— Или придётся брать штурмом, но лучше подорвать, чтобы они забегали, и тогда уже на них навалиться, — предлагает Рыжий Эд.
— Однажды я эти стены уже взорвал, — отвечает Лиам. — Могу повторить. С большим удовольствием.
Значит, они решили вытаскивать ребят, несмотря на то, что те уже даже не на Тортуге. Неужели все согласны плыть на Ямайку, фактически воевать с британцами? Бетти так отчаянно хочется в это верить.
— Сколько тогда было стражи? — спрашивает незнакомый голос.
— Немного, их тогда как раз услали куда-то в другую часть острова.
Это проблема. О каком бы другом разе ни шла речь, в этот раз, вероятнее всего, все полки милиции будут ошиваться в городе. Такое событие, пиратов отловили! Кажется, это понимают все в комнате.
Чтоб им пусто было, ямайцам.
— Честно говоря, это выглядит, как безвыходная ситуация.
— Если выхода нет, мы его сами сделаем, — настаивает Лиам. — Проделаем в стене.
Бетти открывает глаза. Нет, взрыв — идея замечательная, но очень громкая. И от взрыва камни полетят и на тех, кто в тюрьме тоже. Вот они выломают стену, вытащат своих из тюрьмы, а дальше что, с боем к кораблям прорываться? На грохот взрыва прибегут все те, кто случайно пропустит агрессивное явление пиратов к дверям тюрьмы. И сколько народу ляжет?
Бетти осматривает пиратов вокруг: кто-то напряжённо думает, кто-то безучастно ковыряет ногти, кто-то воплощает собой уныние, а кто-то с подозрением рассматривает саму Бетти. Толку ни от кого из них нет. В дальнем конце коридора открывается и закрывается дверь — кто-то проходит в сад.
Им нужен выход в безвыходной ситуации, где его взять? Бетти вертит и вертит в голове слова о том, что ели выхода нет, его нужно сделать, и в какой-то момент она понимает, выход-то есть. Как и вход. Через дверь. Надо пробраться внутрь и не подорвать стены, а открыть двери, для этого нужно, чтобы со стражей что-то случилось, чтобы они просто не мешали. Но пираты не могут вежливо постучаться и попросить впустить их.
Ха, пираты-то не могут, а вот она может.
Бетти быстро, пока не потеряла мысли, идёт в комнату Джона, игнорирует недовольно сложенные на груди руки корабельного врача, встаёт перед ним с самым уверенным видом.
— Хватит на меня дуться, лучше расскажи мне про тот порошок-снотворное, его можно добавить в вино или пищу?
— А тебе зачем, женщина? — подозрительно спрашивает Нейт.
— Возможно, это поможет вытащить наших друзей.
Нейт хмурится, долго жуёт губы. Бетти старается ни жестом не выдать, что теряет терпение и уверенность, терпеливо ждёт. Врач недовольно машет рукой — рассказать проще, чем отказывать и дуться, Бетти ведь не отстанет.
— Лучше в питьё, в воду. Можно и в вино, если вода плохая. Но если с дозировкой ошибиться, то можно травануть человека.
— До смерти или?..
— Или, — хмыкает Нейт.
— Это подходит.
— Так зачем тебе?
— Усыпить стражу.
Бетти выскакивает за дверь. Картинка медленно начинает отстраиваться у неё в голове, но придумать план полдела, ещё нужно хотя бы заявить о нём. Подходить к Лиаму кажется самоубийственной затеей, но ей придётся. Благо и случай предоставляется, Бетти перехватывает кувшин с вином, который несёт Прис, и решительно шагает вместо неё в общую комнату. Если кто и знает, кто она, ни слова не говорят, только косятся недовольно. Бетти разливает вино нескольким незнакомым офицерам и двигается ближе к Рыжему Эду и Мануилу. Говорящая женщина это, конечно, ужасно, но эти двое хотя бы не пришибут её просто от раздражения. Бетти разливает вино и терпеливо ждёт паузы в споре о подрыве тюрьмы.
— У меня есть план, — объявляет она наконец. И чувствует себя крайне неуютно под взглядами собравшихся мужчин. — Ну, во всяком случае предложение. Я знаю, как попасть в тюрьму без шума.
— Ты-то? — с насмешкой интересуется кто-то.
Лиам накрывает лицо обеими руками и с силой трёт, Рыжий Эд пожимает плечами и делает пригласительный жест рукой.
— Мы вроде уже поняли, как попасть в тюрьму, вопрос, как оттуда выбраться без потерь. Но валяй, рассказывай.
Бетти чувствует себя ужасно самонадеянной. Но её идея может и сработать. И вообще, она, в конце концов, столько времени была для них равной, им придётся выслушать и понять. Ужасно обидно, что всего лишь юбка делает её из друга и товарища никем.
— Мы усыпим стражу тюрьмы, — краем глаза Бетти замечает корабельного врача, появившегося в дверях со скрещенными руками, и задумавшегося Билли. — У Нейта есть снотворное, которое обеспечит несколько часов очень крепкого сна.
Тишина, воцарившаяся после этого, давит на уши. А несколько смешков по углам ударили по нервам. Бетти ждёт только реакции тех трёх мужчин, что тут главные. На всех её попросту не хватит.
— План-то хороший, лучше, чем фейерверки устраивать, — пожимает плечами Мануил, — да только как мы им это снотворное совать будем?
— Я пойду, — выдыхает Бетти, чувствуя себя, как натянутая струна. — Вежливо постучусь и предложу им ужин. Средство ведь быстро действует? — оборачивается к Нейту и дожидается отрывистого кивка. — Когда они все заснут, я открою вам двери, и мы тихо-мирно вытащим наших ребят и так же тихо и мирно уйдём. Всё предельно просто. И безопасно.
Мануил издаёт какой-то неопределённый звук и с усмешкой разводит руками. Рыжий Эд медленно кивает, а потом кивает снова, увереннее. И, кажется, что идея, обрётшая хоть какие-то очертания, становится чем-то вроде примерного плана. И, кажется, Бетти только что подписалась на заумное самоубийство.
— А под каким видом ты туда собралась? — интересуется Лиам. — Ты же понимаешь, да, что тебе придётся играть не очень хорошую роль? Всех подряд туда не пустят.
Бетти алеет от стыда и возмущения, когда понимает о чём речь.
— Ну уж нет, я не буду изображать шлюху! У меня будет замечательная история, — она задумалась, что сказать-то, этот момент она как-то упустила из виду. Да она план составила только пять минут назад! — Мой папа-шкипер пострадал от пиратов и сейчас вот очень рад, что они сидят в тюрьме, поэтому передал подарочки. Я женщина, никто меня ни в чём не заподозрит.
Мануил фыркает, его веселье подхватывают, а Бетти стискивает зубы. Ну да, она бы тоже посмеялась в других обстоятельствах. Она буквально чувствует всем существом чужие взгляды, чувствует, как эти мужчины вокруг принимают решение. И думает, что всего лишь идею она ухитрилась превратить во что-то, что может стоить жизни ей самой. Но вот сейчас ей не шло в голову, как иначе провернуть номер с тюремщиками, ведь только женщина сможет пройти тихо и не вызвать подозрений. Разве что правда шлюху с собой с Тортуги тащить, но чёрта с два Бетти позволит вручить решение такой важной задачи в чужие руки.
— Может что и переделать надо, но мне нравится, — заключает Мануил и весело подмигивает. — Ты страшна в своей гениальности, знаешь?
Бетти об этом понятия не имела. Она смотрит на Лиама и почти с удивлением видит на его лице улыбку и облегчение.
— Понимаешь ведь, что рискуешь? — спрашивает Пейн.
— Конечно. Но, по-моему, жизни некоторых людей стоят риска.
— Я даже знаю каких, — якобы тихо бормочет рядом Мануил, и Бетти вспыхивает до корней волос, хотя, казалось бы, можно ли покраснеть ещё сильнее. И это при том, что Мануил ничего знать не может.
— Конечно вы знаете, кто из нашей команды будет в тюрьме Порт-Ройала.
Да, да, жизнь Луи для неё, разумеется, стоит риска. И определённо она не собирается бросать остальных. Вот только она всего лишь маленькая Бетти Мидлтон, а предстоит ей нечто большое.
В дальнейших обсуждениях она не участвует, потому что где она, и где все эти планы захвата тюрьмы, если вдруг что пойдёт не так, планы диверсий, чтобы отвлечь солдат от тюрьмы и обсуждения количества пороха, которое им может понадобиться. Бетти протискивается в уголок возле окна и замирает, глядя в тёмный сад.
Она просто боится.
Они отплывут, как только обо всём договорятся и примут конечный план. До Ямайки ещё несколько дней в худшем случае, но счёт-то у них идёт на часы, потому что вряд ли англичане расщедрятся на судебный процесс или ещё что-то, повесят захваченных пиратов, как только сколотят виселицы для них. Шевелиться нужно очень быстро, и очень быстро придётся Бетти собраться, продумать свою «замечательную историю» и приготовиться осуществить самоубийственный план, потому что кроме неё никто этого сделать не сможет.