Литмир - Электронная Библиотека

— Немедленно марш в свою постель! — приказал некромант и отправился на кухню раздобыть что-нибудь из еды.

Оказалось, что гоблины притащили полные корзины свежих продуктов. Алиас соорудил яичницу с ветчиной, поел сам и отнес ученику.

— Вы сказали, что объясните мне про Герберта, — Корвин без особого аппетита поковырял вилкой яичницу.

— Именно так и сказал? — Алиас усмехнулся. — Впрочем…

Он замолчал и прислушался. Во входную дверь нетерпеливо забарабанили стукнули.

— И кого принесло в такую погоду?

Спускаясь по лестнице, Алиас торопливо расчесал пальцами волосы и стянул их сзади шнурком. По стеклам уже вовсю стучал дождь. Драккони отворил дверь и тут же отскочил в сторону. В дом ворвался пепельноволосый тайфун.

— И как это понимать, Алиас Драккони?! Я ищу тебя полдня! Даже записки не оставил!

— Так уж получилось, — Алиас виновато развел руками. — Но я собирался послать тебе весточку, клянусь. Просто времени не хватило. И ты же завтра должна была прилететь?

— А мне сегодня было по пути, — Ирис сняла плащ, повесила на вешалку и встряхнула волосами. — Бр-р-р… Я летела наперегонки с ливнем. Как Корвин?

— Неплохо, — осторожно ответил Алиас.

— Он делал что-то требующее напряжения? Я же предупреждала, что мальчику нужен постельный режим!

Ирис устремилась наверх. Алиас поднял ее сумку и пошел следом, заранее настраиваясь на скандал. Профессионализм Ирис был высочайшего уровня, но характер целительницы оставлял желать много лучшего. Впрочем, когда-то его это не остановило. Когда Алиас поднялся в мансарду, Ирис уже вовсю распекала Корвина. Повязку она с него сняла.

— Бинтовать больше не нужно, так быстрее отрастут волосы. Я на тебя поражаюсь, Алиас, неужели нельзя было проследить за мальчиком? У него лихорадка. А ты молчи! — прикрикнула она на открывшего было рот Корвина. — Сейчас я приготовлю тебе питье. К утру поправишься. Но чтобы не смел вставать с постели, ясно? Где моя сумка? Не провожай, Алиас, я еще не забыла дорогу до кухни в этом доме.

Гневно сверкнув глазами, Ирис вышла.

— Мастер, — робко позвал Корвин. — Она вам кто? Родственница?

— Жена, — коротко ответил Алиас. И невольно засмеялся при виде безграничного изумления на лице Корвина. — Мы давно разошлись, но у эльфов не приняты разводы.

— Она такая красивая, — Корвин неуверенно улыбнулся.

— Эльфы все красивые, это их отличительная черта.

— Да, — улыбка Корвина завяла. — Но не все такие добрые.

— Ирис добрая только с пациентами, и только пока они не выздоравливают.

Корвин замолчал. Алиас не знал всех подробностей его жизни. Но вырос мальчик в смешанной деревне, где жили в основном полукровки. Эльфы таких равными себе не признают, делая исключение только для особо талантливых.

Вошла Ирис с большой кружкой, от которой шел такой щекочущий ноздри запах, что Алиас чихнул. Корвин задержал дыхание и выпил.

— Молодец, — одобрила целительница. — А теперь ложись спать. Завтра будешь здоров.

Она с тоской посмотрела за окно. По стеклу уже тек сплошной поток воды.

— Может, переждешь дождь? — предложил Алиас. — Или ты спешишь?

— Не особо.

Они спустились на кухню. После двух чашек чая Ирис согрелась и подобрела.

— Расскажешь, что произошло?

Алиас пожал плечами.

— Мы помирились с Джаретом.

— А с Гербертом?

— А с ним — наоборот.

— Пять лет, — Ирис понимающе кивнула. — Срок его влюбленности истек. А ты серьезно обиделся на него, Алиас.

— Почему ты так решила?

— Иначе бы ты здесь не сидел.

Она поставила чашку и накрыла руку Алиаса своей.

— Времени подумать над моим предложением у тебя, конечно, не было?

Алиас посмотрел в ее сумеречные глаза. Когда-то он душу готов был заложить ради их благосклонного взгляда.

— Прошлое не вернешь.

— И не надо, — согласилась Ирис. — Лучше продолжить с учетом прежних ошибок, чем начинать заново.

Алиас покачал головой.

— Как хочешь, — Ирис быстро улыбнулась. — Тогда просто поболтаем. Помниться, раньше мы часами могли обсуждать разные темы.

Чайник пришлось заваривать еще несколько раз. К собственному удивлению Алиас понял, что получает от разговора огромное удовольствие. Он даже расстроился, когда через три часа дождь закончился.

— Посмотришь Корвина еще раз?

— Не вижу необходимости, — Ирис присмотрелась к Алиасу и улыбнулась. — Ну разве что ради твоего спокойствия.

Корвин спал, постанывая и разметавшись на кровати. Даже от двери Алиас заметил красные пятна на его щеках.

— Не понимаю, — Ирис с недоумением осмотрела Корвина. — Почему жар вернулся? И эти пятна…

Она провела рукой по его лицу. Посмотрела на свои пальцы. Хмыкнула, достала из сумки синий флакон, капнула из него в стакан с водой. Поболтала и решительно приподняла голову Корвина.

— Пей.

Корвин слабо застонал, но выпил. Ирис погладила его по уцелевшим волосам и поманила Алиаса из комнаты.

— Бедолага, — вздохнул Драккони, закрыв за собой дверь. — Ему порядком досталось за последние дни.

— Ничего, у полукровок здоровье, обычно, крепкое. Ты узнавал о его родословной?

— Он полукельпи, поэтому и медленно взрослеет. Выглядит, словно ему семнадцать по людским меркам.

— Талантлив?

— Весьма, но слишком импульсивен. Ирис, скажи правду, что с ним? Это излечимо?

— Он не болен, — улыбнулась целительница. — То есть, не в большей степени, чем должен. Это притворство.

— Ах паршивец! — Алиас шагнул было в сторону спальни, но Ирис поймала его за руку.

— Оставь, ты его сейчас не разбудишь, даже если начнешь резать на кусочки.

— Но зачем? Наказания что ли боится?

— А ты привязался к нему, Алиас.

— Пожалуй, — некромант вздохнул. — И я опасаюсь, что этим его порчу. С Дэнисом у нас не сложились отношения, но зато он стал прекрасным магом, сама знаешь. А что выйдет из Корвина, пока не ясно.

— Ты изменился, Лис. Стал мягче.

Ирис положила руки ему на плечи. Алиас почувствовал легкий запах цветов. Поцелуй случился сам собой. Ощущения были странные, словно Алиас пробовал на вкус что-то давно забытое.

— Ты еще можешь остановиться, — Ирис откинула голову. — А я еще могу уйти. Но если я останусь, то через положенный срок у нас родится сын.

— Я не покину королевство гоблинов.

— А разве я на этом настаиваю? Знаешь, мне понравилась твоя новая кухня.

Он засмеялся.

— Это весомый аргумент. Особенно учитывая твое полное неумение готовить.

— Неправда, я умею варить исключительно полезный суп!

Алиас умел противостоять эльфийскому очарованию. Но сейчас позволил себе поддаться. Недолгую любовь Герберта не вернешь, а завоевывать его заново Алиас не хотел. Если Ирис выполнит свое обещание… Алиас представил себе, что качает на руках своего сына и улыбнулся. Где-то на грани слуха звучала музыка. И был танец в лучших эльфийских традициях. И его продолжение на ковре у камина.

— Ты не выбросил мое кольцо?

— Где-то лежит.

— Найди и надень, это имеет значение, — Ирис сплетала в одну косичку свои и его пряди волос.

— И как нам теперь ходить? — Алиас скосил глаза, наблюдая за ее рукоделием. — Всегда вместе?

— Сегодня ночью, да.

— Что у тебя опять случилось, Берти? — Джарет возник посреди гостиной Герберта.

— Я хочу тебе кое-что сказать. Но чтобы Лабиринт не услышал.

— Интригующее начало, — Джарет облокотился на каминную полку и с интересом посмотрел на Герберта. — Излагай.

— Ты можешь переместить по времени весь Лабиринт? Чтобы из его памяти исчезли три последних дня?

Глаза Джарета широко распахнулись и тут же сузились до щелочек.

— Всё, заткнись, я понял.

Следующие четверть часа Герберт просидел в уголке дивана, боясь лишний раз шевельнуться. Джарет метался из угла в угол комнаты и что-то лихорадочно бормотал. Герберт улавливал лишь отдельные цифры.

— Это возможно, — Джарет замер, уставившись в стену. — Но сил нужно гораздо больше, чем у меня имеется. А ждать нельзя, чем больше пройдет времени, тем больше потребуется силы.

21
{"b":"660124","o":1}