Литмир - Электронная Библиотека

Это не значит, что мне нельзя, я просто буквально не могу спать у Шарлотты. Мои снотворные в тумбочке у меня дома, а без них я не смогу заснуть.

— Прости, Шар, моя мама ждет что я буду дома.

Моя мама работает в ночную смену, она даже не знает, вернусь я домой или нет.

Я чувствовала себя плохо из-за лжи Шарлотте, но я не хочу, чтобы она знала, что мне нужны таблетки, чтобы заснуть. Даже с таблетками, я не сплю. Она бы подумала, что я странная, если бы встала с кровати и начала учиться в 4:30 утра.

— Ты уверена? Я не храплю и все такое.

Я смеюсь над ней, когда начинаю собирать свои вещи.

— Я не сомневаюсь в этом, мне просто нужно вернуться домой.

Убедив Шарлотту, что мне надо идти домой несколько раз, она, наконец, позволила мне спуститься вниз. Ее старший брат был на вечеринке, а ее родители были на каком-то сборе средств, поэтому мы не пытались быть тихими, когда спускались вниз.

У двери мы еще немного поговорили, пока я надевала туфли. Когда я потянулась к дверной ручке, раздался звонок. Моя рука застыла на ручке, и мы с Шарлоттой посмотрели друг на друга.

— Ты кого-то ждешь? — шепчу я. Шарлотта качает головой, глядя прямо на большую деревянную дверь, отделяющую нас от этого человека.

— Уже за полночь. Джейк вероятно вломился в дом своего друга, а мои родители не стали бы звонить в дверь.

Дверной звонок звонит еще 3 раза. Мы делаем шаг назад от двери и смотрим на нее, не зная, что делать.

— Чарли! ЭТО Я! ОТКРОЙ ДВЕРЬ!

Мы обе громко выдыхаем с облегчением. Только один человек любит использовать это имя, которое ненавидит Шар. Она быстро открывает дверь и Чейз спотыкается.

— Чарли! Амелия? Что ты здесь делаешь? — его слова так заплетаются, что мы едва можем их понять. Его внешний вид слегка взъерошен, и он качается.

— Чейз? Сколько ты выпил? — Шарлотта движется, чтобы поймать его, когда он снова спотыкается.

— Что? Я? Только немного, — говорит он, икая в конце. — Хорошоооо. Возможно, я слишком много выпил.

— Черт возьми, Чейз. Я говорила тебе не смешивать энергетические напитки и алкоголь! Это заставляет тебя думать, что ты можешь продолжать пить, а затем ты становишься пьянее, чем когда-либо, — ругает его Шарлотта, когда он опирается на стену.

— Ты права, Чарли. Ты всегда была права. Это одна из вещей, которая делает тебя такой великой, — насмехается он и смотрит на нее расплывчатыми глазами.

— Как ты сюда попал? — я смотрю на улицу, чтобы убедиться, что он не водил. — Ты не сам приехал? Или сел в машину с кем-то пьяным?

Ленивая улыбка распространяется по лицу Чейза.

— Я шел! Вечеринка, типа, прямо там, — он делает некоммерческий жест рукой. — Я могу быть пьяным, но я знаю, что пьяным водить нельзя. Хаха. Нонно. Так говорится дедушка по итальянски, верно? Нонно.

— Да, Чейз. Итальянцы называют своего дедушку Нонно, — медленно говорит Шар, как будто она разговаривает с ребенком.

Я где-то читала, что если вы не знаете, как разговаривать с детьми, просто относитесь к ним, как к маленьким пьяным людям. Это в основном то же самое и работает взаимозаменяемо.

Чейз смеется.

— Даже когда я пьян, я все еще умный! Но не такой умный, как ты, Чарли. Ты самый умный человек, которого я когда-либо знал. И самая красивая. У тебя самая милая улыбка, которую я когда-либо видел. И ты так вкусно пахнешь! Как ваниль и клубника.

Шарлотта дает Чейзу запутанный взгляд, пока он говорит, а я пытаюсь изменить тему, прежде чем он скажет что-то, о чем будет сожалеть.

— Зачем ты пришел сюда, Чейз?

— Нууу, кучка Сильверовцев пришла на вечеринку…

— Что! Где Мейсон и Ной? — я перебиваю его, беспокоюсь за своих друзей.

В последний раз, когда ученики из Комак-Сильвер испортили ту вечеринку, произошла огромная драка, в результате чего Ной был отправлен в больницу с сотрясением мозга. Если Сильверовцы и Кинговцы вместе на вечеринке, то она не закончится хорошо.

— Расслааабься, — говорит он, — Нейсон и Мой в порядке. Было круто. Сильверовцы, которых мы все ненавидим, находятся на… упс, — он останавливается, прежде чем закончить.

— Где плохие Сильверовцы, Чейз? — спрашиваю я его, даже не уверенная, является ли он надежным источником, так как он перепутал первые буквы имен Мейсона и Ноя.

— Я, э, и…что я могу знать? Я пьян? Помнишь? Может быть, это ты пьяна! — смеется он. Ясно, что говорить с Чейзом было бессмысленно. Малыш еле стоит.

— Как Сильверовцы на вечеринке, имеют отношение к твоему приходу? — Шар пытается вернуть его в нужное русло.

— О, да! Эти Сильверовцы классные, понимаешь? Как будто они еще те тусовщики. Но они привели своих подружек с собой. И я огляделся вокруг и подумал, ух ты, у каждого есть девушка. Даже Ной общался с какой-то цыпочкой, а Мейсон разговаривал с какой-то девушкой.

Я не могла не почувствовать, как эта маленькая яма ревности возникает у меня в животе, когда он сказал, что Мейсон с девушкой. Не знаю почему, но я почувствовала это. Чейз продолжает, глядя на Шарлотту.

— И я подумал, что все они выглядят такими счастливыми. Я могу быть счастлив, если я просто соберусь и скажу, что я действительно чувствую. Я так глуп, что не сказала тебе, что я…

— Чейз! — я быстро прерываю, видя, как близко он был к совершению ошибки, о которой он пожалел бы утром. — Я все равно ухожу. Как насчет того, чтобы отвезти тебя домой?

Я не даю ему выбора, когда бросаю его руку через плечо для поддержки и начинаю идти с ним к двери. Он так пьян, что просто согласился. Я кричу «пока» через плечо запутавшейся Шарлотте и веду Чейза к своей машине.

— Но я пока не могу поехать, Амелия. Я наконец-то решил, что буду мужиком и скажу Чарли, что люблю ее.

Я прокралась взглядом назад, Шарлотта уже закрыла входную дверь.

— Я знаю Чейз, но ты можешь подумать об этом, когда будешь трезв.

Я уже знала, что чувствует Чейз. Как я уже говорила, я обычно чрезвычайно проницательна. Я просто не уверена, как Шарлотта относится к Чейзу. Я хочу убедиться, что Чейз все обдумает, прежде чем объявит своему лучшему другу с детства, что он влюблен в нее.

Я засовываю Чейза на пассажирское сиденье и оббегаю вокруг к стороне водителя.

— Если тебя стошнит в моей машине, ты труп.

Он просто посмеивается, когда я завожу машину.

— Я продумал все до конца. Не блевать. Рассказать ей. Все эти пары так счастливы. Я хочу быть счастлив. Я могу быть счастлив. Чарли делает меня счастливым, и я хочу быть с ней.

Я вздыхаю.

— Чейз, даже если ты решил сказать ей, ты не должен делать этого, пока пьян. Я просто отвезу тебя домой, и если ты все еще захочешь сказать ей, то сможешь сделать это завтра.

— Я не могу вернуться домой. Я сказал родителям, что не пью с тех пор, как Ной получил сотрясение мозга.

— Хорошо, тогда где ты должен был остановиться? — я раздражена. Я недостаточно терпелива, чтобы справиться с пьяным Чейзом. — Чейз?

Я смотрю на пассажирское сиденье, чтобы узнать, что Чейз уже отключился.

— Тьфу, почему я? — жалуюсь я на себя вслух. Я останавливаюсь и вынимаю свой телефон. Я позвоню одному из ребят и отвезу его к ним домой. Мейсон и Ной, вероятно, все еще были на вечеринке, так что они не отвечали на мои звонки. Телефон Джулиана был выключен, а Эйдену я позвонила несколько раз, а затем сразу перешла на голосовую почту.

Он отправил меня на голосовую почту! Если оно звонится несколько раз, а затем переходит на голосовую почту, это означает, что человек увидел, что вы звоните, а затем решил, что он не хочет говорить с вами.

Я звоню ему снова, и на этот раз перехожу прямо на голосовую почту, то есть его телефон выключен.

Я раздражающе вздыхаю и смотрю на все еще вырубившегося Чейза. Думаю, я отвезу его к себе домой.

========== Глава 24. ==========

Я выхожу с кухни и вручаю Чейзу бутылку с водой и немного аспирина. Он берет ее и садится туда, где спал, то есть на мой диван

28
{"b":"660295","o":1}