– Нет, я ее занял, когда приехал вчера. А на твою только присел на минуточку. Но если тебе не нравится, то я уступлю! – ответил Стив.
Баки не нравилась кровать, которую ему оставил Стив. Она стояла у смежной с его бывшей палаты стеной, а воображение Баки все еще немного тревожила приснившаяся ему однажды трещина. Он всей душой хотел поменяться, но было нечестно подвергать опасности Стива только потому, что он новичок.
– Да мне все равно, – как можно более непринужденно ответил Баки. – Кстати, это тебе, – сказал он, махнув рукой в сторону коробки с кренделями.
– Правда? – вспыхнул Стив, и его улыбка снова засияла чистым незамутненным счастьем. – Это для меня? Спасибо!
– Ну, вообще-то, она от Пирса, – смутился Баки.
– Но ты ее принес! – возразил Стив.
Он занялся коробкой, и Баки был рад передышке в разговоре. Стив и правда производил впечатление милого человека, даже немного рохли, но все, о чем мог думать Баки – в случае, если придется бежать, что лучше выбрать – окно или дверь. В общем, как и обычно.
Стив уже вполне обжился в комнате – на его тумбочке лежали карандаши и несколько альбомов, а на окне красовался цветок в огромном горшке. Баки решил последовать его примеру. Пока он раскладывал свои вещи, Стив закончил возиться с коробкой, но судя по всему, так ничего из нее и не взял. Он снова сел, теперь на свою кровать, сложил руки на коленях, и хотя Баки изо всех сил старался не смотреть на него, ему казалось, что Стив не сводит с него глаз.
Закончив с вещами, Баки отправился в ванную. Он пробыл три дня в изоляторе, где помыться не было возможности, и был уверен, что от него несет. Как бы Баки ни напрягала идея с соседом, никто не подписывался в дорогой частной клинике жить с кем-то, кто слишком долго воняет без уважительной причины.
Когда Баки вернулся из душа, то увидел, что Стив сидит в той же самой позе и снова пристально смотрит на него.
– Все в порядке? – спросил Баки, потому что сам он определенно не чувствовал себя в порядке под этим взглядом.
– Да… просто я… – замялся Стив.
– Тебе плохо? Позвать кого-нибудь? – заволновался Баки.
– Нет-нет. Мне хорошо. Очень. Правда, – снова заулыбался Стив. – Только я думал, может быть, ты расскажешь мне, как тут все устроено? Есть какие-то особые правила? Что-то, о чем мне лучше знать, чтобы прижиться здесь?
– Первый раз, да? – спросил Баки. Если Стив и правда первый раз загремел в психушку, это многое объясняло в его поведении. Бывает сложно осознать, что ты теперь официально не в себе. Для многих – это как гром среди ясного неба. – Ну, здесь не тюрьма, никто не станет устраивать тебе тесты или проверки на прочность. Просто слушайся санитаров и выполняй предписания врачей.
– А, понял, спасибо, – ответил Стив и снова замолчал, уставившись на Баки.
Баки тоже нечего было добавить. Поэтому он сел на свою кровать и достал одну из книг, которую дал ему Пирс для самостоятельного изучения. Обложка гласила: «Три «С» психологии: страх – сублимация секса». За год Баки перечитал немало книг, но такой ерунды ему еще не попадалось. Должно быть, даже в обширной библиотеке Пирса заканчивались книги о страхе, раз он начал подсовывать ему труды каких-то озабоченных популистов.
Но все же Баки, полистав страницы, попытался углубиться в чтение, хотя бы для того, чтобы не думать, смотрит ли до сих пор на него Стив или уже нет. Чтение давалось с трудом, Баки путался в нагромождении терминов и замысловатых метафор, и ему приходилось по несколько раз перечитывать каждый абзац, чтобы не потерять нить рассуждений автора. Впрочем, он не был уверен, что она вообще там была. В конце концов он оставил тщетные попытки и просто уставился на страницу, разглядывая замысловатые узоры от тени, которую отбрасывал цветок Стива.
За спиной Баки послышался шорох, и тень неожиданно исчезла.
– Так лучше, малыш? – услышал он.
– Что?! – воскликнул Баки, подскочив на месте.
– Что? – спросил Стив.
– Малыш – это ты мне?
– Я просто переставляю цветок, – удивился Стив.
– А, ладно, – ответил Баки, стараясь унять бешено забившееся сердце. – Этот цветок – он твой друг? – спросил он. Баки не горел желанием продолжать разговор, для него и так было слишком много разговоров с незнакомцем на сегодня. Но это был важный момент. Если Стив был эмоционально связан с этим растением, Баки должен был знать об этом, чтобы ненароком не задеть ни чувства Стива, ни чувства цветка.
– Что? Нет! – снова удивился Стив. – Это просто растение. Мне разрешили взять с собой личные вещи, и я решил, что с ним будет уютней. Правда, дома я его привязывал к вилке, чтобы он не падал, но вилку забрали, так что приходится ставить его к стене, чтобы он не заваливался. И лучше переставлять к разным, чтобы солнце падало равномерно.
– Тебе разрешили взять личные вещи, и ты выбрал цветок? – улыбнулся Баки. Это и правда было мило.
– Нет, не только цветок, – ответил Стив.
Он оставил растение в покое и засуетился вокруг своей сумки.
– Я много чего взял, – продолжил он.
И без предупреждения вывалил гору вещей прямо на кровать Баки. Тот едва успел подобрать ноги и сжаться в углу, обняв колени. Перед ним лежала груда барахла: несколько пачек сигарет, зубная паста, резиновый эспандер, упаковка влажных салфеток, пара теплых носков с прорезиненой подошвой, журналы, блокнот, несколько карандашей и маленькая шоколадка, которую Стив явно пронес контрабандой.
– Неплохо, – еле проговорил Баки. От неожиданного вторжения в личное пространство у него начал заплетаться язык. Но Стив и правда неплохо подготовился. Сам он обычно собирался в таком состоянии, что даже зубную щетку ему подыскивали в больнице или привозили родственники.
– Это тебе, – сказал Стив, пододвигая вещи к Баки так близко, что ему пришлось подогнуть пальцы ног, чтобы не соприкоснуться с корешком одного из журналов.
– Не стоит, – прохрипел Баки.
– Пожалуйста, возьми! – повторил Стив, а Баки почувствовал себя кроликом перед удавом под пристальным взглядом голубых глаз.
– Я возьму вот это, – сказал Баки.
Он протянул руку и взял пачку сигарет и один из журналов, просто чтобы не обидеть Стива и заодно отвязаться от него. Хотя с сигаретами здесь было и правда туго, как и с чтивом. Баки не мог читать большинство книг, что были в местной библиотеке, даже Библию, из-за того, что в них было слишком много крови и насилия. А тематическая литература от Пирса ему порядком осточертела.
– Это все – тебе, – отрезал Стив.
Он встал и ушел к своей кровати, а Баки так и остался сидеть, сжавшись в комок в углу кровати. Он спрятал лицо в коленях, изо всех сил стараясь из всеобъемлющего страха не впасть в неконтролируемую панику.
Удавалось плохо. Тем более что Стив никак не давал забыть о своем присутствии. Баки поднял голову на звук, похожий на тот, с которым кошки точат когти о диван. Стив сидел на своей кровати и ожесточенно водил карандашом по листу бумаги.
– Что ты делаешь? – простонал Баки.
– Рисую.
– Что ты рисуешь?
– Круги, – ответил Стив. Он повернул лист бумаги так, чтобы Баки видел, и снова улыбнулся. Баки почувствовал, что на его глазах выступают слезы.
– Это будет ураган? Или снеговик? Или кластерные дыры?
– Нет, – мягко ответил Стив и улыбнулся еще шире. – Это круги. Хочешь, я тебе тоже нарисую?
– Не надо, пожалуйста, не надо, – прошептал Баки и снова сжался в комок.
Он просидел так до тех пор, пока не пришел санитар и не потребовал прибраться на кровати.
Ночью Баки, дрожа от страха, кутаясь в одеяло, сворачиваясь в клубок на постели, никак не мог уснуть. Он чувствовал на себе сквозь ткань, сквозь одежду пристальный взгляд Стива и ничего не мог сделать, чтобы избавиться от чувства, будто за ним наблюдают. В первый раз в жизни он молился, чтобы его место занял Зимний Солдат. Но Солдата не было. Он крепко спал.
*
Наутро Баки встал раньше обычного. Он всегда вскакивал в последний момент и прибегал в общий зал к самому концу завтрака. Ему частенько не доставалось самого вкусного, вафель или бекона, но хорошо поесть можно было и в обед, и на ужине, а поваляться лишний час в кровати – где еще, кроме психушки, позволительна такая роскошь? Кажется, в этом и была его ошибка. Он надеялся встать раньше Стива и оттянуть следующую встречу хотя бы до полудня, но просчитался. Стив оказался ранней пташкой. И первое, что увидел Баки, открыв глаза, был Стив, сидящий, как и вчера, на своей постели, и в упор разглядывающий его.