Литмир - Электронная Библиотека

– Я скучала.

Вот так просто.

В ответ почувствовала не твердое прикосновение к своим волосам и дыхание в макушку. Ей так хотелось рассказать ему всё, чего он не помнил и не видел, когда был без сознания, но их прервала Кэрол, заглянувшая в дверной проем. Бет пришлось отстраниться, сделав шаг назад от кровати. И для Дэрила Диксона начался такой же круговорот знакомых лиц, как до этого достался самой Бет. Ей ничего не оставалось, как позволить ему пройти через все это, выпустить на время из под цепкого взгляда и выйти из домика на небольшую прогулку. Как ей начинало казаться всё приходило в норму.

Три недели спустя Бет с неуёмным недовольством провожала Дэрила взглядом в спину, когда тот вместе с Аароном выезжал за ворота Александрии. Сначала он проводил все свое свободное, после того как встал на ноги, время в компании этого мужчины и Рика за бесконечными разговорами, а теперь уезжал, будто ничего более естественного в его жизни не случалось. Шла первая неделя мая, Диксон уходил и не оборачивался, впервые с тех пор как они сюда приехали и Бет хотелось надеяться, что вернётся он в сознании, потому что уж ей то обязательно будет, что ему сказать на это.

Их мирная жизнь быстро стала напоминать оазис в пустыне. Стоило сделать хоть шаг за границу Александрии и реальный мир обрушивался, топтал и рвал плоть. Внутри же царило какое-то упоительное единение. Коллективный труд определенно шел на пользу и сплачивал людей. Бет целыми днями находилась в кругу Мэгги и Кэрол или же сидела с Джудит. Она день за днём напоминала себе, что жизнь налаживается и теперь должно становиться легче, но внутри всё сжималось от какой-то необъяснимой тоски.

Дэрил вернулся через восемь дней. Да, она считала. И да, была в бешенстве от того, что всё, что ей досталось – это нечитаемый взгляд. Он удалился с Риком в его кабинет и не выходил оттуда до позднего вечера. Они не встретились ни на следующий день, ни через день. А затем Бет узнала, что он в составе группы людей вновь покинул Александрию. Кэрол сказала «Не может сидеть взаперти», Грин же не услышала в этих словах ничего кроме «Не нанимался в няньки, ничем не обязан».

Ощущение обманутости не проходило, лишь пуская свои ядовитые ростки где-то под сердцем и достигло своего апогея спустя пару месяцев. Жаркий июль только усиливал раздражение и распалял желание с кем-нибудь повздорить. За это время она видела Дэрила Диксона всего три раза и все они были, когда он выкатывал байк из ворот, чтобы вновь отправиться на поиски выживших. Это долбаное упорство поднимало в ней волну возмущения.

“Почему всё так изменилось?”

Ещё недавно они могли часами разговаривать или просто молчать сидя рядом, а уже сегодня он казалось прикладывал все усилия, чтобы их взгляды не пересекались. Грин ужасно злила реакция мужчины на их воссоединение с семьёй, будто это касалось только её, а он по прежнему совершенно один. Мэгги не понимала настроений сестры и никак не могла взять в толк, откуда столько раздражения в действиях её маленькой, нежной Бет.

– Дорогая, тебя что-то тревожит? – Мэгги отвлеклась на сестру, когда та с особым упорством начала надраивать полы веранды, которые раньше никто и пальцем не трогал.

Бет в ответ лучезарно улыбнулась и спокойно ответила:

– Всё хорошо, люблю наводить порядок. Тем более завтра вечером будут гости.

Старшая Грин с недоверием посмотрела на сестру, но не решилась обозначить, что свои фальшивые оправдания она может оставить кому-нибудь другому. Завтра у малышки праздник, может тогда она развеселится.

Бет же завершив свой ритуал, устало оперлась спиной на перила крыльца и внимательно посмотрела на ворота. Никого, ни единого движения.

“С меня хватит, Диксон, это уже ни в какие рамки”.

Она с досадой отбросила грязную тряпку в ведро и отправилась в душ. Теплая вода совершенно никак не избавила от ощущения обманутости. Девушка натянула чистый топ и джинсы и отказавшись от ужина вышла на улицу. Ноги уверенно несли её к вышке, на которой сегодня дежурила Розита.

– Не помешаю? – Бет знала что девушка её услышала ещё, когда та поставила ногу на первую ступень лестницы, но все равно постаралась говорить едва слышно.

Розита обернулась, задорно подмигнула и кивнула на высокий стул рядом с собой.

– Решила не спать в эту ночь?

– Хочу посмотреть какого это, оберегать нас, пока мы спим, – Бет сконфузилась, врать чужаку было почему-то сложнее, чем собственной сестре.

– Хочешь винтовку подержать?

Бет с удивлением посмотрела на девушку, пожалуй Розита была одной из немногих, кто не видел в ней незрелую девчонку и общался на равных.

Грин охотно согласилась и приняла в руки оружие. За следующий час она справилась с тем, чтобы настроить оружие под себя и даже пристреляться по парочке ходячих.

– А у тебя неплохо получается, – Розита добродушно похлопала Бет по плечу, принимая винтовку обратно. – Тебя кто-то учил стрелять?

Бет стушевалась ещё больше, отводя взгляд в сторону, вновь переводя внимание на дорогу:

– Да, немного.

– Понятно, – девушка понимающе улыбнулась и ещё какое-то мгновение разглядывала Грин, но Бет этого не замечала.

Она сосредоточилась на очертаниях дороги, которая вела к Александрии. Бет пыталась силой мысли пробить эти километры расстояния, чтобы донести свои мысли.

“Давай возвращайся. Пожалуйста вернись”.

Розита сначала подумала, что Бет заметила угрозу, когда девушка вскочила на ноги, устремляя взгляд вперёд. Но затем знакомый звук работы мотоцикла дал ей понять, что все в порядке.

Бет обернулась:

– Я открою?

– Конечно, – Розита кивнула и свесилась с вышки, чтобы лучше видеть ворота.

Грин с необычайной лёгкостью откатила металлическое полотно, чтобы в полной мере насладиться моментом. Эспиноза сверху наблюдала за тем, как Диксон, сбавляя скорость, едва не свернул шею, оборачиваясь на Бет. Он отъехал от ворот дальше, чем обычно, Розита не могла видеть их, когда Бет завернула за угол.

– Привет, – Бет наслаждалась его реакцией.

“Почти два часа ночи и она никогда не дежурила”.

– Что случилось, Бет? – он слез с байка и стремительно приблизился к ней. В голосе слышались тревога и какая-то ненастоящая строгость.

Несмотря на это, Бет едва заметно улыбнулась, ей так сильно его не хватало все эти дни. Она тихо ответила:

– Всё в порядке.

Впервые за день, она говорила это с искренним ощущением лёгкости.

– У меня есть к тебе просьба, – девушка сделала шаг ему навстречу, останавливаясь достаточно близко, чтобы разглядеть мужчину. Дэрил смотрел с недоверием.

– Из-за этого ты не спишь?

– Ты же сделал всё, чтобы мы не встречались, – она замолчала, наблюдая за тем, как он на мгновение отвёл взгляд. – У меня завтра день рождения.

– Я знаю.

Бет удивлённо вскинула брови, но продолжила:

– Я хочу попросить тебя отвезти меня кое-куда, – она вытащила из кармана свёрнутую карту и протянула Дэрилу.

Мужчина принял, но не развернул, он не отрывал взгляда от Бет. Внутри у него всё выворачивало от того, как неправильно казалось всё происходящее. Его самоизоляция от неё казалась ещё менее благоразумной, когда Бет сделала ещё один маленький шаг навстречу.

– В получасе езды есть озеро. Отвези меня туда, если не собираешься завтра уезжать на очередную вылазку.

Бет ждала десятка вопросов и долгих пререканий, но очередным удивлением был его покорный кивок.

– Серьезно? – Бет лучезарно заулыбалась.

– Ты ведь просишь. Поедем на рассвете, пока никто не встал, вечером нужно будет вернуться, иначе Мэгги меня убьет, – его спокойный бархатный голос вызывал невыносимое чувство тепла в груди. Бет захотелось обнять его в знак благодарности, но она сдержалась.

– На рассвете, здесь?

Дэрил внимательно осмотрел ее с ног до головы и повторно кивнул. Бет встрепенулась и понеслась в сторону дома, где предстояло собрать некоторые вещи. Мужчина проводил её взглядом, нестерпимо хотелось сбежать, но он твердо решил, что отказать ей не сможет. Если она ищет его, значит он будет рядом.

43
{"b":"658381","o":1}