Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В атмосфере эти щиты бесполезны, но вот в безвоздушном пространстве без них никак. Слишком много на низких орбитах объектов, начиная от спутников планетарной связи и заканчивая откровенным мусором. Столкновения челноков с мусором часты, но с момента изобретения силовых установок вполне безопасны. Пока есть энергия на подпитывание полей, космос безопасен.

И нарастающая нервозность среди спецов вызывала у Ивана полное недоумение. Вернувшийся из кабины Котхенс постарался успокоить своих людей. Но его слова о том, что у челнока небольшое повреждение обшивки и бояться нечего, вызвали обратную реакцию. Крепкие, прошедшие не одну заварушку мужики судорожно стискивали подлокотники, лихорадочно пристегивались, то и дело затравленно озираясь. Корабль в очередной раз ощутимо тряхнуло, и за спиной Ивана кто-то вполголоса ругнулся. Атмосфера страха продолжала стремительно нарастать.

– Уважаемые пассажиры, —неожиданно рявкнул динамик громкой связи.– При взлете челнок получил незначительную пробоину во внешней обшивке. Внутренняя обшивка и системы жизнеобеспечения не пострадали. Полученное повреждение экранировано, безопасности корабля ничего не угрожает. Сохраняйте спокойствие. Расчетное время прибытия – десять минут.

Тряска и вправду прекратилась, но нервозность сохранялась до самой стыковки, которая прошла во вполне штатном режиме. И едва пилот объявил об открытии шлюза, как Ивана подхватили двое спецов и чуть ли не волоком вытащили из челнока, явно не желая оставаться в нем ни одной лишней секунды. За спиной мужчина услышал гулкий удар и чей-то испуганный вскрик.

9. Второй удар

В нагрудном кармане черного форменного кителя пискнул коммуникатор. Брюнетка ловким движением вынула из кармана устройство и прочитала пришедшее сообщение. После чего без сожаления отправила в урну недопитый кофейный суррогат и отвернулась от окна с видом на цветущую планету.

– Скажите, господин Ермолин, как вы оцениваете готовность ваших служб к повторному появлению саат в порту?

– Простите?

Девушка смерила начальника порта Илкоса презрительным взглядом. Лет пятидесяти на вид, полный, с холеным, гладко выбритым лицом, он вызывал у Марты острое чувство неприязни. Но девушка умела владеть собой.

– Видите ли… Нам удалось захватить парня, которого саат похитила во время прорыва. И мне кажется, что этот человек представляет для нее определенный интерес. Возможно, она попытается отбить своего пленника.

– Вы думаете…

– Я предполагаю,– перебила его Марта. – Пока лишь. Этого Ивана доставят сюда через пару минут. Я могу просить вас оставить меня с ним наедине?

– Как скажете…

Начальник порта, кряхтя, поднялся со стула и с плохо скрываемым облегчением вышел из кабинета.

– Благодарю, —вполголоса проронила девушка закрывшейся двери и снова отвернулась к окну.

Панорамный вид Илкоса был великолепен, но не это сейчас привлекало ее внимание. Маленькое пятнышко на фоне сине-зеленых лесов, черное, с красноватыми проблесками. Но это с высоты трех с половиной сотен километров пятнышко было маленьким, а на поверхности планеты пожар сейчас стремительно распространялся, и экологам теперь придется очень постараться, чтобы сделать потери для экосистемы минимальными. А ей еще предстоит ответить за этот инцидент, поскольку именно она санкционировала операцию по захвату. И не важно, кто из спецов допустил оплошность. С Марты за этот пожар спросят тоже. И хорошо, если к этому времени она сможет предъявить в оправдание саат. Хотя бы мертвую.

В дверь осторожно постучали, и через несколько секунд в помещение ввели крепкого и достаточно рослого, около двух метров, мужчину со скованными за спиной руками. Следом внесли плотно набитый рюкзак.

– Освободите ему руки, —распорядилась Марта и внимательно оглядела мужчину. Приятное, открытое лицо. Не брит, но это объяснимо. Держится спокойно. Даже слишком. Хотя уже успел заметить нагрудный знак и не может не понимать, с кем имеет дело. Светло-голубые глаза смотрели ровно, не выражая никаких эмоций, кроме интереса. Он точно так же внимательно сейчас рассматривал Марту, и девушке это не понравилось.

– Прошу вас, присаживайтесь, – Марта первой нарушила затянувшееся молчание.

– Я, с вашего разрешения, постою. Перелет был долгим.

Как и тот старик Грэм, этот мужчина ее совершенно не боялся. И это снова выбивало из колеи. Девушка привыкла доминировать даже в простых разговорах, не то что в допросах. Теперь ей нужна была другая тактика, но она пока не вполне представляла какая.

– Ваш перелет занял чуть больше часа. Не думаю, что это долго для подобного мероприятия.

– Когда руки скручены за спиной, а в живот смотрит ствол лучемета, время течет немного по-другому. Но вас ведь не это интересует?

– Не это, —согласилась Марта и повернулась к окну.– Но сперва несколько формальных вопросов. Ваше имя – Демидчук Иван Семенович?

– Да, —мужчина встал рядом, шагах в пяти, и тоже занялся созерцанием вида планеты. Марта слегка улыбнулась. Собеседник выбрал ровно такое расстояние, что достать его одним движением не получится. А значит, он все же опасается.

– Родной город Мурманск?

– Мурманск.

– Как вам удалось выжить в той мясорубке?

– Так же, как и во многих других. Повезло.

Марта повернулась к мужчине, но встретила спокойный взгляд бледно-голубых глаз.

– Вы же не об этом хотите спросить? Госпожа оперативник пятого уровня. Я могу к вам так обращаться?

– Достаточно просто Марта. Что вы можете мне рассказать про саат?

– Почти ничего. Умеет разговаривать, возможно, читать и писать. Но это, честно, не проверял. Сильная, быстрая. Питается мясом и рыбой, причем сырыми. Вот, пожалуй, и все.

– Хорошо… Но мне кажется, что вы, Иван, все-таки что-то упускаете. Вы дольше всех находились рядом с ней. И, что самое удивительное, выжили, хотя люди, стоявшие дальше, чем вы, массово гибли.

– Если вы, Марта, ждете от меня ответы на эти загадки, то я их не знаю. Как и не представляю, зачем она протащила меня через порт, не дав умереть. Она не объяснила.

– Не дав умереть?

– Когда становилось совсем тяжело, она просто смотрела мне в глаза, и боль отступала. Становилась терпима.

– Значит, она вас спасла… А скажите…

Разговор был прерван настойчивым вызовом на рабочую консоль начальника порта. Марта подошла к антикварному столу и активировала дисплей.

– Госпожа Эрнхарт. Говорит старший оператор…

– Если можно, к делу.

– Сейчас переключу на вас изображение, сами поймете.

Через несколько секунд Марта опустилась в кресло, не в силах отвести взгляд. По уже знакомому ей коридору, ведущему к планетарным челнокам, уверенно шла саат, от которой с перекошенными ртами разбегались пытавшиеся оказать сопротивление спецы. Несколько тел уже лежало, не подавая признаков жизни.

– А я уж думал, что она от меня отвязалась, – Иван, стоя за ее спиной, тоже смотрел трансляцию.

Изображение на мониторе сменилось. Саат прорвалась в холл, но уже никто не пытался ее остановить. Она довольно быстро пересекла помещение в направлении служебных коридоров и исчезла за автоматической дверью. Изображение не сменялось, и это могло означать что угодно. И то, что операторы бросили посты и сбежали, и то, что они уже все погибли. Саат сейчас шла по довольно длинному, порядка шестидесяти метров, служебному коридору. И в конце этого коридора был кабинет начальника порта.

Впервые за последние три года, прошедшие со дня получения пятого уровня допуска, Марта была благодарна за то, что ей купировали страх. По коридору к ней сейчас приближалась смерть, безжалостная, неотвратимая. Но сердце не металось по грудной клетке, а рассудок оставался по-прежнему при ней. Появилась боль в висках, но и только. А потому девушка поднялась, обошла стол и, остановившись напротив двери, стала молча ждать саат. Человек должен встречать судьбу с гордо поднятой головой.

Ей уже не раз приходилось так поступать. Она также гордо смотрела вперед, когда ее, восьмилетнюю девочку из маленького городка Мюлльрозе, что на востоке бывшей Германии, забрали от родителей и увезли в учебный центр Комитета по контактам. Было одиноко, было страшно, но она справилась. Как справлялась всегда и со всем, заслужив пятый уровень в рекордные для Комитета двадцать два года. И на заданиях, когда ее регулярно пытались устранить тем или иным образом.

11
{"b":"657991","o":1}