Литмир - Электронная Библиотека

Вышел оттуда он с полагающимся товаром, а девушка отметила, что и то, и другое хорошего качества. Надев уздечку и оседлав свое приобретение, Лина со словами «Пойдем», обращенными к кобыле, направилась на выход. И под удивленные взгляды собравшихся зевак, та самостоятельно пошла за девушкой.

— Я назову тебя Гаррада или сокращенно Гарра в честь великого воина древности, — сказала девушка своей подруге, когда они покинули территорию конного рынка.

На площади, где торговали продуктами, Лина обошла все прилавки и определила, что ее Гарра больше всего любит груши. Вот их она и купила много, тем более что и сама обожала. Больше никаких дел у Лины в столице не было, поэтому завтра она решила уезжать.

Три дня пролетели, как один, а девушка все никак не могла нарадоваться на свою лошадь. Она если и уступала их знаменитой породе, то совсем чуть-чуть. За это время они сдружились и чувствовали друг друга на расстоянии. В этот большой трактир девушка прибыла уже за полночь и очень обрадовалась, узнав, что в нем сдаются комнаты. Увидев пусть маленькую, но чистую комнату, радость стала еще больше. Ждать, когда нагреют ей воду для купания, она не захотела и, сполоснувшись под холодной водой, завалилась в чистую постель. Уснула она мгновенно.

Утро она проспала, хотя и хотела подняться раньше, и теперь просто нежилась в кровати. Заставив себя встать, она спустилась в обеденный зал. Заказав еду на усмотрение хозяина заведения, который сам решил обслужить столь очаровательную девушку, она убедилась и в отличной кухне. Осмотрела зал — через стол сидели девушка с парнем, показавшиеся ей смутно знакомыми. «Наверное, в столице пересекались», — подумала Лина, смакуя напиток. Посмотрела за окно, где начал накрапывать дождь и непроизвольно скривилась. Уже год она в этом мире, а к дождю привыкнуть так и не смогла, ведь у них дома дождей не бывает.

— Привет, — услышала она рядом незнакомый женский голос и повернула голову.

Перед ней стояла та смутно знакомая девушки, которую Лина приметила чуть раньше.

— Ты случайно не в Зарию едешь? — продолжила она. — Просто я видела тебя в школе и сейчас на имперском тракте, вот и подумала, что можем стать попутчиками.

— Да, я возвращаюсь домой в столицу, но мне еще надо заехать в баронство Дрей, так что попутчиками мы будем недолго, — ответила Лина. — Да и спешу я. Если вы не торопитесь, то не смогу ехать с вами.

— Жаль, — ответила она, — мы, в самом деле, не торопимся.

Лина допила напиток и ушла к себе собираться в дорогу. Собрав все за несколько минут, девушка спустилась и направилась к конюшне. А когда вывела свою лошадь, то повстречалась со старым знакомым.

— Доброе утро, — поздоровался с ней наследник графа ан’Хагена Верит. — Тилия сказала, что вы едете в баронство Дрей, я тоже туда направляюсь. Не хотели бы продолжить путь совместно?

— Девушка мне не говорила, что ваш путь в туже сторону, — подозрительно ответила Лина.

— Ай, — он махнул рукой, — не хотел их расстраивать. Мой отец дружен с бароном и он еще весной сказал, чтобы после окончания школы я направился в баронство.

Лина согласилась на компанию — вдвоем и веселее, и безопаснее. Была еще одна причина — парень сдружился с Андреем, и она надеялась узнать о нем от Верита. Дальнейший путь они продолжили вместе, но как девушка не расспрашивала его об интересующего ей парня, ничего нового она не узнала.

Зария встретила их тревогой. Это читалось не только на лицах конного разъезда, встретившегося как только они пересекли границу, но и простые люди выглядели взволнованными. Не сговариваясь, они решили, что положение в стране значительно хуже, чем они предполагали. Свернув с имперского тракта на дорогу, идущую на запад в баронство, они сами собой ускорились. Вскоре граф попросил девушку чуть притормозить, ссылаясь на то, что у него конь не настолько хорош. Затем расспросил как она смогла достать императорскую породу, а узнав, на полном серьезе попросил ее «следующую» кобылу или коня уговорить для него. А еще через несколько дней они встретили почти сотню всадников, направляющуюся туда же. Ее спутник очень удивился отряду, как оказалось, что он хорошо знаком с некоторыми из них. А спустя несколько минут Лина узнала, что ракшасы начали войну и удар пришелся по баронству Дрей, а этот отряд ехал на помощь. Девушка не раздумывала ни минуты и присоединилась к ним, правда, честно предупредив, что не на все время. А спустя еще несколько дней они приняли первый бой.

Мир Оравия, королевство Зария, баронство Дрей, замок барона.

— Что-то неуютно мне, — сказала баронесса своему мужу, — муторно как-то.

— Я думал, что это только у меня, — ответил он ей, — Хорошо, что жителей отправили вглубь королевства. Вот только ты не захотела ехать с ними, — он с укором посмотрел на свою любимую.

— Не начинай, а? — Лея скорчила умиленную рожицу.

Тут в коридоре раздался топот и в дверь постучали. После разрешения на пороге появилась валькирия.

— Господин, — немного взволнованно сказала она, — тысячи ракшасов перешли границу. Их очень много и, как считает мой командир, это вторжение, а не отвлекающий удар, как мы думали ранее. Сейчас три патруля успели завалить камнями вход в горловину и перекрыть ее, но надолго их не хватит.

— Вывесить знак возвращения в крепость, — скомандовал барон. — Фарен, — он посмотрел на вошедшего друга.

— Я понял, — ответил тот и сжал в руке амулет. — Сообщение передал, — доавил он через некоторое время.

На следующий день они наблюдали приближение армии ракшасов. Их действительно оказались тысячи, и эти враги окружили крепость. За ними с надвратной башни и наблюдали барон, его маг и Трольда Виндсольв. Последняя, поняв, что никто над ней не собирается ни насмехаться, ни унижать, принялась защищать баронство и его хозяев с не меньшим рвением, чем это делал в отношении своего клана.

— Сейчас будет магическая атака, — сказал Фарен, — слишком много у них магов. Надо подготовиться к отражению.

— Нет, — тут же сказала валькирия, — вы не будете в этом участвовать. Боевых магов хватает и среди моих воинов, в том числе и крови, а такого целителя еще поискать надо. Скажите ему барон.

— Она права, мой друг, ты слишком привык к тому, что все приходилось делать самому.

Подготовить защитники успели, поэтому магические удары ракшасов приняли не только стационарные щиты, но и щиты магов. Но в этот раз очень уж много враги привели с собой магов. Пусть они были слабее того же мага Дорована или магини Фолькаф, но их было не менее пятидесяти. Атаки не прекращались ни днем, ни ночью, что особенно выматывало защитников, чего нельзя было сказать о враге. Те мало того, что работали посменно, так еще видели значительно лучше людей, что делало невозможным ночные вылазки с диверсией. Расслабляться враг не давал и простым воинам, потому после первого дня сплошных атак магией, они стали чередовать их со штурмами, прекрасно понимая, что на нападающих никто ману тратить не будет. Штурмы были очень мощными и кровопролитными, что даже мастерства Дорована не всегда хватало для излечения раненых. Пошли первые потери, но обороняющихся хватало для защиты, хотя все понимали, что стоит ракшасам привести еще магов и крепость падет.

— Хорн, — возмущенно позвал барона целитель, которого одна валькирия и один воин не пустили на стену, — что они себе позволяют? — он показал на преградивших путь.

— Выполняют приказ — в опасные места тебя не пускать, — невозмутимо ответил подошедший барон. — Случилось что?

— Со мной только что связал Рид, они идут на прорыв и говорят, чтобы мы были готовы через два дня.

После этого сообщения прошел день, оказавшийся самым кровопролитным. Атака шла за атакой, штурм за штурмом. В двух местах ракашасам удалось взобраться на стену и даже укрепиться там, но положение спасали барон с еще одним воином, благодаря своему воинскому умению. Они ворвались каждый в свою гущу врагов, убивая врагов, словно заговоренные, и воодушевленные защитники принимались сражаться еще яростней, и, как итог, сбросили врага со стены.

76
{"b":"657592","o":1}