Английский язык изменяет мистеру Х’гару — в минуты сильного эмоционального напряжения ему легче говорить на испанском.
— Conocí a una maravillosa chica y se enamoró de ella. Ella es inteligente, buena, fiel y, lo que es importante — así me amo. Quiero ser un buen esposo para ella. Arya… — мужчина внимательно посмотрел ей в глаза, — ¿Está de acuerdo tú casarse conmigo? — колечко из белого золота с элегантной лилией поблескивает в свете лампы.
Арья не знает, как ей реагировать. Вроде бы, радоваться надо — ей сделал предложение ее парень, и он не тянул с этим десять лет. Но девушка пребывала в легком ступоре— она никак не ожидала получить его столь скоро. И не думала, что вообще когда— то создаст семью— подростковые комплексы никак не желали отпускать. И было бы неплохо все обдумать. И у них такая разница в возрасте. Но…
Ее испугала возможность потерять Якена. И все решилось в долю секунды.
— А… Ой, извини, сейчас, — Арья вылазит из— под одеяла— негоже принимать предложение, закутанной, как гусеница в кокон, — Si, Jaqen. Estoy de acuerdo en convertirse en tu esposa***.
Девушку одолевает куча вопросов, но, интуиция подсказывает, что их лучше не задавать.
Якен предлагает сыграть небольшую свадьбу в апреле— время, когда природа расцветает после зимней спячки как нельзя лучше подходит для торжества.
— Почему ты сделал мне предложение? — один вопрос все— таки прорывается наружу.
— Я вроде все озвучил, когда дарил кольцо.
— Нет… Почему ты не тянул несколько лет и прочее?
Мужчина мягко улыбнулся.
— А это обязательно, если ты более— менее уверен в своих действиях?
Якен решил отставить пространные размышления о том, что когда его сыну или дочери исполнится пятнадцать— ему будет пятьдесят или около того.
Ночью, когда молодые люди засыпают, обнявшись, на правом безымянном пальце Арье поблескивает топаз— лилия.
Колечко из белого золота наконец— то нашло свою владелицу.
Комментарий к Глава семнадцатая. Тетя Арья, черные котики и кольцо, долго искавшее свою хозяйку.
Да, быстро, смято и прочее, но, как говорилось ранее— Якену тридцать пять, не за горами и пятьдесят. И ему не охота быть слишком старым отцом) (Ну и, автор еще семнадцать глав не осилит. Одну— две— скорее всего).
*— говорящие игрушки-гремлины.
**— краткие формы имени Эдвард на польском.
*** — Я встретил одну замечательную девушку и полюбил ее. Она умная, добрая, преданная, и, что важно— тоже меня любит. Я хочу стать хорошим мужем для нее <…> Арья… Ты согласна стать моей супругой?
— Да, Якен. Я согласна стать твоей женой.
========== Маленький эпилог. ==========
С описываемых мной событий прошел год. Чета Х’гар достойно отпраздновала свою свадьбу. Торжество было милым и элегантным, с небольшой латиноамериканской перчинкой— зал был оформлен в красно— зеленой цветовой гамме, по просьбе мистера Х’гара они приносили клятву и на английском, и на испанском языке. Вообще, мужчина хотел принести клятвы только на испанском, но преподобный Кларк его отговорил— не все англоговорящие гости могут знать его язык.
После венчания молодым накинули на плечи лассо— белую ленту, являющуюся символом единения. Якен дарит Арье тринадцать золотых монет в знак того, что он сможет содержать ее и будущих детей. По выходу из церкви молодых щедро забросали красными бусинами— по мнению мексиканцев, такой ритуал просто обязан принести удачу и отвадить от бед. Конфеты и рис, как американская версия, тоже присутствовали— удача лишней не бывает.
Потом был свадебный бал с веселыми конкурсами, песнями и пиньятой*, которую с удовольствием разбили гости помладше. Сирио и дядя Фелисиано пели Cielito lindo, и у них неплохо получалось. Праздник был ярким. Жаль, что Эдуард Старковски на нем не присутствовал. Вместе с Роберто Х’гаром, его женой Урсулой и их младшей дочерью Кариной.
***
Арья окончила университет и получила диплом, Мерси перешла в третий класс, мистер Х’гар работал все там же в ОБН. Путем сложных расчетов они выследили человека, отравившего метом трех людей. Я не буду раскрывать его имени— работники ОБН не любят публичности.
Они регулярно навещали дона Фелисиано. Старик неизменно был рад видеть своих родных, регулярно напоминая о том, что ему охота поиграть с еще одним внуком
Кейтлин Бейлиш была солидарна с доном Фелисиано— с тех пор, как Санса объявила о своей беременности в январе, от Арьи ждали подобного подвига.
Вообще, новость о помолвке Арьи была воспринята весьма неоднозначно, начиная от радостных воплей Сансы по скайпу, испугавших Дэйна— питбультерьера Рамси, спавшего на диване, до завистливых сплетен одногруппниц, уверенных, что Старк выходит замуж по залету. Арья не реагировала на данный мусор, кроме одного раза— когда сказала Шае, что беременна четверней. Чтобы та наконец— то заткнулась.
Арья все так же дружила с миссис Лейн и время от времени ходила с ней попить кофе. Девушки наслаждались общением, сплетничая о мужьях и прочем.
Родители Дарьи приняли решение переехать в Южную Дакоту, как только выйдут на пенсию— спокойная провинциальная жизнь еще никому не вредила.
Летом семья Х’гар навестили Болтонов в Сан— Франциско— Санса настояла на их приезде.
Вообще, в жизни произошло много событий.
Сейчас я расскажу о самом важном.
Прошел почти год с того момента, как Якен сделал Арье предложение. Стояла такая же предрождественская суета с иллюминацией, рекламой, нервными или радостно— возбужденными людьми, сметающими все по акции.
Миссис Х’гар тошнило от этого. В буквальном смысле. И вдобавок ко всему она ощущала себя довольно ослабшей. Сначала девушка списывала все на стресс, но последние несколько дней она всерьез задумалась над своим состоянием.
С утра она зашла в аптеку, расположенную возле работы. Через полчаса, когда полоска теста изменила цвет, как было сказано в инструкции, никаких сомнений не осталось.
Арья рассматривала темно— бирюзовую полосочку. Вот так, миссис Х’гар.
Сохранить ее на память? Девушка рассмеялась от подобной мысли, в тот же момент ощутив тошноту. Сдержавшись, девушка механически погладила себя по животу.
— Спокойно, маленький Х’гар. Маме надо работать, не тошни ее сильно.
Интересно, можно ли глушить тошноту мятными конфетками?
Она звонит в больницу— интересуется, когда принимает доктор Тарт. Арья хотела бы, чтобы ее врачом— куратором была именно она
Остаток дня девушка просматривает предложения на детских сайтах в перерывах между работой. От обилия информации ее снова начинает тошнить.
— Нет, надо действовать постепенно. Иначе я угроблю свои нервы. Тебе не нужна мама— истеричка,— негромко шепчет миссис Х’гар, думая, что ей теперь много чего нельзя. И в первую очередь ей придется думать о ребенке.
Дом встречает ее тишиной— Якен с Мерси поехали за елкой. Об этом гласила записка на холодильнике.
Она готовит ужин, размышляя о том, настолько ли жареная рыба воняет или ей просто кажется?
За дверью слышится тонкий голос Мерси и шаги Якена, оббивающего снег с обуви.
Вбежав в дом, Мерси протягивает ей мешочек с горячими каштанами.
Арья думает, как ей сообщить новость. Ей никогда не удавались прозрачные, да хоть какие намеки.
— Ребята… Я беременна.
Мерси кричит “Ура!”, потом— прижимается ухом к ее животу.
— Я слышу ребеночка!
—Мерс, это мой кишечник. Ребеночка можно будет услышать через несколько месяцев.
Якен смущенно улыбается. Подойдя к жене, он поцеловал ее, аккуратно подняв на руки.