Литмир - Электронная Библиотека

— Ты смелая, но смелость тебя и погубит, — сказал Михаил, приближаясь к Кларе. — Ты разделишь участь Люцифера, если не примешь неизбежное.

— Ты стоишь к ней слишком близко, меня это нервирует, — донёсся до Клары голос Люцифера. Все присутствующие повернулись к нему. Он стоял в дверном проеме чердака, глядя на Михаила. Сердце Клары оборвалось. Она сама же и спровоцировала их встречу. Сама же привела пророчество в действие. Михаил отступил на шаг от неё.

— Ты плохого мнения обо мне, брат мой. Я не причинил бы ей вреда.

— Не доглядишь оком, заплатишь боком, — подмигнул ему Люцифер. В его руке появился клинок, похожий на тот, что был у Клары. Он выставил его перед собой. — Ты хотел битвы — ни в чем себе не отказывай.

— Нет, Люцифер, ей суждено состояться не здесь, и не сейчас, — ответил Михаил. Он не просто следовал своему предназначению, но и соблюдал все детали. Посмотрев последний раз на Клару, он исчез.

Люцифер пусть и не показывал этого, но все же испытал облегчение. Но даже отложенная на потом битва не охладила его ярости. Он вытянул руку вперёд в направлении миссис Оллфорд и та, царапая носками тапок пол, медленно приближалась к нему, пока его пальцы не сомкнулись на ее шее.

— Сделка расторгнута, — сказал он, и его глаза вспыхнули алым светом. Он лёгким движением свернул миссис Оллфорд шею. Бездыханное тело старухи повалилось на пол чердака.

Клара зажала рот рукой, чтобы не закричать. Слезы навернулись на ее глазах: она виновата в смерти старушки, из-за неё Люцифер разозлился и убил ее. Ей начало казаться, что все ее попытки предотвратить битву, приводили только к худшим последствиям.

— Не подходи ко мне, — сказала Клара, отступая назад. Люцифер не слушал ее, он в мгновение ока оказался рядом с ней, схватил за локоть и перенёс в ее дом.

— Что же мне сделать с тобой, глупая девчонка?

— Зачем ты убил ее? — не унималась Клара. Из нее вырывались рыдания. Она понимала, что перед ней не ангел, и никогда ангелом не был. Она пыталась спасти того, кто этого не заслуживал.

— Ты разве не понимаешь, Клара? — разочарованно спросил Люцифер. — Она хотела этого. Она готова была подставить тебя, только чтобы освободили ее.

— Что? — не верила своим ушам Клара. Она вытерла слезы и уставилась на Люцифера. — Она нарочно это сделала, чтобы вынудить тебя убить ее?

Клара понимала, что Люцифер мог лгать ей, но она вспомнила слова миссис Оллфорд о том, что избавление от должности уборщицы Бога казалось ей несбыточной мечтой.

— Она попала в Рай? К Карлу? — спросила Клара, с надеждой глядя Люциферу в глаза.

— Она попала туда, куда заслужила, — ответил он, давая понять, что разговор окончен. — А теперь поговорим о тебе, Клара.

С этими словами Люцифер подошёл к ней вплотную. Его глаза вновь загорелись алым, и он схватил ее за горло. Достаточно сильно, чтобы она почувствовала угрозу, но и не перекрывая доступ воздуха. Клара закрыла глаза. Она готова была к тому, что он свернёт ей шею так же, как и ее соседке. И она не стала сопротивляться. В конце концов, ее ангел-хранитель — дьявол. Но вместо ожидаемого гнева Люцифера, Клара почувствовала его губы поверх своих. Он вложил в поцелуй всё, что чувствовал: гнев, страх, благодарность, заботу.

— Я тронут твоей попыткой спасти меня, — тихо сказал он, оборвав поцелуй, — но в следующий раз иди сразу ко мне.

— Какой в этом смысл, Люци?

— А такой, что у меня есть план, — расплылся в хищной улыбке Люцифер.

========== Конец близок. Часть 2 ==========

Появление Клары в бункере Винчестеров стало шоком для Каса и Сэма. Сэм поспешил выяснить, что же произошло, и Клара, сделав глубокий вдох, начала рассказывать.

— Я вернулась домой, и обнаружила, что маму выписали. Она очнулась! Я была несказанно счастлива, и бросилась к ней. Но вдруг что-то вырвало меня из её объятий и отшвырнуло в сторону. В её руке что-то блеснуло. И Люцифер… он… — до того спокойная Клара, вдруг снова начала всхлипывать. — Он вырвал ей сердце, Сэм! Он сказал, что в ней был демон, и она собиралась убить меня. Рядом с её телом лежал нож, но… я не понимаю.

Клара смотрела на свои испачканные кровью руки так, будто видела их впервые. Она хотела спросить у Сэма о возможности изгнания демона без убийства одержимого, но не нашла в себе моральных сил.

— Я принесу тебе воды, — сказал Сэм и вышел на кухню. Клара заметила, что его что-то тревожило. Она вспомнила свою реакцию на появление Михаила, и легко представила, что мог испытывать Сэм.

Клара перестала плакать и уставилась в одну точку. Ей было все равно, что Кастиэль не сводит с неё глаз, будто она представляла угрозу. Во рту неприятно пересохло, и Сэм как раз вовремя протянул ей стакан воды.

— Спасибо, — сказала Клара. Младший Винчестер кивнул. Он никак не мог решиться начать тяжелый разговор, и Клара, будто чувствуя это, начала сама:

— Я была дурой. Думала, что смогу изменить его, — она рассмеялась. От этого смеха у Сэма невольно побежали мурашки по спине. Это было вовсе не веселье, а чистейшее безумие.

— Мне жаль, Клара.

— И что мне делать, Сэм?

— Оставь эту работу Михаилу, — твёрдо сказал он. — Пойдём, я покажу тебе, где ты можешь умыться.

Сэм оставил Клару в ванной, а сам вернулся к Кастиэлю.

— Сэм, она могла бы… — начал Кастиэль, но он его перебил:

— Она всего лишь подросток!

— Она может предотвратить битву. Михаил покинет сосуд, а ваша планета не пострадает, — ответил Кас, и Сэм закатил глаза.

— Да что с тобой, Кас?

— Не понимаю, что тебя смущает. Она убьёт Люцифера, и вернёт Дина.

— В этом-то и проблема.

— Проблема? Габриэль даст свой клинок, и тогда…

— Ты не понимаешь, да? Она не сможет убить его.

— Но он убил её мать, разве она не хочет отомстить?

— Кас, её сердце разбито, она зла на него и вряд ли когда-нибудь захочет видеть, но убить?

Кастиэль нахмурился. Ему чуждо было сочувствие дьяволу, и он успел перенять от Дина настороженное отношение к Кларе. Оба молча смотрели друг на друга. План был не идеален, но другого у них не было.

— Разве не об этом ты говорил недавно? — настаивал Кастиэль. Сэм не успел ответить, так как к ним подошла Клара.

— Послушайте, — сказала она, — так уж вышло, что я услышала ваш разговор.

— Клара, ты не обязана… — начал Сэм, но она его перебила:

— Не обязана, знаю. Но я хочу хоть что-то сделать правильно.

Габриэль явился в бункер сразу, как только услышал зов Сэма. По ангельскому радио вовсю трубили о том, что Михаил получил свой сосуд, и время финальной битвы близилось. Он выпустил из виду Клару и Люцифера, после неудачного разговора, и почувствовал, что дела совсем плохи, когда обнаружил миссис Оллфорд на чердаке.

— Что, простите? — после паузы переспросил он. Сэм изложил ему суть их плана, и ожидал реакции. Габриэль обвёл взглядом присутствующих. — Здесь что, только я считаю эту затею дурацкой? У меня впервые нет слов!

Он был настолько обескуражен словами Винчестера, что какое-то время просто ходил по комнате, изредка хмыкая и качая головой.

— Ты можешь не идти туда, — сказал Кастиэль, и Габриэль резко остановился.

— Не идти туда? Нет уж, за вами глаз да глаз нужен. Вы только послушайте, до чего ваши воспалённые мозги дошли! Убить Люцифера! Но нет, это было бы ещё ничего, учитывая обстоятельства. Но вы решили это сделать моим клинком и рукой Клары!

— Я дала на это согласие, — наконец подала голос Клара. Она стояла, опираясь на стену, за спинами Кастиэля и Сэма. Габриэль посмотрел на неё впервые с момента их разговора.

— Клара, — обратился он к ней, — это не игры. Люцифер — не ангелочек с пушистыми крылышками, который в ответ на клинок в сердце удивлённо выпучит глазки. Он…

— … ничего мне не сделает, — перебила Клара, и, оттолкнувшись от стены, подошла к Габриэлю. — Габриэль, миру конец. Если мы не вмешаемся, Михаил исполнит пророчество. Погибнем мы все. Ты не думал, зачем Бог свёл меня с Люцифером? Может быть это моё предназначение — дать шанс этому миру? Если… если его убью я, не будет ударной волны.

37
{"b":"659515","o":1}