Литмир - Электронная Библиотека

– Мне кажется, я должен решать, когда мы можем перейти на ты. Все-таки, я намного старше, – Аптекарь не стал заострять внимание на том, что он мужчина. К гендерным стереотипам привязываются весьма ограниченные особи, – Но, если тебе так будет легче – что ж, я согласен.

– Спасибо. Знаешь. Если честно, когда Джиро рассказал мне о том, кто я, и что было в прошлом – я чуть не завыла от горя. Знаешь, каково это, когда ты ни то, ни се?! Ни ирландка, ни японка. Знаешь, как же это больно – всю жизнь быть гонимой только потому, что я – хафу*. Как же больно, когда тебя ненавидят родные — японцы, все, кроме бабушки Хитоми. Опять же, только потому, что я не выгляжу так же, как и они. Когда тебя гнобят в школе одноклассники, с подачи их тупорылых и закомплексованных матерей, считающих, раз твоя мать бросила семью – значит, она шлюха, и дочь не лучше. Когда мужчины думают, что все хафу-шлюхи, потому, что среди девушек-метисок много порнозвезд… Я не знаю, что дало мне силы выжить. В детстве мне часто твердили, что я все делаю назло. Наверное, поэтому я и стала такой, какая я есть, а не какой мне пророчили быть. Назло им всем, – в свете фонаря блеснула злая, нехорошая улыбка, – А тут я еще и узнаю, что я не совсем человек, что я еще и наполовину ёкай. Тогда некоторые воспоминания стали еще более болезненными.

– Например?

– Одиночество, господин Аптекарь. Мне было проблемой найти друзей, парня – люди меня попросту боялись. И, я не могла пояснить, почему. У меня есть масса достоинств, но. Но я никому не была нужна, вот что меня очень сильно бесило. Правда, года полтора назад меня как будто выключили. Мне просто стало плевать, моя душа будто бы спряталась в раковину. Наверное, я просто стала сильно уставать – работа в клинике и работа по дому отнимают много сил. А вчера вечером ненадолго включили вновь. Но, сейчас я собрала себя по кусочкам – я думала о своей ситуации весь день. И, пришла к выводу, что раз я родилась ни тем, ни сем – значит, это мое испытание. И, мне только остается пройти его с честью, по возможности причиняя как можно меньше боли. Большего мне не остается, – Минако тяжело выдохнула, – Кстати… Если ты – бьякко – у тебя ведь должна быть истинная форма?

Светлые брови приподнялись.

– И?

– Покажи ее, а? Ну, пожалуйста!

Серо-голубые глаза строго блеснули.

– Могу показать обнаженные соски. Если тебя это устроит, – мужчина язвительно усмехнулся.

Минако вспыхнула, но сдержалась.

– Не стоит. У меня они явно получше. И хотя бы есть сиськи, в отличие от некоторых, – она слабо улыбнулась, – Думаю, ситуацию мы немного прояснили.

– Кстати. Ко мне могут приставать всякие… существа?

– Везде есть идиоты. Наверное, Канг был прав, и мне стоит быть твоим наставником некоторое время. Пока ты со всем не разберешься, – мужчина скучающе зевнул.

– Хорошо. Кстати, как ты относишься к тому, чтобы где-то поужинать? Сегодня я одна дома, мне лень готовить, и я хочу прийти домой сытой. Чтобы спокойно отдыхать оставшийся вечер, – Минако потянулась.

– Хм… Почему бы и нет? – произнес мужчина после недолгих раздумий, – Есть идеи, куда пойти?

– Да. Тут неподалеку есть одно приятное кафе. Давай, пойдем туда?

– Как прикажете, госпожа, – Аптекарь слабо улыбнулся своим словам, – Кстати. Откуда у тебя эта жилетка?

– О, ее мне подарила бабушка Хитоми, сестра моей родной бабки, на шестнадцатилетие. Знаешь, поначалу я не очень хотела ее надевать. Но. Она так и манила меня, – Минако улыбнулась, поглаживая густой мех, – Потом, когда я все-таки решила надеть эту жилетку – это была любовь с первого прикосновения. Мне в ней так хорошо и комфортно. Будто бы это – моя вторая кожа. Я ведь могу ее себе оставить, да?

– Хм. Думаю, да. Ты – полукровка, и тебе не хватает сил. Я не знаю, из чьего меха была сшита твоя одежда, но, думаю, ее ношение идет тебе на пользу. Ты будто бы активируешь свой организм извне.

– А. Ну, хорошо.

В кафе было довольно людно, что неудивительно – вечер пятницы. Подчеркнуто-вежливо господин Кусуриури открыл дверь перед своей спутницей.

– Боже мой, я чувствую себя знатной дамой в сопровождении телохранителя. Ты определенно умеешь поднять человеку настроение, – Минако по-доброму засмеялась, но, вдруг, ее смех резко прервался, – Твою ж… Шоу уродов, ей-богу.

– Там свободный столик, пошли, – Аптекарь мягко направил доктора Исихару в дальний угол зала, попутно отмечая, как на них смотрят некоторые посетители кафе.

– Там мои бывшие одноклассники из средней школы. Уроды, – зло прошипела Минако, – Знаешь, почему я их ненавижу? Они устраивали мне ад на протяжении всех трех лет средней школы, а потом, когда я ушла в старшую заочную школу, эти идиоты признались мне в любви. По очереди. Но, я не захотела и не смогла их простить. Это было слишком – однажды мне пришлось ночевать в школе, запертой в кладовке по их милости. Позвонить отцу или Юкио я не могла – эти жлобы украли мой телефон. Я чуть не околела от страха – в кладовке кроме меня была еще и мышка. Потом меня год мучили панические атаки. И, с тех пор, я боюсь мышей. Но, директор и пальцем не пошевелил, чтобы разрешить ситуацию. Они же дети, они ж развлекаются, – доктор Исихара крепко сжала кулаки,ощущая, как ногти впились в мякоть ладони, – Извини. Просто я бы с удовольствием напялила им на тупые головы котел с кипящими сукияки, клянусь, – Минако зло усмехнулась, – Я знаю, я веду себя, как бешеная лисица.

– Все в порядке. Большинство лисиц ведут себя точно так же, – мужчина равнодушно пожал плечами.

– Кстати. Господин Кусуриури, я могу попросить вас об одолжении? Я отблагодарю, честно.

– Например?

– М, раз уж мы тут вместе – притворись моим мужчиной. Ты же хороший актер, правда? – протянув руку через стол, доктор Исихара провела указательным пальцем по тыльной стороне мужской ладони.

– Да, я был неплохим актером.

– Значит, мы договорились. С меня – бесплатная гигиеническая чистка. Это уж моя проблема, как именно я это проверну, – Минако расслабилась, – На нас смотрят?

– Мужчины усиленно делают вид, что им все равно. Зато дамам явно есть какое-то дело.

– Чудненько. Дамы тоже любили пить мою кровь в средней школе. Эй, ты не подумай – я не нарывалась на неприятности. Они сами меня находили, – девушка пожала плечами, – Не думай, что я недружелюбная злюка. Друзья у меня появились только в старшей школе, и с ними я дружу до сих пор.

– Я и не думаю. Но, я хочу, чтобы моя женщина села рядом со мной. Мы ведь счастливы вместе, я прав? – Аптекарь мягко улыбнулся.

Подумав, Минако решила исполнить его просьбу.

– Так значительно лучше, – девушка почувствовала, как мужская рука уверенно ложится ей на талию.

– Ага. Только, не слишком увлекайся.

– В рамках сюжета, не более того, моя госпожа, – серо-голубые глаза смотрели на нее с нескрываемой нежностью – Аптекарь был воистину хорошим актером – Что будешь заказывать?

– Хм… Наверное, я буду рамен с уткой, большую порцию. И салат из водорослей. А на десерт – ананасы в темпура с мороженкой. И зеленый чай, да. А ты?

– Стейк из говядины с картофелем и печеными овощами на гарнир. И, наверное, кофе.

– Не пей кофе на ночь – ритм сна собьется.

– Спасибо, он уже и так сбит сегодняшней ночной сменой.

– Кстати. Джиро рассказывал мне о той девушке – безликой. Отё или как ее звали?

– Да, Отё.

– Когда я слушала эту историю, мне почему-то стало казаться, что место имел не столько сеанс изгнания мононоке, сколько психотерапия с применением гипноза, если говорить по-научному. Или я не права?

– И да, и нет. Слушаю твои догадки по этому поводу.

– Джиро рассказал все очень путано. И в конце добавил, что типа убитый муж девушки просил принести ему еще саке, но, она уже ушла. И, я думала над этим пол ночи, что конкретно там произошло. Вспомнила, что кицуне обладают талантами создавать иллюзии и вводить в гипноз. И, мне вроде бы стала понятна картина. Но, я хотела бы услышать полную версию произошедшего.

11
{"b":"659877","o":1}