Родрик поднялся со стула. Его меч висел у него за спиной, а в доспехах он становился много выше Дэймона. Он молча передал письмо Дэймону, после Дэймон сказал:
— От Антеи и Кэтрин. Интересно… интересно… разбой в Загорье? — с непониманием спросил Дэймон, положив письмо на стол.
— Да, разбойники терроризируют окрестности королевства, нападая на заставы, небольшие замки и деревни.
— Надо вернуться. Мы увели большую часть людей на войну, безоружные мало что могут противопоставить разбойникам! — напряженно заявил Дэймон, присевший на соседний с Родриком стул.
— Приказ есть приказ, моя задача его исполнить, — спокойно ответил Родрик, поднявшись с своего места.
Родрик спешно вышел из шатра. Дэймон, немного погодя пошёл за ним. Метель бушевала уже несколько дней, заставив людей Родрика осесть в сорока лигах от Маргетри. Лагерь был достаточно большой. Центр его находился в маленькой заброшенной деревеньке, где в ратуше заседали командиры. В лагере бурлила жизнь. Несмотря на сильный мороз люди занимались повседневными делами: чистили доспехи, точили оружие, подковывали лошадей и ели.
Родрик и Дэймон вошли в ратушу. В ней заседал совет лордов, установленный в армии приказом Родана. Лорды почтительно склонились перед вошедшими командирами.
— Докладывайте! — Заявили в один голос Родрик и Дэймон, после чего, понимая комичность момента, с улыбкой начали переглядываться друг с другом.
Лорды мгновенно замолчали. Видимо никто не получал новых известий от разведчиков. На помощь местных жителей уповать не приходилось — все массово бежали на юг, спасались от распоясавшихся бандитов, вырезающих целые деревни.
— Разведка? Где отряды? — Сердито спросил Родрик, ожидая, что услышит хоть что-то от лордов.
— Все вернулись, но путного ничего не сказали! — заявил Борча, контролирующий деятельность всех разведчиков королевской армии.
Дэймон стал ходить туда сюда, Родрик же стал рассматривать карты монаха Бенедикта. Карта была небрежно нарисована, а некоторые пометки на ней вообще говорили, что севернее — город воров, во что очень не хотелось верить Родрику и его лордам, не говоря уже о простых бойцах. Молчание продолжалось долго. Неожиданно для всех двери ратуши распахнулись и в них вбежал сир Уэйн Гэррет. Среднего роста, широкоплечий и неровно выбритый он представлял собой больше простого солдата, чем лорда, пускай и мелкого.
— Милорды, срочные известия!
Все обратили на Уэйна внимание, он поднес руки к огню, и, когда чуть-чуть прогрел их, открыл рот, дабы начать разговор. Внезапно в шатер забежал сир Джейсон Бакстер и остановился рядом с лордом Мэтьюзом.
— Мой отряд окольными путями шёл к северу, леса — обитель разбойников,
поэтому мы шли по равнине Монсолт два дня на конях, — сказал Уэйн, начиная наносить на карту штрихи и пометки.
— Ну и? — задал вопрос Дэймон, сев и закинув свои ноги на стол.
— Вы не поверите! Через два этих проклятых дня мы вышли к промёрзшим болотам, в которых я потерял трёх людей. Но дальше мы столкнулись с отрядом разбойников, и вот, нашли кое что…
Солдат Гэррэта внёс мешок в ратушу. Аккуратно положив его на стол, он начал раскрывать мешок. Кости, целый человеческий скелет находился у в мешке у Гэррэта. Лорды с недоумением начали рассматривать скелет, не понимая, что этим хочет сказать Уэйн. Родрик, подержав в руках череп, недоуменно спросил:
— И что? Что это?
— Смотрите на перстень! — заявил Гэррет, не зная что делать, гордиться тем, что именно он раскрыл загадку пропажи Бэра, или же грустить от того, что один из самых важных людей в королевстве погиб.
Родрик поднял костлявую руку скелета, на котором виднелся грязный перстень с плохо просматриваемой гравировкой.
— Бэр… — Сказал Родрик и сел во главе стола, приняв позу мыслителя.
— Можно идти и манатки собирать? — спросил лорд Мэтьюз.
Лорды закопошились, оживленно спорили, но никто ничего не предлагал. Как только некоторые из них встали и направились к выходу, Уэйн Гэррэт отошел от карты и провозгласил.
— Всё!
Родрик подошёл к карте. На ней, к северо-западу в неделе пути от лагеря, виднелся город воров. Карсон…
— Нет, нет. Бэр будет отомщён! — громогласно заявил Дэймон.
— Ты не знал его. На каком основании ты будешь за него мстить? — недовольно, но сдержанно поинтересовался Борча.
— На таком, что это был друг моего названного брата…
В зале воцарилась гробовая тишина, которую закончил Мэтьюз со словами:
— Ну вот…
Родрик возмущённо посмотрел на Мэтьюза. Этот лорд был ему противен с самого начала похода, ибо часто напрягал Родрика дурными вопросами и пессимистическими прогнозами касательного будущего этой военной кампании.
— Лорд Мэтьюз, вам есть что-то сказать? — спросил Дэймон, увидев растущее в зале напряжение.
— Нечего, милорд… — тихо пролепетал Мэтьюз.
Родрик молча встал и подошёл к карте. Карсон был в десяти днях пути от них, но Родрику тяжело представлялся этот путь.
— Лорды, собираемся с силами и выступаем на закате.
Лорды тихо встали, поклонились и вышли из зала — никто не хотел перечить Родрику, вид и нрав которого всех устрашали. Остались только Родрик, Уэйн, Джейсон и Дэймон. Джейсон с Дэймоном осматривали карту в надежде найти обходные пути на север. Уэйн сразу же налил себе полную чашу вина и осушил её, после чего повторил процедуру. Родрик сел во главе стола и начал говорить:
— Я чую беду на юге. Но и на севере дела не очень — обезглавим разбойников, лишив их столицы, и они перестанут воевать и даже могут покориться мне. Как там говорится у них — «Победитель получает все»?
— Нам! — с улыбкой добавил Дэймон.
— Собирайте воинов, выступление вечером. Надо успеть собраться и отослать письма. Хорошей идеей было скупить всех коней по ходу движения нашей армии, и теперь у нас полностью конная армия! — довольно заявил Джейсон, потирающий замерзшие руки в надежде их согреть.
— Почти десять тысяч конников? Карсон — город, и для взятия нужны осадные орудия. — ответил Уэйн, краснощекий не то от холода, не то от выпитого вина.
— Вокруг много лесов, или же можно дать разбойникам генеральное сражение, или же вызвать их командира на поединок. Будем надеяться, что получится. — сказал Родрик, после чего встал и вышел из ратуши.
Дэймон долго смотрел вслед Родрику.
— Если я попаду в ловушку, он меня спасёт? — спросил Уэйн.
— Конечно, сначала зарубит врагов, потом тебя. За то, что попался! — сказал Дэймон, вызвав громкий смех Джейсона Бакстера.
Родрик долго шёл по лагерю. Метель стихла, крупные снежинки медленно падали на землю, солнце то появлялось, то исчезало за облаками. Мощный порыв ветра, поднявшийся ни с того ни с сего, сорвал с копья флаги королевства Рэйдан и дома Бакстеров.
— Плохой знак, командир! — крикнул Родрику солдат, незнакомый ему.
— Я знаю…
Родрик продолжил путь по лагерю. С холма вдали виднелся Маргетри, окружённый замёрзшей рекой, а ещё дальше, вверх по реке, великая Рагнарекская горная цепь. Шатёр Родрика уже начали убирать, но внутри чётко просматривалась чья-то тень.
Родрик зашёл в шатёр. В плаще спиной к нему стоял человек, которого Родрик очень хорошо знал.
— Хлат Мун, какая встреча! — не скрывая радости, промолвил Родрик.
Хлат — разведчик, ассасин, введённый лордом Виктором в лордство над поселением близ Рагнарека. Никто не знает, откуда он, но кожа его смуглая и, поэтому все считают, что он из Талширского королевства. Длинные чёрные волосы, видневшиеся под накидкой Хлата, были неухожены, и в них было много грязи.
— Родрик, я тоже ждал нашей встречи. Какими судьбами вас сюда занесло?
— Мы двигались на север в поисках пропавшего лорда Маргетри Бэра. Сейчас же мы идём к Карсону, ждём лорда Грэма Вурра с подмогой и отряды леди Анессы.
— Карсону? Ах да, мифы в наше время редко врут, — с полным спокойствием сказал Хлат.
— Может с нами двинешься? Нам нужен грамотный лазутчик! — сказал Дэймон, вошедший в шатёр. Он был рад встрече, ибо Хлат был старым другом как Родрика, так и Дэймона.