- Что скажешь, Скалли?
- Она была вскрыта, как и остальные, это очевидно, - сообщила она. – У нее также взломана грудная клетка, что неожиданно. – Она встала и посмотрела на него. – Это занимает время, Малдер, да и без шума не обходится. Почему никто не заметил? Она не так далеко от дороги.
- Она долго здесь пролежала?
- Нет, - ответила Скалли. – Кровь все еще капает со стены, и лужа под ней свежая, не свернувшаяся. Держу пари, криминалисты подтвердят, что она мертва менее часа. – Она огляделась. – Кто ее нашел?
- Работник бистро, - подсказал один из криминалистов, указывая на металлическую дверь в одной из кирпичных стен. – Вышел покурить после закрытия ресторана. – Малдер приблизился к двери и встал на ступеньку – именно там, где должен был стоять служащий ресторана. Подняв глаза, он увидел светильник – простую голую лампочку, выступающую из кирпича. Вероятно, света от нее как раз хватило, чтобы различить фигуру женщины, лежащей в проулке в десяти футах от него. Он вернулся к Скалли, рассматривая тело на земле. Она была хорошо одета, насколько Малдер мог судить притом, что ее брюки и блузка превратились в изрезанные обрывки ткани. Ее пальто, однако, выглядело дорогим, и хотя Малдер мало что знал о женской обуви, он готов был поспорить, что, спроси он Скалли, она сообщит ему, что эти ботинки на шпильках были делом рук эксклюзивного дизайнера. Вполне логично, пришло ему на ум, если эта женщина жила в квартире рядом с этим сквером. Возвращалась ли она в свою квартиру или покидала ее? Убийца набросился на нее и затащил в переулок или же как-то заманил сюда? Как долго он следил за Кейтлин Феллоус, чтобы знать наверняка, что она будет проходить здесь одна в этот час? Чем больше Малдер думал об этом деле, тем более сложным и трудоемким оно представлялось.
- Убийцы должны были изучать передвижения своих жертв в течение очень долгого времени, - тихо сказала Скалли, как обычно, читая его мысли. – Разделаться с ними в этом определенном порядке, убить каждого в пределах нескольких кварталов от их жилищ без того, чтобы кто-то увидел или услышал что-нибудь… это тщательно продуманная схема, Малдер. Нам необходимо установить, откуда убийцы берут эти имена. Думаю, это наш единственный шанс поймать их. Они слишком осторожны и иначе никак не подставятся.
- Согласен, - сказал Малдер, беря Скалли за плечо и подводя ее обратно к входу в переулок.
- Так каким будет наш следующий шаг? – спросила она.
- Твоим следующим шагом будет вернуться в отель и немного поспать, - ответил Малдер.
- Поспать? Сейчас?
- Да, сейчас, - настаивал Малдер. – Криминалисты будут заняты здесь еще какое-то время, Скалли. Тело доставят в морг не раньше, чем через несколько часов. Мы должны принять тот факт, что в какой-то момент следующей ночи обнаружится еще одно тело. Мне нужно, чтобы ты прибыла в прозекторскую сразу же, как только Кейтлин Феллоус доставят туда, и мне нужно, чтобы ты была выспавшейся. – Он опустил руку ей на поясницу и направил к их машине. – Пойдем, я провожу тебя до машины.
- А ты что собираешься делать? – нахмурившись, спросила она.
- Я собираюсь подождать и посмотреть, что криминалисты смогут нарыть, а также присутствовать на всех опросах свидетелей, которые проведут Спэгноло и Моррис, - ответил Малдер. – Они захотят поговорить с парнем, который ее обнаружил, и, готов поспорить, разбудят соседей и попробуют вытянуть из них всю возможную информацию.
- Так когда ты будешь спать, Малдер? – спросила Скалли.
- Пока ты будешь заниматься вскрытием, - усмехнувшись, ответил он. – Видишь, я все спланировал. Ты меня знаешь, мне не нужно много времени на сон, верно? – Скалли не ответила, просто посмотрела на него с мягким и немного раздраженным выражением на лице, и ему пришло на ум, что она и вправду знает, как мало сна ему нужно. Она хотела, чтобы он вернулся в отель вместе с ней по совсем другой причине.
- Знаю, Скалли, - произнес он, беря ее за руку. – Вернемся к этому чуть позже, ладно? Обещаю, что в следующий раз мы лучше выберем время.
Она кивнула и сжала его руку в ответ.
- Позвони, как только в морге все будет готово для вскрытия, - попросила она, обходя машину и открывая водительскую дверь. – Удачи, Малдер. – С этими прощальными словами она забралась в салон, отрегулировала сиденье и тронулась с места. Малдер проследил взглядом за тем, как она заехала за угол, после чего развернулся и устало потащился обратно на место преступления. С учетом пчел, бывших подружек и серийных убийц из девятнадцатого века ему уже начало казаться, что потребуется настоящее чудо – и еще пять лет при таком раскладе – прежде чем они со Скалли хотя бы положат начало этим новым для них отношениям.
========== Сегодня поднимается ветер ==========
Штаб-квартира полиции Филадельфии
Понедельник, 12 октября
14:00
Бредя нетвердой походкой по коридору полицейского участка, Скалли в четвертый или пятый раз за день пожалела о том, что надела туфли на трехдюймовых каблуках. Малдер вызвался встать пораньше и предпринять пятичасовую поездку в Вашингтон, чтобы наведаться в обе их квартиры и взять запас одежды на следующую неделю. Скалли поначалу сомневалась, ведь Малдер спал в общей сложности шесть часов за последние пару дней, но оба ее костюма из дорожной сумки были уже несвежими, и от мысли о том, что придется провести еще одно вскрытие на каблуках, у нее слезы на глаза наворачивались. Так что она отринула как свое беспокойство по поводу того, сможет ли Малдер не заснуть во время поездки туда и обратно, так и дискомфорт от того, что он будет копаться в ящике комода с ее нижним бельем, и послала его в путь. Они договорились встретиться с ним в участке в полдень, когда он передаст ей пару кроссовок, и она направится делать вскрытие последней на тот момент жертвы. Он, однако, задержался, и ей пришлось начать без него.
Предсказания Малдер полностью подтвердились: ночью после обнаружения тела Кейтлин Феллоус в Риттенхаус Сквер бегун рядом с Филадельфийским музеем искусства буквально наткнулся на труп некоего Гэйвина Мидоуса – рабочего-строителя, который возвращался домой после того, как провел ночь в баре со своими коллегами. С наступлением следующей полночи могло показаться, что им дана отсрочка, что убийцы по какой-то причине нарушили свою собственную схему … но Малдер и Скалли были разбужены в пять утра звонком от чрезвычайно потрясенного детектива Спэгноло, сообщившего им, что в южной Филадельфии обнаружили еще одно тело – менее чем в пяти кварталах от того места, где Спэгноло жил с женой и двумя дочерями. Последнюю жертву, обожаемую соседями восьмидесятилетнюю бабулю, звали Кармела Стеноу, и на нее напали, когда она, как обычно, вышла выгулять собаку в предрассветный час.
Малдера, как Скалли и ожидала, не было на его месте за столом для совещаний перед информационными стендами, которое он занимал последние несколько дней, если только не выезжал на место преступления. Скалли ощутила укол раздражения. Он все еще не вернулся? Что его так надолго задержало? Имеющаяся у нее информация могла, как она полагала, помочь раскрыть это дело, и ей не терпелось поделиться своей находкой с ним, но за столом присутствовал лишь детектив Моррис, прикорнувший над записями опросов свидетелей. Услышав стук ее каблуков, он резко встрепенулся.
- Агент Скалли, - произнес он, потирая глаза. – Извините, должно быть, я задремал.
- Оно и понятно, - ответила Скалли. – Где ваш напарник?
- Отправился домой на ланч. Его жена здорово напугана из-за всего этого; думаю, она собирает вещи, чтобы на некоторое время уехать вместе с детьми к своей матери за город. – Он потянулся. – Эй, к слову о напарниках: ваш вырубился на кушетке в одном из конференц-залов.
- Он вернулся?
- Ага, где-то с полчаса назад. Сказал, что хочет вздремнуть несколько минут, пока ждет вас. – Он указал на дальнюю стену, где коридор вел к личным офисам. – Вон там, третья дверь налево.
- Спасибо, - поблагодарила Скалли. – Дайте нам знать, когда детектив Спэгноло вернется – возможно, у меня кое-что есть для вас, парни.