Литмир - Электронная Библиотека

Мельком пролистав записную книжку Аддерли, я заваливаюсь на кровать, гашу свет и закрываю глаза, предвкушая долгий сон. Но в памяти вдруг что-то всплывает, какая-то крохотная деталь, из-за которой я не могу уснуть еще в течение пары часов. То ли это связано с домом Аддерли, то ли с ним самим… У меня появляется какое-то дурацкое чувство, что я что-то упустил, и это чувство не покидает меня даже утром. Когда я просыпаюсь, Фред уже суетится на кухне, подпевая радиоприемнику.

- Как расследование? – зевая, спрашиваю я. За окном снова пасмурно, но хоть дождя нет, что уже хорошо.

- Покопался я тут в квартирке Патриции, - заявляет Фред, заставляя меня удивленно вскинуть брови. Так вот чем парень занимался ночью. Если он скажет, что ничего интересного не нашел, значит, всю ночь любовался на женщину, не иначе. – Со вкусом у нее явно проблемы, всюду статуэтки эти дурацкие, кошечки там, собачки, крокодил даже есть. И пахнет везде ароматическими свечками. Она помешана на них, ты в курсе? А, ну да, конечно в курсе, ты же того… Ладно, это к делу не относится. Так вот, единственное, что показалось мне странным, так это буклет на столике у кровати. Там все отели этого города, и один из них, самый простой и дешевый, обведен красным маркером. Уж не знаю, зачем, но это странно. Она может позволить себе что-нибудь подороже.

- Может, встречается там с тайным любовником? – пожимаю я плечами. Дешевый мотель, надо же, как «интересно». Что нам это дает? Да ничего, конечно же.

- Значит, сегодня и проверим твою теорию, - потирает руки Фред, накладывая мне двойную порцию блинов, думая, что я не вижу. – Сначала проследим за Патрицией, потом смотаемся в отель этот, глянем, что там да как. Ты ешь, ешь, день будет долгий.

***

Фред словно в воду глядел. По поводу долгого дня. Сначала мы застреваем в пробке по пути к офису, и от скуки я снова начинаю листать записную книжку Аддерли. Столько телефонных номеров и имен даже в моем ежедневнике не найти. А уж сколько здесь адресов! И пиццерии, и кафе, и рестораны, и адреса чуть ли не всех сотрудников нашего большого офиса, и отели…

- Вот оно! – восклицаю я, подпрыгнув на сиденье. Водитель от моего резкого вопля чуть не съезжает в кювет, но вовремя успевает спохватиться и выровнять автомобиль, косясь на меня изумленным взглядом в зеркальце заднего вида. Но его реакция меня мало волнует – я уже сую под нос ангелу блокнот, указывая пальцем на один из адресов, подчеркнутый жирной линией. – Отель, тот самый, видишь адрес?

- Какой самый? – не понимает Фред. Он несколько раз читает написанные неровным почерком строчки, после чего хлопает себя по коленкам, а затем, обхватив мое лицо руками, смачно целует меня в лоб. – Ты ж мой маленький гений, все замечаешь, а. Они встречаются в дешевом отеле, и тут только два варианта – либо они любовники и скрывают это. Либо…

- Либо? – напряженно спрашиваю я, когда ангел слишком затягивает с паузой.

- Либо у них есть какие-то темные делишки, о которых они не хотят распространяться, - заканчивает свою мысль Фред. – Гляди в оба, Бонни. Бонни и Клайд, ты что, никогда о них не слышал? – возмущается парень, ловя мой непонимающий взгляд. – Что ты за пещерный человек?

Он продолжает возмущаться до самого офиса, и я облегченно вздыхаю, когда он направляется к кабинету Аддерли, намереваясь присматривать за ним весь день. Мне же достается Патриция, которая по уши завалена всякими бумагами и тратить время на пустую болтовню не намерена. Это даже хорошо, потому что я сам не горю желанием трепаться ни о чем, и потому лишь изредка вызываю ее в кабинет, чтобы спросить что-нибудь о работе или попросить принести мне кофе.

- Ты опять будешь сидеть допоздна? – когда стрелки на часах переваливают за восемь вечера, Патриция приносит мне еще одну кружку кофе. Женщина уже надела свое пальто и явно готова уходить домой, в то время как я все еще пытаюсь разобраться с отчетами за прошлый месяц. Надо же, вроде всего ненадолго отлучился от работы, а втягиваться обратно уже невероятно сложно. Может, ну ее, эту работу? Денег у меня предостаточно, куплю себе домик где-нибудь в глуши.

- Работа, - уныло отзываюсь я, указывая на груду бумажек. Патриция сочувственно кивает, ставит чашку на стол и, кивнув на прощание, выходит из кабинета. Не успевает дверь за женщиной захлопнуться, как ко мне влетает Фред, запыхавшийся и хватающийся за сердце.

- Аддерли уехал, - отдуваясь, произносит он. – Не домой. В другую сторону. Ну, чего расселся? Собирайся, надо посмотреть, куда направится твоя секретарша.

С плохо скрываемой радостью, которая не ускользает от внимания Фреда, я откладываю все не просмотренные документы в сторону, надеваю пальто и большими шагами направляюсь к выходу. Офис уже практически опустел; лишь уборщица, ногой толкая полупустое ведро с грязной водой, лениво возит шваброй по полу. Нам с Фредом везет – Патриция все еще стоит на парковке и разговаривает по телефону. Мы дожидаемся, пока она сядет в машину, и только потом пробираемся к моему автомобилю.

- Следуй за ней, - говорю я Чарльзу. Он без лишних вопросов кивает и едет за Патрицией, стараясь держаться от нее на некотором расстоянии. Впрочем, женщину, похоже, мало волнует, могут ли за ней следить или нет. Она сначала петляет по улицам, пару раз останавливаясь возле продуктовых магазинов, а затем уверенно направляется в сторону одного из бедных районов городка. Как раз туда, где находится тот отель из ее буклета.

- Можно вопрос, сэр? – интересуется вдруг водитель, когда обе машины – наша и Патриции – останавливаются напротив непримечательного здания из светлого кирпича. Фонарей на это улице совсем нет, разве что над центральным входом отеля висит несколько лампочек, да за углом стоял автоматы с закусками, большие кнопки которых горят тусклым светом.

- Конечно, - пожимаю я плечами.

- Мы ведь работаем вместе уже почти одиннадцать лет. Я раньше никогда не замечал за вами ничего странного, но в последнее время вы… Ох, даже не знаю, как бы лучше выразиться, - заминается Чарльз.

- Вы считаете меня сумасшедшим? – подсказываю я ему. – Хотите узнать, почему я вдруг стал вести себя, как псих?

- Все мы немного сумасшедшие, - усмехается водитель, глядя на меня в зеркальце. – Вообще да, я хотел узнать у вас именно это, но знаете… Как говорила моя мать, когда я был маленьким: «У каждого человека свой ключ к счастью». Мне кажется, вы наконец-то нашли этот ключ.

- Нет, Чарльз, - вздыхаю я, качая головой. Фред бросает на меня вопросительный взгляд. – Мне кажется, я просто нашел большую коробку с сотнями ключей, и теперь перебираю их, пытаясь отыскать свой. Может быть, в скором времени мне повезет. А может, в этой коробке нет моего ключа. Но в любом случае, я не прекращу свои поиски, даже если на это уйдут годы.

- Ваше право, сэр, - кивает Чарльз. – Как говорится, кто ищет – тот всегда найдет.

- Этот ключ всегда был в твоих руках, - подает голос Фред. – Ты просто не умеешь им пользоваться, дурень. Открой глаза и шагай вперед. А еще лучше – глянь в окно.

Если честно, то я даже рад видеть, как к отелю подъезжает Аддерли. От начатого разговора мне стало как-то не по себе – видимо, я не привык к излишней сентиментальности. И никогда не привыкну, потому что сразу начинаю чувствовать себя какой-то сопливой дамочкой, а это мне совсем не нравится.

- Ну что, пора время раскрыть карты, друзья, - торжественно произносит Фред, когда Аддерли скрывается за дверьми отеля. – Пошли, супермен, отыщем пожарную лестницу и еще разок прогуляемся по крыше. Уверен, ты и сам ждешь не дождешься этого момента.

========== Глава 11 ==========

Пожарная лестница находится возле больших мусорных баков, в которых копается несколько облезлых котов. Один из них поднимает на меня свои громадные, почему-то светящиеся в темноте глаза, и издает грозное шипение, когда я с громким всплеском наступаю в лужу. В ботинки тут же набивается холодная вода, которая потом неприятно хлюпает между пальцев при ходьбе. Фред очень красноречиво попросил кота заткнуться, пообещав пустить его на варежки. Не знаю, услышало ли животное его голос, но, во всяком случае, шипеть перестало. Лишь продолжало смотреть мне в спину возмущенным взглядом, словно я не мимо проходил, а нагло попытался лишить его ужина.

18
{"b":"660516","o":1}