Литмир - Электронная Библиотека

— Как ты понимаешь, что ощущаешь к другим симпатию? Что испытываешь желание к конкретному мутанту или человеку? Чем это отличается от благодарности и понимания чужой привлекательности? — сидя на постели профессора, расспрашивал Дэвид, протянув руку и неспешно поглаживая замершего под его ладонью Чарльза по щеке.

— Это сложные вопросы, Дэвид. Это чувства, они не возникают по моей указке, когда я сам решаю, что этот человек достаточно красивый или добрый и смотрит на меня так, как я хочу. Я просто чувствую, и это порождает какие-то желания, — стараясь говорить понятно и даже нахмурившись от сосредоточенности, ответил Чарльз, пожимая плечами. — Я все же рискну спросить, почему ты начал задавать мне такие вопросы?

— Ты тоже задаешь мне странные и очевидные вопросы, — чуть улыбнувшись, подметил андроид, погладив губы профессора, когда тот не сдержал ответной улыбки. — Я чувствовал желание, когда видел твое возбуждение. Чувствовал, но не знал, что с ним делать, я ведь уже говорил — я не был создан для такого, — вздохнул Дэвид, ведя ладонью по груди Чарльза и поднимаясь обратно, невесомо поглаживая обнаженное горло, чувствуя чужой пульс под своими пальцами и с трепетом и сожалением понимая, насколько человек перед ним хрупок, несмотря на свою силу. Силу, которой не подчинялся сам Дэвид. И от которой смог защититься Эрик Леншерр.

— Я хочу тоже чувствовать то, что чувствуете вы, — нахмурившись, серьезно произнес Дэвид, на секунду пугая требовательностью в голосе и строгостью взгляда, но тут же смягчаясь и выглядя даже просящим. — Мистер… Доктор Маккой наверняка мог бы что-то сделать…

— Дэвид, он не станет, это уже лишнее. Он не поймет, сочтет меня извращенцем и узнает про тебя, ты ведь сам не хотел, — тут же нахмурившись и явно растерявшись, затараторил Чарльз, осторожно отстраняя от себя руку Дэвида, но мягко целуя его пальцы напоследок. Андроид еще недолго посидел рядом и ушел, прикрыв дверь и в который раз оставляя Чарльза в смешанных чувствах, смущенного поведением Дэвида и своим желанием продолжать эти странные отношения.

***

Той же ночью, на базе Братства мутантов, расположившейся на окраине Нью-Йорка, тоже еще никто не спал.

— Магнето, — раздался взволнованный голос Рейвен, которая до сих пор привыкала к тому, чтобы называть Эрика именно так. — Азазель принес новости, это достойно твоего внимания, — уверенно заявила она, протягивая Леншерру пару свежих снимков.

========== Часть седьмая ==========

— Я не понимаю, — хмуро произнес Эрик, снова и снова пересматривая снимки в своих руках. Пусть фотографии были сделаны с приличного расстояния, было отлично видно его лицо, как и лицо Чарльза, сидящего в инвалидной коляске, удивительно улыбчивого и расслабленного.

— Мы тоже не понимаем, какого черта ты виделся с ним? Какого черта ты был без шлема? Все наши планы на блюдечке с голубой каемкой, Магнето, это худшее, что ты мог сделать, понимаешь? — кипя от обиды, вопрошала Мистик, нервно расхаживая рядом. Она бы никогда не признала, что ее больше всего волнуют не возможные рухнувшие планы, а то, что Эрик позволил себе увидеться с Чарльзом, когда она — нет. Бросив названного брата раненным, Рейвен хотя бы была не одна, не одна несла на себе этот груз вины, ведь Эрик поступил так же с лучшим другом. Но теперь оказалось, что он мог навещать Чарльза все это время, скрывая от них.

— Мистик, меня там не было, я был на базе, был не один. И не разговаривай со мной подобным образом, что бы ты ни вбила себе в голову, — строго произнес Эрик, пусть и сам не мог пока найти объяснений этим фотографиям.

— На тебе нет шлема, может быть, он стер твои воспоминания? Подменил их? Эмма, ты можешь проверить? — спокойно спросил Риптайд, на что Фрост сразу покачала головой.

— Мне не нужно проверять, я была с Эриком в это самое время, как и еще трое мутантов, Ксавье бы не смог обмануть нас всех разом, в частности, меня. К тому же, вряд ли он выяснял, где находится наша база. Расстояние огромное, создавать иллюзию, к тому же, пытаться обмануть меня… Слишком сложно.

— И слишком на него не похоже, — кивнул Эрик, хмурясь в попытках получше всмотреться в свое же лицо на фотографиях и заметить какой-нибудь подвох. — Может быть, оборотень? Мы ведь можем допустить, что существует кто-то вроде тебя, похожие силы. В таком случае, если Чарльз вышел на него…

— Это может быть ловушкой, — кивнув, закончил за него Азазель. — Я наблюдал долгое время, пусть и не мог подслушать, не рисковал подходить ближе — не хотел, чтобы телепат меня заметил. Но эти двое просто полдня ходили по магазинам одежды, наверняка они старались привлечь наше внимание.

— Только если знали, что мы следим за окрестностями Уэстчестера, следим за Чарльзом, — уже немного спокойнее и задумчивее добавила Рейвен, пристально глядя на Эрика своими ярко-желтыми глазами. — Но ведь это давно больше формальность. Кроме Хэнка и Чарльза там никого не осталось. Саммерс на войне, а…

— Не будем об этом. Мы потеряли много наших братьев и сестер. Но спасем мы куда больше, просто продолжайте работать, — перебил Леншерр, поднимаясь из-за стола.

— У нас могут быть проблемы из-за Ксавье. Как и у него самого, — холодно подметила Эмма.

— Я со всем разберусь, — уверенно заявил Эрик, махнув рукой и оставляя всех позади, однако, с некоторой паранойей поправляя шлем на своей голове.

***

— Почему ты не хочешь попросить его? — в очередной раз спрашивал Дэвид, бережно придерживая в объятиях читающего Чарльза. Они вновь расположились на пледе под деревом, пока еще погода позволяла проводить время на свежем воздухе, пусть андроид и сейчас тщательно укрывал ноги своего хозяина, прежде чем сесть самому.

— Я уже объяснял. Он будет против, — пока еще упорно не отрываясь от чтения, отозвался Чарльз, не возражая против того, что Дэвид ненавязчиво гладил его плечи и порой легко касался немного растрепанных волос.

— Но ведь в этом нет ничего плохого. Я знаю, что ты не считаешь, что это плохо, — перейдя на шепот, заметил он, коротко касаясь виска Чарльза своими губами, чем тут же заставил того встрепенуться, откладывая книгу.

— Дэвид, Хэнк может видеть нас, объясняться будет тяжело.

— Ты телепат, Чарльз, — перебил Дэвид, чем на секунду напугал профессора, пожалуй, отчасти тем, как знакомо звучал его голос, как андроид на мгновение оказался похож на Эрика.

— Я не злоупотребляю этим, — сдержанно напомнил Ксавье, впрочем, взяв руку андроида в свои, будто в наивной и бессмысленной попытке согреть неживую плоть. Дэвид это чувствовал, он сам регулировал свою температуру, поэтому слегка повысил ее, чтобы помочь Чарльзу расслабиться, помочь ему забыться и поверить в то, что Дэвид — такой же, как он.

— Если бы ты мог снова ходить, разве ты бы не хотел этого? — тихо спросил андроид, снова склонившись слишком близко, замечая, что Чарльз больше не напоминает о дистанции, немного забывается и не думает о Хэнке, который может наблюдать. Все внимание Ксавье сейчас направленно на Дэвида и его слова. Он видит, как Чарльз немного хмурится от этих слов, и знает, что ударил по больному, но все же продолжает говорить. — Я просто хочу того же, что есть у других. Я так на вас похож, почему ты не хочешь, чтобы я мог любить тебя, как человек? Зачем создавать меня таким? Я выгляжу, как живой, я чувствую, как человек, я столько читал и слушал, я обучился быть человеком не хуже самих людей, ты же знаешь это, Чарльз. Почему ты не хочешь, чтобы я был неотличим от них? Чтобы твоя симпатия ко мне была нормальной? — прикрыв глаза и упершись лбом в висок Чарльза, продолжал шептать Дэвид, сжимая руку Чарльза в ответ.

— Мне нужно подумать, Дэвид. Нужно будет рассказать обо всем Хэнку, если я захочу просить его об этом. Я не хочу использовать его и править его воспоминания ради собственной прихоти. Ведь выглядеть это будет именно так, — заметил Ксавье, повернувшись и мягко коснувшись губами щеки Дэвида, на что тот тут же приоткрыл искусно созданные Хэнком светлые глаза.

10
{"b":"657424","o":1}