— За то, что ушло меньше, чем осталось.
— А… — вздыхает Роман, — Сделал меньше, чем хотел.
Подумав, удивлённо добавляет:
— Но больше, чем должно было получиться. Помощников хороших много оказалось. Знаешь, старый, нам теперь ещё больше работать надо.
— Зачем? — Савастей такого ответа не ждал.
— Чтобы, когда придут следующие, они просто отскочили от нас, как горох от стены. Понял?
— А придут?
— Будем стараться как следует, может, и не придут. Если силу увидят.
Небо над ними начинает затягивать облаками — с земли кажется, будто чёрный зверь, наползая с востока, десятками пожирает звёзды.
— Пошли спать, жрец. Утро вечера мудренее. Работы у нас с тобой — на две жизни хватит.
Поддерживая друг друга они идут к жилью, звериным чутьём находя дорогу в окружающей темноте.
Глоссарий
Жирник — вырезанная из мыльного камня лампа, используемая в том числе, в качестве примитивного примуса. В качестве топлива используется тюлений жир, фитилём служит пучок сухого ягеля.
Настоящие люди — племя оленеводов и охотников на морского зверя, регулярно промышляющее разбойничьими набегами на соседей, в силу ряда причин помогли Роману строить тримаран для морского путешествия.
Каменный Медведь — старый шаман, с которым Шишагов около года прожил в брошенном стойбище. Учил Романа боевым искусствам и навыкам выживания в тундре.
Налуч — футляр для лука
Кубло — гнездо, логово, дом. Змеиное кубло — яма, в которой на зимовку собираются змеи.
Сканда — Территория на северном берегу моря, большой остров, размерами и очертаниями напоминает скандинавский полуостров Земли, но расположен намного дальше к северу. Соответственно, море, расположившееся на месте Балтики шире и глубже, так как аналогов Ютландии и Зеландии нет, акватория открыта по отношению к Атлантике, в него проникают воды тёплого экваториального течения.
Сканды — общее название племён, населяющих Сканду. Хоршие мореходы, торговцы, рыбаки, не брезгуют разбоем. Имеют заслуженную репутацию лучших металлургов.
Хора — отряд скандских воинов, принесших клятву верности одному вождю. Чаще всего составляют команду одного корабля.
Хоринг — рядовой боец хоры
Хорунг — военный вождь, предводитель хоры.
Сбродники — племя, осевшее на побережье у устья Нирмуна. Образовалось из остатков разбитого отряда пришедших с юга кочевников, большой группы изгнанных из племени за поклонение змеиному богу западных смыслян и изгоев окрестных племён. Главенствующее положение в племени занимают воины — кочевники, их потомки и жрецы Жащура.
Жащур — трёхголовый змей, повелитель подземного царства. Племенное божество сбродников. До того, как объединились кочевники, смысляне и изгои поморян, имел одну голову.
Извилица — правый приток Нирмуна самая большая из впадающих в него рек.
Вильцы — смыслянское племя, живущее в нижнем течении Извилицы.
Смысляне — племена, занимающие значительные территории лесной и лесостепной зоны. Предпочитают селиться в долинах рек, основа хозяйства — животноводство и подсечно — огневое земледелие. В зависимости от места проживания могут сильно отличаться укладом жизни, но сохраняют общий язык с незначительными диалектными отличиями, единое жреческое сословие, сообщество кузнецов и постоянные связи между отрядами бойников.
Бойники — группы парней и молодых мужчин, живущих на пограничных территориях. Не участвуют в хозяйственной деятельности, живут охотой, добытым "с копья и секиры" и податью, которую передают им ближайшие роды земледельцев.
Хмара — туча
Поморяне — родственный смыслянам народ, говорящий на близком языке, при разговоре смыслянам и поморянам не требуется переводчик. Населяет земли вдоль морское побережья. Делятся на южных и северных, граница проходит по нижнему течению Нирмуна. Несколько уступают смыслянам в развитии кузнечного дела и методах обработки земли, поэтому в местах тесных контактов часто ассимилируются последними.
Ковадло — то, чем куют. Тяжёлый кузнечный молот.
Сутолка — Сбор родичей и соседей для выполнения какой‑нибудь значительной работы. Рассматривается участниками ещё и как обрядовое действие, приносящее удачу участникам и роду в целом. Тот, в чьих интересах собирается сутолка, за работу ничего не платит, но обязан устроить пир по завершению работ. У смыслян в целом очень развиты групповые ритуалы, призванные укрепить связи в семье, роду и племени. Участие в них — почётная обязанность всех взрослых свободных членов группы.
Свитка — мужская и женская верхняя длинная распашная одежда из домотканого сукна.
Русляне — родственное Вильцам племя, живущее выше по течению Нимруна.
Езерищенцы — смыслянское племя, живущее на левом берегу Нирмуна, на берегах группы больших озёр, западные соседи Вильцев.
Вязь — группа семей, живущих на общей территории. Может быть образована разделившейся большой семьёй или поселившимися на новом месте выходцами разных семейств.
Вязник — старейший либо пользующийся наибольшим авторитетом глава семьи, представляет интересы вязи на собраниях старейшин.
Гонор — честь, почёт, в отношении Рудика скорее имеет значение спесь, неправильно понятая воинская честь.
Боги смыслянского пантеона
Дивас — верховное божество смыслянского пантеона, прародитель всего сущего.
Самфест — бог кузнец, хозяин земных недр.
Волопас — бог животного мира, покровитель охотников и пастухов
Лутоня — богиня, покровительница женских ремёсел. Не является богиней плодородия, эта функция принадлежит Матери — Земле.
Смысляне отделяют богов — покровителей от божественных сил — Неба, Земли, Солнца, Воды, Огня и их проявлений, вроде ветра и дождя. В легендах смыслян можно найти следы того, что в прежние времена почитаемых божеств было больше. В смыслянском пантеоне нет божества, покровительствующего воинам. Человек, избравший воинское ремесло, считается отчасти вернувшимся в звериное состояние и переходит в ведение Волопаса.
Карнах — скандское морское судно, высокобортное, имеет палубу, одну мачту с прямым парусом и четыре — пять пар вёсел. Используется чаще всего для перевозки грузов и мроского промысла, но может быть использовано и для боя, хоть и не способно развивать такую скорость, как боевые корабли специальной постройки. В качестве носового украшения обычно устанавливается вырезанная из дерева голова быка с бронзовым кольцом в носу, которое используется для причаливания.
Первая Река — большая, больше Нирмуна, река на юге занятых смыслянами земель. По легенде, именно там находится прародина смыслян. Также отделяет смыслянский мир от чужого — территория за рекой входит в состав большой империи, занимающей берега Срединного моря, идеология которой кажется смыслянам настолько чуждой, что за рекой для них начинается "тот свет"
Поршни — примитивная кожаная обувь, что‑то среднее между мокасином и кожаным лаптем. Надевается поверх онуч, крепится на ноге длинными ремешками. Большая часть описанных в книге народов не используют другой обуви. Только часть скандских воинов и те сбродники, которые сражаются верхом, носят сапоги.
Пуща — лес, не затронутый хозяйственной деятельностью человека. Занимает большую часть территории, на которой происходит действие книги.
Помогатель — младший жрец, помощник жреца, помогает проводить священные ритуалы и церемонии, находится в обучении у жреца высшего посвящения.
Жрец — тот, кто жрёт, служитель высших сил, отвечает за своевременное и правильное исполнение сакральных ритуалов и церемоний. Как правило, живут в местах расположения священных предметов, которыми могут быть камни, деревья, родники или возвышенности. Название происходит от процедуры церемониального поедания служителями пищи, принесённой в жертву богам поклоняющимися.
Военный вождь — в смыслянских племенах верховный правитель во время военных конфликтов. Предводитель дружины — отряда профессиональных бойцов. Отвечает также за подготовку ополченцев. В мирное время подчинён старейшинам родов.