Литмир - Электронная Библиотека

Певара разочарованно вздохнула. Чтобы эта девушка не планировала, ей лучше действовать быстро.

***

Риф с трудом контролировал свое дыхание, когда ему приходилось пробираться по каменным коридорам. Это безумие! Окончательное и полное безумие! Не было никакого способа, чтобы все прошло так, как планировалось! Но слушали ли его эти двое? Нет, они этого не сделали. И он был вынужден согласиться с этим безумным планом и принять на себя основную тяжесть.

Риф против своей воли открыл дверь в просторную спальню, за которой виднелись каменные стены, покрытые мехами, ревущий камин и большая дубовая кровать, на которой спали два монарха. Король и королева Малкир. Это безумие!

Риф съежился, когда его использовали, чтобы направить клинок Воздуха, который лениво вращался, как мечник, крутящий свое оружие перед дуэлью. Он разделил его на две части и они, как молния, полетели вниз. Результат был мгновенным.

Клинки растворились, как чернила в реке, и король Лан выскочил из постели с обнаженным мечом. Риф едва успел поднять свой клинок, уже обнаженный, чтобы защититься. Риф снова направил, и плетение снова растворилось.

Удивительно, но Риф получил свободу передвижения и был рад этому. Он едва мог держать меч в руках, тщетно пытаясь отбиться от противника. Всем была известна репутация ал’Лана Мандрагорана, мастера клинка высшего порядка, который убил Демандреда. У Рифа было меньше шансов, чем против лорда Галада несколько месяцев назад.

Несмотря на то, что он сосредоточился на Короле Лане, Ирелла продолжала использовать его, чтобы нападать на короля и его королеву. В мгновение ока Лан разоружил его и отбросил назад, ударив о стену спальни. Риф закашлялся и застонал, все его тело было в синяках.

Даже несмотря на все это, он все еще обращал внимание на свое окружение. Казалось, Найнив Седай каким-то образом обнаружила его похитителей через свернутый свет, который они сплели, и сражалась с ними. Или, точнее, Ирелла была поражена, а Завьер сражался с королевой, пока она отбивалась от них. Как и в случае с королем, плетения Завьера распались, когда они касались ее. Все, что ей нужно было сделать, это продолжать наступление. Это не казалось трудным для знаменитой сильной женщины.

Когда Лан ударил по Завьеру, Риф почувствовал, как напряглись его мышцы. Он был вынужден снова атаковать королевскую семью. Какой в этом смысл?! Было ясно, что их не остановить. Он съежился, когда его использовали, чтобы сделать Врата, в то время как он опускал нити Земли в каменный пол. Он дернул их, чтобы укрыться, а Ирелла и Завьер побежали, таща его за собой.

***

Аливия внимательно наблюдала за тем, как Бодевин сосредоточилась на Узах с Рифтеном, ее двойной связи, чтобы определить местоположение Аша’Мана. Аливия удивлялась девушке, которая так часто улыбалась и на которую, казалось, почти ничего не влияло. Наблюдать за ней сейчас было все равно что наблюдать за другим человеком. На ее лице застыла мрачная решимость, никаких следов смеха или легкомыслия. Только сосредоточенная ярость.

Пальцы Бодевин мягко скользнули по карте западных земель, когда она сосредоточилась, ее взгляд, казалось, пронзил дерево стола. Узы Аша’Мана позволяли больший эмоциональный отклик, чем ее Узы Айз Седай, а также большее чувство местоположения. Айз Седай не могла определить местоположение за несколько лиг, но Аша’Ман мог с поразительной точностью определить направление и относительное расстояние. Двойная связь предоставила обеим сторонам все преимущества.

Боде скользила пальцами по Столице Малкир, очевидно, там, где они были до того, как исчезнуть. Глаза Боде загорелись, и она посмотрела на северо-восток, ее пальцы скользнули по карте и остановились на краю гор Марасид. Она положила булавку на карту и посмотрела на Серую сестру, которую рекомендовала Амерлин, как женщину, которая была исключительно хорошо знакома с Кайриэнскими благородными семьями и их собственностью.

— В этом районе есть усадьба, принадлежащая Дому Завьера, — сообщила она, — убежище, чтобы избежать негативной реакции со стороны других Домов. — Бодевин посмотрела на Аливию, которую послали просить помощи у союзника Бодевин. Она вернулась с условием: большое отвлечение внимания. Возможно, полномасштабного вторжения будет достаточно.

***

— Я же сказал, что это ошибка! — Закричал Карл. На самом деле он ничего подобного не говорил, но думал. — Эти двое — легенды! И, похоже, их репутация заслужена. Если бы мы не двигались так быстро, они бы убили нас, а не мы их! — он взбесился.

— Откуда мне было знать, что они невосприимчивы к Силе?! — крикнула она в ответ. — Я чувствовала, что быстрое плетение саидин покончит с этим выскочкой. Я не думала, что…

— Вот именно, — перебил Карл, — ты и не думала, безмозглая дура! — он перевел взгляд на Арасона, который лежал на полу, тяжело дыша, как собака. — И ты тоже ничего не сделал! — Карл схватил Арасона за куртку и швырнул через комнату.

— Что я должен был сделать?! — Закричал Арасон. Ясно, что Ирелла хотела спорить через него. Очень хорошо. — Я не могу двигаться без разрешения, я не могу говорить без разрешения! — Карл решил, что этого достаточно, и ударил выскочку по лицу. Мальчик сплюнул кровь и бросил на него вызывающий взгляд.

— Когда я выберусь отсюда, Завьер, я убью тебя. — Карл ударил его еще раз. Арасон снова встал. — А потом я пошлю твой труп твоей семье в качестве предупреждения! — Карл почувствовал, как в нем закипает ярость, и ударил снова. Он взвыл, когда его кулак врезался в кожу Арасона, кожу, как броня. Но его крик не шел ни в какое сравнение с криком Иреллы.

Она была бледна как полотно и дрожала, скрестив руки на груди. Прежде чем Карл успел спросить, что с ней случилось, его швырнуло через всю комнату в стену летнего домика, который они занимали, дома, принадлежавшего его семье на скалах Марасидских гор. Что случилось?! Ирелла снова завизжала, и покалывание саидар исчезло.

Арасон рухнул, как марионетка с перерезанными нитями, потеряв сознание от панического приказа Иреллы. Карл посмотрел ей в глаза и, воспользовавшись тем, что она явно потеряла равновесие, силой своего взгляда заставил говорить правду.

— Что случилось?! — требовательно спросил он.

— Он направлял… через меня, — сказала она, теребя браслет. Завьер обдумал это, вспомнив все, что он читал об этих ай’дам в отчетах Логайна, в Белой башне и записках покойного Лорда Дракона. В некоторых сообщениях упоминался «обратный выход», дефект в конструкции, который позволит мужчинам контролировать женщин, который замедлится с добавлением другого проводника. Но он никогда не думал, что это будет так быстро. Или, возможно, это зависело от того, насколько она контролировала Арасона. Возможно, замыслы Шончан увеличили недостатки. Он не был уверен. Это было сложно, но, по крайней мере, Арасон этого не знал.

Скоро им придется найти другого проводника, которого он сможет склонить на свою сторону.

Как только Карл подумал об этом, в голове у него зазвенел звонок. Еще до того, как они обосновались в поместье, он установил вокруг него защитные барьеры. Кто-то приближался. Карл схватил Источник и поднял Арасона потоками воздуха, таща за собой. Ирелла последовала за ними, оправившись от шока.

Завьер вышел на балкон своего фамильного поместья, глядя на каменистые склоны, спускавшиеся к лугам Кайриэна. С саидин, он мог видеть гораздо лучше, более ярко, чем раньше. И что еще важнее, он видел, как маленькая процессия приближается к единственной тропинке, ведущей к поместью. Небольшая процессия… из четырех женщин?

Как они нашли это место? Завьер ругал себя, глядя на тех, кто осмелился напасть на его поместье. Он мог видеть девочку Коутон, вероятно, она отследила связь по Узам сюда, и ее собаку, бывшую дамани. Двое других были неизвестны, хотя одна была Айз Седай, закутанная в Голубую шаль, а другая носила красный пояс Родни. Голубая сестра показалась ему немного знакомой; возможно, он видел ее в Белой башне?

46
{"b":"657959","o":1}