Литмир - Электронная Библиотека

На Геральдике не было филиалов «DEX-company». Не было своих людей ни на таможне, ни в планетарной СБ. Геральдика никогда не входила в сферу интересов корпорации. Слишком закрытое, консервативное общество. И, что самое неприятное, отсутствовала информация по главному фигуранту — самой Корделии, о ее поместье и доме. Единственным источником был этот высокомерный хлыщ, баронет Монмут.

Джонсон подобных персонажей терпеть не мог. Хлипкий, дерганный, с отполированным ногтями и холеными усиками. Плазмы не нюхал, а войну видел только по головизору. Эта баба, Корделия, и та вызывает большее уважение. Она, по крайней мере, войну видела. А вот этого хлыща не мешало бы поучить.

Джонсон не планировал вести себя как пират на захваченном транспортнике, но зацепила его эта холодная снисходительность. И жена хлыща… Та еще штучка. Пугануть бы их хорошенько. Прибывшие с ним Полански, Свенсон и Батлер были раздражены не меньше.

Глупо, конечно. Им требуется содействие этих аристократов. Их дом, — замок! — следует превратить в опорный пункт, базу, и с этой базы совершить вылазку. Сначала провести рекогносцировку, составить план местности, подготовить пути отхода. И все самим, киборгов у них нет. Да черт с ними, с приличиями.

Эти аристократы на Геральдике — как жирные непуганные кролики в садке. Привыкли жить за своим орбитальным забором, веруя в свою неприкосновенность, разленились, расслабились. Даже слуги не рыпнулись, когда хозяева заговорили слегка истеричными голосами. Хозяйка вопить начала. Пришлось попросить замолчать. Из станнера. На минимальной мощности. Ох и рожа была у баронета! Куда весь лоск подевался… Джонсон усмехнулся. Перетрусил.

А вот сынок его, Джонсона, удивил.

Мальчишка Генри-младший, бледный, губы прыгают, шагнул вперед и сказал:

— Не трогайте маму. Я сделаю все, что вы хотите.

Папаша от таких слов задохнулся.

— Сынок, да как ты… да что ты…

Но барчонок не отступил.

— Вы же хотите попасть в дом Корделии Трастамара? Хотите забрать ее киборга?

— Допустим, — процедил Джонсон.

— Я помогу вам. Только маму не трогайте.

У пацана дрогнул голос. На острых скулах кожа побелела. Джонсон прищурился. Не врет. За мамочку испугался.

— Доброволец, значит? С чего вдруг? Мы сами справимся. Вон папаша твой сейчас нам все расскажет и покажет.

Мальчишка сверкнул глазами.

— Не расскажет. Он ничего не знает. И госпожа Корделия с ним разговаривать не будет. И с вами не будет. А со мной будет.

— Уверен?

— Уверен. Я скажу, что хочу покаяться. Принести свои извинения. Лично. Что я хотел бы… загладить свою вину. Но только, чтобы родители не знали. Она разрешит мне прилететь. Отцу не разрешит. И вам не разрешит.

— А без разрешения? Что она нам может сделать? У нее там ПЗРК в огороде?

— Нет. — Мальчишка сглотнул. Острый кадык прошелся изнутри по тонкой шее, как втиснутый с обратной стороны нож. — Наземные ЗРК у нас запрещены. Все вооружение на орбите висит. Там… беспилотники. Она активировала пограничный периметр, после того, как мы… ну в общем, в кибера того стреляли. Эти беспилотники запрограммированы на столкновение с движущимся объектом, если он вторгнется без разрешения…

— А ты откуда знаешь?

Мальчишка опустил глаза.

— Пробовали. Мы после того, как она обвинение выдвинула, отомстить хотели. Прилететь… ну и пристрелить того кибера.

Генри Монмут-старший издал не то хрип, не то стон. Джонсон одобрительно хмыкнул.

— Какой предприимчивый сынуля! И как? Не получилось?

Парень отрицательно качнул головой.

— Еле от дрона увернулись. Он на таран шел. Эти дроны весь периметр патрулируют. Даже если с моря зайти. У нее их штук сто.

— Что предлагаешь?

Младший снова сглотнул, облизал губы.

— Я ей позвоню. Корделии. Вот прямо сейчас. И скажу, что раскаиваюсь, но не по видеофону. Я лично хочу.

— Там киборг. Ты не забыл? Он твою ложь на раз просечет.

Мальчишка оскалился как волчонок.

— Не просечет. Я умею врать. У нас тут… все умеют. — И обернулся к отцу. — Правда, папа?

Генри-старший только замычал в ответ.

— Последний вопрос. Почему ты так рвешься нам помогать?

— Не помогать. Мстить. Ей. И проклятому киборгу. Он моего пса убил. И охоту испортил. Из-за этой говорящей куклы мне грозит пять лет тюрьмы. А я уже в Кадетский корпус документы подал. Хочу быть офицером. Теперь карьера коту под хвост. Корделии я ничего сделать не смогу. Все из-за этой жестянки! Разберите его на запчасти.

Джонсон переглянулся с Полански и Свенсоном. Полански кивнул.

Собственно, это был их основной план. Вынудить кого-то из семейки Монмутов связаться с Корделией и напроситься с визитом. Или наоборот, вызвать ее сюда, на мирные переговоры. Изобразить раскаяние. Принять все условия. Предложить выкурить трубку мира. В идеале эта дамочка взяла бы с собой киборга… И все было бы просто.

Наилучшим вариантом Джонсону представлялся звонок рыдающей мамаши. Но эта великосветская дама все еще в обмороке. К тому же чересчур уж нервная, не начала бы визжать. Про баронета речь вообще не идет. Прав мальчишка — Корделия с ним даже разговаривать не будет. А вот сам мальчишка… Это, пожалуй, может сработать. Видно, что зол как центаврианский крысопаук. Избалованный барчонок привык, что все вокруг под его дудку пляшут, родители ему в попу дуют. Вот и взбеленился. Такие недоросли на все способны. Джонсон принял решение.

— Давай, звони. Только сделай так, чтобы я ее видел, а она нас — нет.

— Я позвоню со своего аппарата. Номер отца она знает и не ответит.

Замысел мальчишки удался.

Первый звонок прошел впустую. Генри-младший выждал пять минут и снова набрал номер. В развернувшимся окне Джонсон увидел строгое лицо женщины с короткими пепельными волосами. Он ее узнал. Вот она, Корделия Трастамара. Непростая бабенка. Жесткая.

Мальчишка заливался соловьем. Рассказывал о постигшем его раскаянии. О том, как он сожалеет, и как хотел бы заслужить прощение. На лице Корделии явно читалось презрительное недоверие. Честно говоря, Джонсон тоже усомнился бы в раскаянии этого барчонка. Но это он, опытный вояка, давно усвоивший одну единственную истину — никому не верь. Но Корделия все-таки женщина. Женщинам льстит, когда они одерживают победу над мужчинами, даже над такими сопливыми. Лицо Корделии по-прежнему излучало холодное насмешливое недоверие. Нет, она ему не верит. И сейчас пошлет. Но Корделия неожиданно сказала:

— Я еще ничего не решила, Генри. Ты меня огорчил, очень огорчил. Впрочем, ты прав. Мы должны это обсудить. Возможно, нам даже удастся прийти к соглашению. Ты молод, и мне не хотелось бы послужить причиной твоей гибели.

— О госпожа Корделия, я так благодарен!

— Пока не за что, — отрезала она. — Я могу уделить тебе полчаса. Постарайся меня убедить. Можешь прилететь. Позывные твоего флайера есть в базе моего искина. Она тебя пропустит. И еще… Я сейчас в Перигоре. Могу задержаться. Там в доме Мартин, мой киборг. Постарайся с ним… не ссориться.

И отключилась.

Все перевели дух. Мальчишка вытер лоб. Генри-старший усадил в кресло Френсис, которая тихо всхлипывала. Джонсон повернулся к ним.

— Вот видите, ваш сынуля оказался благоразумней и сообразительнее вас. Очень скоро все кончится. Мы заберем киборга и сразу в космопорт. Сынуля нас проводит. Поэтому не вздумайте кому-нибудь звонить.

Барчонок тоже обернулся к родителям.

— Мама, папа, пожалуйста, никому не звоните. Со мной ничего не случится. Эти господа мне ничего не сделают. Они только заберут киборга.

Сынуля в заложниках! Лучше не придумаешь. Сам вызвался. Не придется оставлять Батлера или Полански приглядывать за родителями. Будут тихо сидеть.

— Да, сынуля проводит нас до космопорта, и сразу назад. В ваших интересах вести себя тихо, — повторил Джонсон.

Баронет и его нервная супруга дружно кивнули.

Пару минут спустя Джонсон уже сидел рядом с Генри-младшим. Остальные расположились на заднем сидении.

65
{"b":"658934","o":1}