Литмир - Электронная Библиотека

Дорогие читатели, извините за все ошибки, которые встречались в тексте.

========== Бонус ==========

Очередная неудачная вылазка вышла боком. Рик еле успел забежать в дом, захлопывая за Диксоном дверь и припирая ее железной трубой. Оставалась надежда, что ходячие не успели заметить, в какой переулок они нырнули.

Рик прислонился спиной к двери, тяжело дыша, пытаясь унять бешено стучащее сердце. Осторожное прикосновение к плечу вывело из оцепенения, и ответно сжав чужое бедро, Рик шагнул в темноте, пытаясь хоть что-то нащупать. Под ладонь легла холодная, железная перекладина, и, только зацепившись за нее, Рик попытался нащупать ногой ступеньку. Резкий, неожиданно появившийся свет немного дезориентировал. Если бы Граймс обернулся, он бы увидел Дэрила, крепко державшего в руках арбалет, сжимавшего губами ручку фонарика — и это чертовски его бы успокоило.

Они медленно поднялись по лестнице — Рик впереди, а Дэрил сзади. Кто-то царапнул дверь, возможно, ее просто задел ходячий, и все обойдется, а возможно и нет. Но это заставило его ускориться. Рик замер у очередной двери, молясь, чтобы она была открыта. Легонько толкнув ее носком ботинка, Граймс приготовился атаковать.

Дверь медленно распахнулась, раздражая своим резким скрипом, стукнувшись о стену, она замерла, как и Рик. Граймс осмотрел комнату с безопасного расстояния, пытаясь выявить угрозу. Он уставился на огромное окно, занимающее практически всю площадь противоположной стены, из которого открывался шикарный вид на улицу, заполненную ходячими.

Они обошли всю комнату, заглядывая в каждый уголок, и только убедившись, что здесь безопасно, Рик ступил на железную лестницу, ведущую на крышу. Там тоже все было тихо, похоже, ходячие действительно сюда не добрались. Наверху когда-то был шикарный сад, его остатки еще угадывались в сухих ветках, в оставленных горшках.

— Это довольно удобно, — сказал Рик, перегибаясь, чтобы посмотреть на соседнюю крышу.

Повернувшись, он окинул удивленным взглядом Диксона, впервые замечая на его одежде, на лице пятна крови. Тут же перед взглядом промелькнули картинки недавней битвы, поднимаясь волной возбуждения по позвоночнику. Движения Дэрила были завораживающими, агрессивными, опасными.

— Ты ужасно грязный, — сказал Рик, укладывая руку на узкое бедро и легко сжимая пальцы.

Это был странный, своеобразный ритуал, словно прелюдия ко всему. Он неизменно каждый раз сначала сжимал бедро, потом легко поглаживал его кончиками пальцев, а затем приближался, втягивая запах Диксона. Только после этого он позволял себе целовать узкие губы, агрессивно прикусывая их, вжимаясь в него бедрами. Адреналин стучал в висках, заставляя хватать ртом воздух, перед глазами плясали черные мушки, а пальцы, сжимающие мешающую одежду, дрожали.

Сегодня они были на одной волне. Дэрил ответно вцепился в него, и они бы так и стояли, сумасшедше вылизывая рот друг друга, словно бешеные собаки.

Рик резко дернул новую кожаную безрукавку, откидывая ее в сторону, она ему никогда не нравилась, и в первую очередь Граймс стремился избавиться именно от нее. Сжав теплую кожу через старую, линялую ткань, настолько выцветшую, что ее прежний цвет уже не угадывался, Рик грубо толкнул охотника к краю стены, заставляя упереться задницей в железное ограждение. Диксон уже успешно справился с ремнем и застежкой на джинсах. Мешая Дэрилу, Рик схватил его за задницу, снова толкая к себе, вжимаясь пахом в ширинку, потираясь об него.

— На хуй… — горячо выдохнул Дэрил, когда Граймс оторвался от его губ.

— Именно туда.

Член горел от бешенного трения, но это было хоть каким-то облегчением. Скоро, совсем скоро. Остановиться было сложно, но Рик заставил себя перестать тереться об Дэрила и отстранил мужчину, поворачивая его задницей к себе. Штаны очень легко слезли с худых бедер, оголяя упругую, восхитительную задницу. Ткнувшись членом между его ног, Граймс скользнул по нежной коже, ощущая, как головка прикасается к яичкам, толкая их. Он мог бы кончить только от этого ощущения скольжения, от ощущения упирающейся в кожу головки члена. Но Дэрил прогнулся в спине, и Рик почувствовал неровность краев ануса, заставляющую желать большего.

Раздвинув ягодицы, Рик открыл взгляду тугое отверстие. Розовое кольцо мышц с маленькой родинкой чуть выше раньше не оказывало на него такого эффекта. Но сейчас Граймс хотел посмотреть, как разойдутся неподатливые мышцы, крепко обхватывая его, словно не желая больше отпускать, как разгладятся складки, напряженные до предела.

Наклонившись, удерживая бедра Диксона раскрытыми, он сплюнул, попадая чуть выше ануса, тут же надавливая большим пальцем, заставляя его раскрыться. Анус плотно обхватил кончик пальца, с силой сжимая его, но этого было мало. Рик попытался протиснуть внутрь кончик и второго пальца, раскрывая Диксона, заставляя стенки разойтись, открывая нежное нутро. Дэрил зашипел, немного дергаясь, только это привело к другому исходу, нежели он хотел, палец скользнул глубже, и теперь Рик давил большими пальцами на мышцы, до боли растягивая их.

— Охереть, — выдохнул Граймс, внимательно смотря на дело своих рук. — Я, блядь, все вижу.

— Сука, долго еще будешь? — сморщился Диксон, наступая пяткой на его ногу.

— Не терпится?

Диксон фыркнул, что-то пробурчав под нос, но Рик даже не собирался разбирать, что он сказал или переспрашивать — нет, сейчас его интересовал только собственный член, истекающий смазкой, прижатый к бедру мужчины.

Размазав выступившую смазку по стволу, Рик прижался членом к приоткрытому отверстию. Это было красиво: как натянулась розоватая кожа, теряя свой цвет, становясь пурпурно-белой, все складочки вытянулись, превращаясь в туго натянутое белое полотно, маленькое темное пятнышко оказалось намного ближе к члену, чем-то напоминая Граймсу губы Дэрила, с его выпирающей родинкой надо ртом. Не сдержавшись, Рик дернул его на себя, забывая, что проникнет слишком глубоко, да и слишком резко. Но Дэрил даже не вскрикнул, только тихонько зашипел, послушно открыл рот, когда Рик приблизился.

Ему было больно, правда, больно. Секс с мужчиной — это не то, что приносит безграничное удовольствие, это смесь наслаждения и боли, это и нравилось Рику. Он чувствовал, что сходит с ума от напряжения, давления на член.

Граймс толкнул Дэрила обратно, заставляя снова обхватить поручень и прогнуться в спине. Задрав висящую футболку, он провел вверх по спине, оглаживая грубые шрамы на покрытой грязными разводами коже. Раньше его бы это, возможно, и задевало, но теперь его абсолютно не волновало, насколько Диксон грязный, чем от него пахнет, было важно только одно — его кожа и задница.

Рик перевел взгляд на медленно двигающийся член, на красноватые разводы, оставляемые поджимающимися, порванными мышцами. Он ни разу не притронулся к члену Диксона, но стоило скользнуть пальцами под его живот, он тут же почувствовал гордо стоящий, напряженный член.

— А тебе нравится, — протянул он, щелкнув пальцем по влажной головке.

— Блядь, давай уже быстрее.

— И грубее, — с улыбкой протянул Рик, быстро и резко толкаясь внутрь.

Диксон наконец-то застонал, ведя бедрами навстречу, принимая его полностью. Схватив его за длинные волосы, Рик потянул, заставляя мужчину выгибаться, другой рукой вцепляясь в его бедра, до синяков погружая пальцы в упругую плоть. Стон прозвучал громче, и Граймс злобно усмехнулся, с каждым толчком сильнее оттягивая длинные волосы. Член проник еще немного глубже, хотя, казалось бы, это невозможно, он уже практически прижимался своими яйцами к яйцам Диксона. Рик глянул вниз, там, где толпились ходячие, с беспокойством осматривая их, надеясь на то, что монстры их не услышали. И тут в голову словно ударило. Ходячие внизу бродили, пока он трахал Дэрила Диксона, прямо у них над головами. Даже его яйца поджались от неожиданного прилива адреналина и возбуждения.

— Посмотри вниз, — шепнул он, толкая Диксона ближе к краю.

В ответ на это узкий анус сжался так, что Рик зашипел от резкой боли.

50
{"b":"658201","o":1}