам честь и не прочитать первый абзац?

Я внутренне простонала, прежде чем начать читать вслух. Когда я ощутила на себе его взгляд, то подняла глаза, и улыбнулась, когда провела пальцами по шее и ниже по груди. Я продолжала читать, часто поднимая взгляд, чтобы видеть, как его глаза следили за тем, как пальцы исчезали в ложбинке между грудью. Я прочитала последнюю фразу и перевела взгляд на Девона. Он был сосредоточен на мне, в то время как я не произносила ни слова.

— Отлично. Мисс Росс, можете продолжить? — сказал он ученице рядом со мной.

Она начала с того места, где закончила я, но глаза Девона были прикованы ко мне. Я облизала губы, позволив своему рту изогнуться в злой улыбке, прежде чем развела свои ноги достаточно для того, чтобы позволить чертовски привлекательному учителю химии лицезреть мои трусики.

Его глаза широко распахнулись после того, как взгляд опустился к развилке моих бедер. Я видела, как одна его рука скользнула под стол. Я предположила, что он делал то же самое, что и на протяжении последних шести дней — поправлял свою огромную эрекцию.

Боже, я не могла дождаться того, чтобы ощутить вкус его губ и увидеть его большое сильное тело в первый раз. Я даже хотела упасть на колени и облизать его член, как леденец. Мой опыт в этом тоже совершенно отсутствовал, но у меня было сильное желание научиться.

Я мило улыбнулась, когда Девон сказал следующему ученику в ряду продолжить чтение, когда моя рука водила по внутренней поверхности бедра, мои пальцы были совсем рядом с жаром, который исходил от моих влажных трусиков. Его глаза на мгновение закрылись, а потом он вновь распахнул их, пригвоздив меня взглядом. Я заметила, как напрягся и расслабился его бицепс, вне всяких сомнений я знала, что он потирал собственную эрекцию через брюки.

Я практически задохнулась от стона удовольствия, когда мои пальцы забрались под резинку нижнего белья. Я носила это только для него. Белые кружевные трусики были прозрачными в некоторых местах, и они так плотно облегали мой зад, так что я знала, что это сводило его с ума.

И так случилось, что мне нравилось это сумасшествие мистера Уолша.

Когда он понял, что я касалась своих трусиков, то сглотнул, и его взгляд вспыхнул. Я сжала губы и поерзала на своем стуле, что выглядело как проявление скуки для тех, кто сидел позади меня, но я была так возбуждена, что была готова взорваться. Девятнадцать пар глаз читали вместе с учеником, который монотонно вещал о взрывоопасных реакциях, но мои были прикованы к Девону. Затерявшись в нашем собственном чувственном мирке, мы довели друг друга до самого края, ни разу не коснувшись. Я знала, что никто не обращал внимания, и никто не мог даже сказать, что мои бедра были разведены так широко, чтобы вызвать подозрения, но ядовитая смесь из риска и похоти сделали мою кожу липкой от возбуждения, а мои нервы подрагивали от бешеного возбуждения.

8
{"b":"660536","o":1}