Литмир - Электронная Библиотека

***

Эндрю пребывал в чудесном расположении духа. Он будет Гамлетом! Ура! Заветные мечты сбывались и за несколько дней он успел подзабыть, какой именно ценой. В его душе всё пело и он то и дело мурлыкал себе под нос какую-нибудь песенку и приплясывал.

Баратеон взирал на него с плохо скрываемым удивлением и недовольством, поскольку лишней суеты терпеть не мог. А суеты в эти дни значительно прибавилось, ведь в доме появился еще один жилец, которого глупый хозяин зачем-то притащил домой, вместо того, чтобы оставить под кустом. Барри уже порядком жалел, что вообще нашёл его и показал Эндрю.

Эндрю же сводил Тома в магазин одежды и они купили ему недорогие, но удобные вещи: джинсы, пару футболок, пуловер и туфли. Носки и нижнее бельё тоже не забыли. Лишних денег у Эндрю не водилось, но у Тома их не было вовсе, так что пришлось раскошелиться.

Но уж теперь, когда Эндрю дали роль - появятся и деньги! А если ему удасться уговорить Тома пройти прослушивание на роль Ромео - то и у него!

Том по началу упирался. Говорил, что никакого такого образования не имеет, да и какой из него актёр? Как можно было играть кого-то другого, не зная, кто ты сам такой?

Однако, Эндрю заставил его прочесть несколько отрывков из роли Ромео и еще больше убедился, что Том - прирождённый актёр! У него был огромный талант вживаться в роль практически сразу, не тратя на это долгие дни и даже месяцы, как другие актёры.

Один из сокурсников Эндрю год репетировал выпускной спектакль, но так и не смог достоверно сыграть свою роль. А Тому достаточно было один раз прочесть текст - и он уже помнил его слово в слово (Как это называлось? Фотографическая память?) и перевоплощался в персонажа моментально.

Такой талант нельзя было игнорировать и Эндрю день за днём, методично изводил приятеля разговорами и уговорами, пока тот не согласился попробовать. В конце концов, не грузчиком же ему было идти работать, а денег очень не хватало…

Прослушивание было назначено на завтра, а сегодня они шли в оперу! Подходящие костюмы удалось позаимствовать у знакомой театральной костюмерши, которой давно нравился Эндрю.

Оставалось пораньше выпинать на прогулку Баратеона и затем можно было отправляться впитывать в себя высокое искусство!

Вечер обещал быть нескучным.

========== Глава 5 / То ли девушка, а то ли виденье ==========

Том стоял под горячим душем и наслаждался ощущением упругих струй воды на своей разгорячённой коже. Он не знал, от чего ловил кайф в той, другой жизни, которую он не помнил, и были ли его пристрастия сложны и изысканны, но это простое действо - горячий душ, приносило ему невероятное удовольствие.

Вылезать не хотелось, но было пора собираться в оперу. Эндрю без весь на взводе из-за сегодняшнего вечера и с самого утра начал прихорашиваться, начищать ботинки и наглаживать костюм. Том его энтузиазма не разделял, так как понятия не имел, как он сам относился к опере.

Наконец, он закрыл кран и вышел из душевой. Вот тут его поджидал неприятный сюрприз - полотенца не было. Том хотел было приоткрыть дверь ванной и позвать Эндрю, но дверь внезапно открылась сама и тот возник на пороге со стопкой чистых полотенец в руках.

В очередной раз при виде этого невысокого кареглазого брюнета Том подумал, что в роли Гамлета он будет очень хорош.

Увидев голого Тома, Эндрю выронил полотенца и мгновенно стал пунцовым, как помидор в горячий августовский полдень. Он поспешно отвёл глаза и промычал что-то нечленораздельное, вроде “ой-блин-прсти-я-это…”

Том засмеялся, поднял полотенца, положил их на стиральную машину и взял одно, чтобы вытереться.

Эндрю будто заклинило, он всё еще мялся в дверях и никак не уходил, то ли пытаясь что-то сказать, то ли спросить. На Тома он упорно не смотрел, пряча глаза и переминаясь с ноги на ногу. Наконец, он выпалил:

- Пойду гулять с Баратеоном!

И выскочил из ванной, словно за ним неслись толстые майские осы, намереваясь им поужинать.

Том только пожал плечами и продолжил вытирать влажное тело. Стеснения он не испытывал и откровенно не понял поведения Эндрю. Ну да это всё мелочи, не стоит обращать внимания.

Том обернул полотенце вокруг бёдер и пошёл в спальню искать недавно купленные трусы. Эндрю как раз удалось спихнуть Баратеона с дивана и легкими пинками под толстый зад объяснить, что пришло время прогулки. Барри недовольно кряхтел и медленно топал к двери.

При виде Тома, Эндрю почему-то подхватил пса под мышки и вынес из квартиры на руках, поспешно захлопнув дверь.

***

Наташа надела шикарное вечернее платье глубокого изумрудного цвета, удивительно оттенявшее её огненно-рыжие волосы, и подошла к зеркалу. Платье сидело просто потрясающе, выгодно подчёркивая все достоинства её и без того прекрасной фигуры.

Оно, конечно же, было неприлично дорогим и Наташа решила не срезать бирки, чтобы можно было его вернуть в магазин. Надевать его второй раз она не планировала, а Фьюри бы не подошёл ни цвет, ни размер, так зачем заставлять его раскошеливаться на подобные излишества. Добрее он от этого не станет.

Наташа вошла в комнату, где у ноутбука скучал Бартон, и покрутилась, демонстрируя наряд. Он окинул её критическим взглядом и молча поднял большой палец вверх, давая понять, что всё отлично. Этого ей было достаточно и она вернулась к зеркалу, чтобы добавить последние штрихи к макияжу и поправить причёску. Оставалось лишь надеть туфли, взять клатч - и она готова.

Клинт ждал её у входной двери. Такси уже минут десять стояло у входа в отель, готовое умчать их в мир оперных див и волшебных звуков классической музыки.

- Если во время очередной особенно чудесной арии я начну до неприличия громко храпеть - разбуди меня. Если не слишком громко - то не нужно, - сказала Наташа, зевая и прикрывая рот ладошкой.

Она безумно устала и вся эта идея с оперой нравилась ей всё меньше и меньше. Особенно ей было интересно, как бы, в случае чего, она стала гнаться за Локи по Королевскому Театру, будучи на каблуках и в длинном платье. Да он успел бы добраться до Асгарда, покуда она добралась бы до выхода из здания.

- Не выдумывай, - ответил Бартон недовольно. Он обожал оперу и решительно отказывался понимать, как кто-то мог не разделять его страсть.

- Ну, как знаешь, - Наташа пожала плечами и вышла из номера.

Клинт вышел за ней, не забыв прихватить телефон. И еще один про запас.

***

Зал был полон. Том устроился в шикарной ложе, принадлежавшей сэру Олдриджу, режиссёру будущего “Гамлета”. Эндрю сидел рядом и с восхищением осматривал зал и сцену. Баратеон, к своему неподдельному удовольствию, остался дома сторожить диван.

Публика всё прибывала, наряды дам пестрили яркими цветами и ослепительные всполохи бриллиантов то и дело обжигали глаза. Стоял негромкий гул сотен голосов, обсуждавших предстоящее оперное действо, случайно встреченных знакомых и сегодняшнюю пасмурную погоду - излюбленную тему всех жителей Туманного Альбиона.

Том понял, что ему не слишком интересно и с большим удовольствием он бы сейчас отправился в казино. На днях Эндрю объяснил ему, что в казино играют во всякие азартные игры и Том понял, что ему бы это абсолютно точно понравилось. Он был азартен по натуре - прирождённый игрок.

Внимание Тома привлекла одна дама, вернее, девушка в партере. Её рыжие, нет, скорее, огненные волосы в сочетании с тёмно-зелёным нарядом выглядели потрясающе и вся она будто сошла с холста художника эпохи Возрождения: чувственная, нежная, волнующая и манящая. Пухлые губы, шикарная грудь, округлые бёдра… Том вдруг понял, что стал дышать чаще и сердце гулко считало удары в груди.

Но свет в зале стал постепенно гаснуть и он уже не видел эту девушку достаточно хорошо, чтобы продолжать наслаждаться этим “произведением искусства”.

“Что ж, - подумал он. - Хотя бы ради этого стоило прийти сюда. Такие, как она, встречаются нечасто”.

Он не знал, с чего он это взял, но почему-то был совершенно уверен, что так оно и было.

6
{"b":"658160","o":1}