Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доброе утро, мисс!

Коротко кивнув в ответ, Аделина с восторгом огляделась по сторонам. Гостиная походила на цветочный магазин! Чего здесь только не было: от скромных бутоньерок, до громадных охапок и корзин. Розы всех мыслимых и немыслимых оттенков, букеты пионов, тюльпанов, белоснежных камелий, и даже небольшой букетик ландышей, скромно перевязанный тонкой зеленой ленточкой! Аромат цветов кружил голову, а вид стольких букетов поднимал настроение.

Ей так не терпелось прочесть карточки, осторожно приколотые к каждому букету, но, увы, её уже звали к столу. Papa рассердится, если она променяет завтрак с ним и Мишелем на просмотр полученных цветов.

За столом отец и Мишель по-доброму подшучивали над ней, отмечая, что её вчерашний триумф превратил особняк в оранжерею, и скоро им самим не останется места в доме — все заполнят цветы от поклонников Адель. Княжна смеялась вместе с ними, их похвалы радовали её, но как же сильно она хотела, чтобы завтрак быстрее закончился, и она смогла, наконец, прочесть все карточки! Любопытство просто пожирало её.

Покончив с завтраком, Адель приступила, наконец, к разбору букетов. Мишель и отец отправились с нею.

Читая одну карточку за другой, Адель все больше разочаровывалась: букета от графа Хантли она не получила. Впрочем, ведь только утро, может быть, она получит его до конца дня?

Странно, неужели он не понял вчера, что тон его был просто оскорбителен? Любой воспитанный джентльмен посчитал бы нужным прислать цветы с извинениями. Что ж, подождем до вечера!

Ближе к обеду Аделина и Мишель сели в карету и отправились к Ратлендам. Их загородное поместье находилось совсем недалеко от города, так что долго ехать не пришлось. Солнышко так припекало, что Адель задремала в карете, положив голову на плечо брата.

Мишель бережно обнял сестру и сам закрыл глаза, нежась под солнечными лучами, бьющими в глаза из окна кареты. Они всегда были очень близки, ближе даже, чем с отцом, хоть в детстве часто дрались и ссорились. Но детские годы быстро пролетели, и сейчас Мишель готов был на всё ради сестры.

Когда карета въехала в обширный двор поместья Ратлендов, Михаил разбудил её. Адель поспешно протерла заспанные глаза и с глубоким вздохом приготовилась улыбаться.

Дверца кареты открылась, брат и сестра Вяземские вышли из неё, и тут же были атакованы целой армией возбужденных родственников.

Гвалт голосов, к которым примешались крики маленьких детей, оглушил их обоих, как только их ноги ступили на землю. Подъездная лестница мгновенно заполнилась людьми. Все охали и ахали, что-то весело выкрикивая, понять, кто, что говорит, было невозможно.

Подхватив под руки брата и сестру, родня буквально внесла их в просторный холл, а оттуда в громадную гостиную. Их обоих кружили во все стороны, разглядывая и восклицая, как выросли дети их обожаемой Лиззи (так в семье называли Элизабет Ратленд, мать Адель и Мишеля), а молодые люди только и успевали благодарить родню за комплименты.

Шум стих лишь тогда, когда в комнату медленно и торжественно постукивая тростью по полу, вошёл старый герцог. Все моментально замолкли, даже самые маленькие дети, ибо герцога боялись, как огня.

Джордж Меннерс, герцог Ратленд был высоким, седовласым джентльменом, в старомодном черном фраке, с длинными, почти до лопаток волосами, больше походившими на львиную гриву. Он, хоть и передвигался, опираясь на трость, держался прямо и гордо, даже надменно. Его голос редко повышался до крика, но и без этого внушал ужас всем окружающим — от членов его многочисленной семьи до последнего маленького грума в его обширной конюшне.

Абсолютно все обращались к нему не иначе, как «Ваша светлость». Именно об этом Мишель несколько раз повторил сестре во время поездки. Теперь главное — не назвать герцога дедушкой невзначай.

Сухо кивнув армии потомков, старик впился выцветшими голубыми глазами во вновь прибывших внуков. Последний раз он видел их два года назад, на своем восьмидесятилетии. Угадать, о чем он думал, глядя на них было невозможно, ибо лицо его решительно ничего не выражало, кроме холодной надменности.

Аделина и Михаил вежливо поздоровались с дедом, получив в ответ лишь короткий кивок, которым обычно приветствовали прислугу. Герцог молча повернулся ко всем спиной и медленно прошествовал в столовую.

За длинным столом все долго рассаживались и перешептываясь, кося глазами на старика, который занял своё законное место во главе стола. Герцог прикрыл глаза, словно спал, однако спина его была по-прежнему прямой, а выражение лица — непроницаемым. Адель он почему-то напоминал восковую фигуру, будто только что из музея мадам Тюссо.

Юная княжна с трудом подавила тяжелый вздох, представляя себе ближайший час за столом в столь замечательной компании. Как она всё это выдержит, если ей уже сейчас невыносимо хочется сбежать?

Она осторожно оглядывала сидевших рядом родственников, пытаясь правильно припомнить их имена. Некоторых из них она видела всего пару раз в детстве, когда посещала Англию с отцом, а других и вовсе лишь раз, два года назад. О, Господи, как же их много!

У старого герцога имелось целых пять единокровных сестер и один младший брат, из них в живых осталась лишь самая младшая — тетушка Энни. Сегодня она не присутствовала за столом, ибо год назад начисто лишилась рассудка и ныне пребывала в тиши своей комнаты, в компании сиделки. Остальные сестры и брат давно почили в бозе, оставив после себя кучу детей и внуков.

За столом присутствовало, по крайней мере, пятьдесят человек, не считая маленьких детей. Как их всех запомнить, а главное — не перепутать?! Слава Богу, что Маргарет тоже была здесь, Адель надеялась на её помощь в общении с особо назойливой родней.

Напротив Адель села троюродная тетушка Джейн, которую девушка относительно хорошо помнила, и тут же принялась разглядывать княжну через лорнет. Не прошло и двух минут, как несчастная девушка была засыпана вопросами о России, Петербурге, царе, придворных балах и многом другом.

Голова у княжны уже шла кругом, и Адель внутренне молилась, чтобы кто-то другой отвлек внимание тетушки, дабы она оставила свою племянницу в покое. Внезапно миловидный молодой человек, сидевший справа от тети Джейн, пришёл на помощь Адель.

— Матушка, Вы совсем заговорили бедную девушку! — улыбнулся он. — Дайте Адель немного прийти в себя. Я уверен, она ещё успеет многое поведать Вам о России. Не так ли, кузина?

Адель с благодарностью ответила на улыбку своего дальнего родственника и пробормотала что-то о том, как она будет счастлива удовлетворить тетушкино любопытство чуть позже.

Мишель сидел рядом, также попав под навязчивое внимание какой-то девицы, сидевшей справа от него. Адель решительно не могла вспомнить её имени. Наверное, это тоже кузина, но с чьей стороны… О, эта сложная сеть родственных связей доконает её сегодня!

Кузен, спасший её своим вмешательством, периодически бросал на Адель внимательные взгляды. Она не помнила, чтобы они встречались два года назад. Кстати, молодой человек был достаточно привлекателен: светлый блондин, голубоглазый, стройный, высокий, одетый по последней моде.

Под его чересчур пристальным взглядом Адель почему-то почувствовала себя неловко. Он глядел на неё вовсе не как родственник. Она знала, что в Англии троюродные кузены и кузины могли и пожениться, церковью это не возбранялось. Но для русской княжны троюродный кузен оставался братом, и совсем не братский интерес этого юноши её смущал.

Когда бесконечно долгий обед, наконец, закончился и все вышли из-за стола, Аделина с облегчением выдохнула. Она наклонилась к брату и умоляюще прошептала:

20
{"b":"657672","o":1}