Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Васант Лад является также основателем Аюрведического Института в Альбукерке (штат Нью-Мексико), открытого в 1984 году.

Отдельно необходимо отметить роль аюрведической медицины в развитии индустрии красоты и СПА-процедур. Здесь несомненный приоритет принадлежит Мелани Саш25, которая является сертифицированным консультантом по аюрведическому образу жизни; мастерство учителя и терапевта сделало ее очень популярной и востребованной в известных мировых СПА и школах красоты.

Ее книга «Аюрведические секреты красоты»26, считается первым необходимым пособием для всех интересующихся этой областью знаний. Работа Мелани Саш как профессионала продолжается с 1980-х годов. Получив диплом врача в Великобритании, она приехала в Америку для изучения альтернативных методов лечения и в 1986 году начала обучение у Васанта Лада. В арсенале аюрведы имеется множество практичных принципов и техник ухода за телом, для глубокого расслабления и решения проблем, возникающих в современной жизни. Мелани Саш развивает эти уникальные техники и внедряет их в индустрию СПА. Все процедуры она проводит в полном соответствии с традициями, в тоже время они хорошо подобраны и соответствуют современным потребностям и обстановке курортов.

С 1995 года Мелани Саш сосредоточилась на обучении этим техникам косметологов и массажистов, которые работают в СПА-индустрии. Вместе с мужем Робертом, она основала и возглавила центр «Алмазный путь аюрведы» (Diamond Way Ayurveda), поставляющий оборудование, косметические продукты и осуществляющий образовательные услуги по всему миру.

Мелани Саш пользуется международной признательностью и авторитетом в области применения аюрведы в мире красоты. Ее статьи были напечатаны во многих специализированных журналах, включая «Les Nouvelles Esthetiques» и «Natural Health».

Связь традиционной аюрведической медицины с ароматерапией изучали Лайт Миллер и Брайен Миллер27. Майя Тивари – автор книги, посвящённой описанию аюрведических процедур28.

Фрэнк Рос выявил корни акупунктуры в традиционной аюрведической медицине29. Амадея Монингстар опубликовала работу, в которой обнаружила общие характеристики между аюрведой и полярной медициной30. Сунил Джоши в своей книге описал панчакарму – систему аюрведических процедур31.

В России большой вклад в развитие аюрведической медицины внес Ветров И.И. (1963-2014). Игорь Иванович вел обширную научно-исследовательскую работу в области аюрведической медицины. В течение нескольких лет он был главным редактором журнала «Аюрведа – наука о жизни», выходившего в Санкт-Петербурге с 1999 по 2010 годы; являлся руководителем медицинского центра «Дханвантари» (Санкт-Петербург) и автором нескольких книг32.

В русскоязычном пространстве опубликовано небольшое количество исследований по изучению традиционной аюрведической медицины.

В связи с дефицитом переводческой деятельности терминологическая работа с аюрведическими источниками проводится ещё недостаточно. Но уже начала формироваться русскоязычная терминологическая база основных понятий аюрведической медицины. Терминологические исследования проведены доцентом МГУ Богатырёвой И.И., изучавшей лексику в древнеиндийских медицинских трактатах33. Определённая терминологическая работа проводится в собственных исследованиях34.

Применение аюрведических препаратов в спортивной медицине исследовал Кузнецов В.Н. В частности, им продемонстрировано, что применение зарегистрированного в России аюрведического препарата «Чаванпраш» повышало физическую работоспособность у спортсменов, положительно влияло на изменение гемоглобина, позволяло быстрее восстанавливаться после нагрузок35. В наших собственных исследованиях были получены данные, свидетельствующие о положительном влиянии данного препарата на организм36.

Семёнова Л.Г. и др. исследовали информативность интегральной оценки доклинического уровня функционального состояния организма при использовании аюрведической конституциональной диагностики и полипараметрического метода у молодых клинически здоровых мужчин и женщин, а также с целью раннего выявления стрессогенных расстройств у студентов37. Этим же автором опубликована статья, посвящённая истории аюрведы38. К сожалению, данная публикация содержит неточности, включая орфографические ошибки в санскритских названиях.

Литература, посвящённая вопросам аюрведы, вышедшая в России, в основном носит характер популярной и грешит большим количеством ошибок, часто содержит домыслы авторов и не основывается на источниках традиционной аюрведической медицины, вследствие чего прослеживается явный дефицит квалифицированных переводов текстов медицинских трактатов с санскрита на русский язык, – данная научная ниша ещё ждёт своего освоения в нашей стране. Переводы на русский язык обширных выдержек из трудов ведущих создателей традиционной аюрведической медицины уменьшат опасность постепенного вытеснения и подмены её основных положений произвольным истолкованием популяризаторов.

Обзор оригинальных текстов (источников) аюрведы на санскрите

Обширный материал для изучения истории аюрведической медицины дает знакомство с оригинальными аюрведическими медицинскими источниками на санскрите.

Наиболее известными являются основополагающие работы двух трилогий: «Большая трилогия» и «Малая трилогия». К «Большой трилогии» относятся «Чарака-самхита», «Сушрута-самхита» и «Аштанга-хридая-самхита»; «Малую трилогию» составляют «Мадхава-нидана», «Шарнгадхара-самхита», «Бхава-пракаша».

К источникам аюрведической медицины относятся также «Кашьяпа-самхита», «Бхела-самхита», «Чикитса-самграха», «Маданапала-нигханту», и обширный перечень комментариев к книгам большой и малой трилогий.

В современных индологических исследованиях различного профиля (исторического, филологического, философского, медицинского и т.д.) в качестве источника используются не оригинальные источники (в том числе оригинальные собственноручные записи тех или иных исторических фигур), а имеющиеся публикации данных источников, выполненные в XIX–XXI вв.

Сохранением манускриптов – их сбором, консервацией, хранением и оцифровкой – в Индии занимаются различные проекты и институты. Самым глобальным является запущенный Министерством по туризму и культуре Правительства Индии в 2003 г. проект «National Mission for Manuscripts» (http://www.namami.org). По оценке Д. Харрисона (директора «Bhaktivedanta Research Centre»), собранная проектом коллекция составляет более двух миллионов единиц. Проект взаимодействует с огромным числом партнерских институтов по всей стране39.

Из интернет проектов по сохранению и доступу к оригинальным текстам аюрведической медицины следует выделить проект исследовательского института AVP (The Arya Vaidya Pharmacy, Индия, штат Тамилнаду), в котором представлены пять транслитерированных классических аюрведических текстов с традиционными комментариями: «Чарака-самхита», «Сушрута-самхита», «Аштанга-хридая-самхита», «Аштанга-самграха», «Мадхава-нидана». Скоро к ним будут добавлены «Бхела-самхита», «Кашьяпа-самхита» и «Харита-самхита», а затем остальные тексты «Малой трилогии»40.

вернуться

25

Саш М., Саш Р. Аюрведа и СПА. Пер. с англ. – М.: Саттва, ООО «Профиль», 2010. – 624 с.

вернуться

26

Саш М. Аюрведические секреты красоты. – М.: Саттва, 2000. – 320 с.

вернуться

27

Миллер Л., Миллер Б. Ароматерапия с позиций аюрведы. Пер. с англ. – М.: Саттва, 2003. – 448 с.; Миллер Л. Аюрведа для всей семьи. Пер. с англ. – М.: Саттва, Институт трансперсональной психологии, 2005. – 480 с.

вернуться

28

Тивари М. Аюрведа от А до Я. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – 576 с.

вернуться

29

Рос Ф. Потерянные секреты акупунктуры. Пер. с англ. – М.: Саттва, Институт трансперсональной психологии, 2005. – 224 с.

вернуться

30

Монингстар А. Аюрведа и полярная терапия: практическое руководство для укрепления здоровья. Пер. с англ. – М.: Саттва, 2007. – 384 с.

вернуться

31

Сунил В. Джоши Аюрведа и панчакарма. Методы исцеления и омоложения. Пер. с англ. – М.: Саттва, 2004. – 256 с.

вернуться

32

Ветров И.И., Кузьменко А.В. Основы Аюрведической медицины. История и метафизика. – СПб, «Святослав», 2003. – 352 с.; Ветров И.И., Сорокина Ю.В. Основы аюрведической фитотерапии. – СПб, ООО Аюрведический центр Дханвантари, 2012. – 847 с.

вернуться

33

Богатырева И.И. Общеиндоевропейская лексика в древнеиндийских медицинских трактатах // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. – 2009. – № 6. – С. 95–101.

вернуться

34

Дружинин В.Ю., Суботялов М.А. Понятие «зубы» в традиционной аюрведе и санскритской лексикографии // Материалы VII Всероссийской конференции «История стоматологии». М.: МГМСУ, 2013. С. 42–43.

вернуться

35

Кузнецов В.Н. Аюрведические препараты в практике спортивной медицины // Вестник Южно-уральского государственного университета, № 3, 2006 г. – с. 215 – 216.

вернуться

36

Суботялов М.А. Интегральная оценка результатов использования БАД к пище «Чаванпраш» с помощью метода компьютерной пульсовой диагностики // Актуальные вопросы аюрведической медицины на современном этапе. Материалы III Международной научно-практической конференции – СПб.: ООО «Святослав», 2004. – с. 138 – 146.

вернуться

37

Семёнова Л.Г., Бобкова А.С., Бобровницкий И.П., Коровкина Е.Г. Опыт применения аюрведической диагностики в восстановительной медицине для раннего выявления стрессогенных расстройств у студентов // Вестник восстановительной медицины, № 4, 2010. – с. 24 – 28.; Семёнова Л.Г., Бобровницкий И.П., Бобкова А.С., Шевелёв В.Ю., Панина М.А. Сравнительное изучение диагностической информативности аюрведического и полипараметрического методов при интегральной оценке состояния здоровья студентов // Вестник восстановительной медицины, № 6, 2012. – с. 8 – 11.

вернуться

38

Семёнова Л.Г. Исторические и современные аспекты аюрведы // Традиционная медицина, № 1(32), 2013. – С. 47–54.

вернуться

39

Филькин К.Н. Источниковедение бенгальского вайшнавизма XVI – XVII веков // Актуальные проблемы источниковедения: материалы международной научно-практической конференции. – Витебск: ВГУ имени П.М. Машерова, 2013. – с. 134 – 137.

3
{"b":"658557","o":1}