Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она повернулась к шефу Белту и спросила:

– Могу я позаимствовать вашу куртку?

Белт снял куртку и протянул её Райли. Она осторожно накинула её на песочные часы, полностью скрывая их из вида.

– Пойдёмте, – сказала Райли Биллу и Джен. – Давайте попробуем подойти к автомобилю, не привлекая слишком много внимания.

Однако когда она и двое её коллег вышли за ленту, Райли увидела, что журналистов стало ещё больше. Они все столпились вокруг Билла, требуя показать, что он несёт.

Райли встревожилась, когда они слишком приблизились к Биллу, который старался не трясти часы. От толкотни песок может изменить скорость падения. Но хуже всего было то, что кто-то мог выбить часы у Билла из рук.

Она сказала Джен:

– Давай прочистим Биллу путь.

Девушки стали проталкиваться сквозь толпу, приказывая всем разойтись подальше.

Журналисты послушались на удивление легко и остались глазеть с разных сторон.

Райли быстро поняла, в чём дело.

Они думают, что это бомба.

В конце концов, эта мысль приходила и ей в голову, когда Билл только достал из тайника первые часы.

Райли поморщилась при мысли о том, какие вскоре появятся заголовки и какую панику это вызовет.

Она резко сказала репортёрам:

– Это не взрывоопасно. Просто улика. И очень хрупкая.

В ответ последовал целый хор голосов, как один спрашивающих, что это.

Райли покачала головой и отвернулась от них. Билл уже добрался до машины, так что они с Джен побежали к нему. Они забрались внутрь и тщательно закрепили новые песочные часы рядом с предыдущими, которые всё ещё стояли под покрывалом.

Репортёры быстро сменили свои позиции – теперь они обступили автомобиль и громко требовали ответов.

Райли вздохнула. Здесь, где вокруг орут люди, им не удастся поговорить.

Она села за руль и медленно тронула с места. Особенно решительно настроенные репортёры пытались преградить ей путь, стоя прямо перед передним бампером. Но она включила сирену, после чего журналисты разбежались, а она смогла спокойно вывести автомобиль, оставив всю их ораву позади.

Затем она обратилась к Джен и Биллу:

– Начнём сначала. Нужно сразу проверить песочные часы на отпечатки пальцев.

Билл кивнул и сказал:

– В бардачке есть набор.

Джен и Билл стали работать, а Райли достала планшет и позвонила Бренту Мередиту по видеосвязи.

К её удивлению на экране появилось не только лицо Мередита – она увидела восемь лиц, включая инфантильную веснушчатую физиономию, которой была совершенно не рада.

Принадлежала она ответственному специальному агенту Карлу Волдеру, шефу Мередита в ОПА.

Райли подавила недовольный стон. Она многократно вступала в контры с Карлом Волдером, он даже несколько раз отстранял её от службы и увольнял.

Но почему он участвует в звонке?

Мередит даже не старался замаскировать раздражение в голосе:

– Агент Пейдж, шеф Волдер изъявил желание поучаствовать в нашей беседе. И он великодушно собрал команду для помощи по делу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"658516","o":1}