Литмир - Электронная Библиотека

Да, возможно, Диксон был идиотом. Но ему действительно нравился этот Рик, не тот улыбающийся, старающийся угодить, а именно этот злющий Граймс, готовый защищаться. Ему хотелось… нравиться, заставить уважать себя. Дэрил отлично понимал, что раздражает Рика. Это было бы сложно не понять. Не смотря на всю ту доброту по отношению к Диксону, тот как будто постоянно сдерживал себя. И это было очень обидно. Конечно, Дэрил сам сделал так, чтобы Рик не доверял ему, но сейчас это хотелось исправить.

Он осторожно поглядывает на Граймса, пытаясь понять, что же нужно сделать. Вообще-то у Дэрила не было опыта в том, чтобы… ухаживать? Чаще всего он забивал. Если он не нравился человеку, то на кой хер нужно было к нему лезть? Ни к чему. А если они друг друга устраивают, то все происходит намного проще. Но Рик… Рик был другим.

— Что? — интересуется мужчина, замечая настойчивый интерес со стороны Дэрила.

Не успел. Спалился. Дэрил мотает головой, просто не зная, что сейчас сказать. Стыдно, неловко, нечто подобное он испытывал, когда Мерл впервые поймал его за дрочкой на журнал. И пускай это были абсолютно разные вещи, ощущались они одинаково. Только тогда брат поржал над ним, а здесь Граймс ничего не сделал, едва пожал плечами.

Дэрил рассеяно пинает камушек, который даже не двигается с места. Скучно. Он вновь оборачивается к Рику, опять разглядывая его. Он чем-то напоминал Дэрилу Мерла, но чем?

— И все же я должен попросить у тебя прощения, — неожиданно говорит мужчина, поворачиваясь к нему.

Кого обманывал Граймс? Он явно так не считал. Мог бы постараться и лучше. Хотя нет, уж лучше именно так.

— Забей.

— Но то, что я совершил, ужасно.

— Это Игра, — пожимает плечами Дэрил. — Так что похуй.

В быстро метнувшемся взгляде Рика нечитаемая эмоция, он изучал его, но зачем? Дэрил и так прост как пряник, чтобы пытаться его читать. Да, он был дерьмовым человеком, но хотя бы честным. Если ему что-то не нравилось, он пытался это убрать, а если наоборот…

— Слушай, — осторожно начинает Граймс. — Помнишь, мы увидели оргию тогда в развалинах? Перед, — Рик непонятно взмахивает руками, — этим всем. И часто здесь такое бывает?

— Бывает. Люди развлекаются как могут. Не только же резать друг друга.

— А почему не попытаться построить какое-то новое общество? Вы же здесь на всю жизнь.

— Мы, — механически поправляет Дэрил. Он знал, что по первой сложно привыкнуть к этому, но Граймс был одним из них. И так же, как они все, он здесь же окочурится. — А ты часто видел организованных преступников?

Рик мотает головой.

— Но все равно. Есть же шанс исправиться.

В голосе отчетливо сквозит фальшь. Интересно, это Дэрил раньше был таким невнимательным или просто Граймс играл лучше?

— Здесь есть довольно крупные банды. Но не советую к ним попадать. Рискуешь остаться без штанов.

— А ты сам… Было бы проще в группе.

Это уж вряд ли. Раньше Дэрил был ответственен только за себя. И единственное, что дает группа, так это возможность захватывать и трахать женщин. Не самая лучшая перспектива для человека, которому, в общем-то, на них глубоко плевать.

— Попадешь когда-нибудь к ним и поймешь, что это за хуйня.

— Не думаю. Если ты не собираешься вступать, то мне какой резон?

Кто его знает. Дэрил вообще его мало понимал.

— Ты скучаешь по реальной жизни? — после долгого молчания вновь интересуется Граймс.

Дэрил задумывается. Скучал ли? По брату да, но по жизни… Она была у него паршивая, ничуть не хуже и не лучше той, что была здесь. Зато ему никто не пытался ебать мозг, заставляя делать какое-то дерьмо. Свобода, как бы это глупо не звучало, в Игре была хоть какая-то свобода. Пускай его тело и гнило там, но здесь он мог делать все, что хотел. И не это ли важнее? Может, именно здесь и была реальная жизнь?

— Нет, — уверенно отвечает он, прямо смотря в чужие глаза.

Этот ответ похоже удивляет Граймса, он хмурится, брови практически сходятся на переносице, превращаясь в одну линию. Не ожидал.

— Почему? — несдержанно спрашивает он.

Был ли смысл объяснять? Со временем Рик и сам поймет, полюбит эти места настолько, насколько возможно. И будет вспоминать о реальности только иногда, когда будет встречать новичков. Поэтому Дэрил только неопределенно пожимает плечами и мотает головой. Это нужно прочувствовать, а не спрашивать.

— А родные?

— У меня никого не осталось… — Тише добавляя: — Почти. Брат и без меня справится.

— Но его бы ты хотел увидеть?

Вопрос звучит подозрительно. Словно в нем слышится какая-то угроза. Но когда Дэрил смотрит на Рика, не замечает каких-то знаков. Показалось? В любом случае отвечать он не хочет. Если скажет «нет», то соврет. А если «да», это будет звучать так, словно он хочет, чтобы брат попал сюда.

— Не очень-то он у тебя хороший, судя по всему.

Дэрил тихонько фыркает. “Хороший” или “нехороший” здесь ничего не значит. В любом случае, они разделены и вряд ли снова встретятся. Брат был умнее него и уж точно не попадется так глупо.

— Мой брат крут, — бормочет он во вполне привычном желании защитить его.

Похоже, его слова звучат слишком глупо. Граймс мрачнеет, едва заметно кивает, как-то иронично и как будто неодобрительно. Похуй. Нужно было перестать оказывать излишнее внимание Рику, от этого становится только хуже.

— Однако бросил тебя здесь…

А что он мог сделать? Бежать за машиной, в которой увозили Дэрила? Да его схватили бы с бОльшим удовольствием.

— Тебе-то какая разница? — огрызается он, тут же чувствуя боль в голове.

Разговор становится каким-то нехорошим. Словно Рик специально хочет выбесить его.

— Не говори, что тебе жалко меня.

— Я и не говорю. Ты не тот человек, который может внушать жалость, — жестко говорит Граймс.

Спасибо и на этом. Между ними вновь появляется давящая тишина. И это, наверное, даже лучше. Рик как будто находился в шаге от того, чтобы психонуть, специально подначивая Дэрила, а тот, к сожалению, не отличался терпением. Врезать в морду человеку, который тебе нравится — не самое лучшее решение, даже Диксон это понимал. Но как изменить отношение к себе? Раньше все было намного проще.

Дэрил тяжело выдыхает, проводя пальцами по волосам, приглаживая их. И что ему прикажете делать? Извиняться? Вот только будет ли от этого толк. Да и Диксон не чувствует себя виноватым. Вообще. Не он же попытался… Он вновь морщится от боли.

Диксон отвлекается от размышлений, настороженным взглядом оглядываясь вокруг. Слишком хорошее место для засады. Высокое здание, с которого просматривается широкая улица, практическое отсутствие каких-либо укрытий. Ловушка. В мозгу щелкает еще до того, как Дэрил до конца что-то осознает. Он стискивает пальцами локоть мужчины, резко дергая.

— Что…

Но Дэрил даже не слушает. Он напряженно всматривается в руины, ругая себя за то, что раньше не заметил. Диксон успевает толкнуть Граймса в проем двери, вместе с этим звучит хлопок выстрела, бок резко обжигает болью, рубашка пропитывается кровью. Но Граймс-то в безопасности. Еще одна пуля входит в песок рядом с ногой, задевая складку штанов, так и не добираясь до плоти.

Больно, каждый вздох рождает тысячи маленьких иголочек, впивающихся в его мозг. Казалось бы, за столько времени следовало привыкнуть к тому, что здесь все ощущается намного сильнее, но нет, нервная система отказывается от этого. И да, те, кто были менее выносливыми, могли умереть не столько от раны или потери крови, а именно от болевого шока. Зато она снимает раздражающий туман из головы, мешающий думать. Дэрил бросает только один взгляд на Граймса, вновь проверяя его самочувствие, и этого достаточно. Теперь он может сосредоточиться на деле.

К счастью, он оказался достаточно внимательным, чтобы заметить засаду раньше, чем они попали бы в нее. Тогда уж точно пришлось бы попрощаться с арбалетом. Хуже было бы, если бы их взяли в рабство. Да, такое тоже бывало, причем не так уж и редко, как хотелось бы.

14
{"b":"658171","o":1}