****
Кесем, владычица далеких земель, чьи правители всегда обращали в рабство целые народы, сидела на троне из шелковых подушек и ласково гладила покоящегося на ее коленях возлюбленного. Оберин уже уснул, утомленный тяготами дня и жаром ночи, ей же предстояло размышлять. Как всегда заморская гостья думала о том, чтобы быть на шаг впереди своих врагов, каждого, кто жаждет власти в Семи Королевствах.
Как всегда, заморская гостья нисколько не сомневалась, что в итоге власть в Семи Королевствах будет принадлежать ей. Ей одной.
========== 41. Освальд Кобблпот и Томас Барроу (“Аббатство Даунтон”) ==========
У него нежная кожа и попка гладкая, как у младенца. А пахнет он до одури прекрасно. А еще он умен, интеллигентен, начитан и образован. Конечно, у знаменитых семейств никогда не бывало бестолковых дешевых лакеев, но этот даже для лакея слишком… Слишком сладкий.
Лорд Кобблпот зачастил в Даунтаун. Официально — дабы чаще видеть своего давнего друга лорда Роберта Кроули, который дружил еще с его отцом. На самом деле это был лишь красивый предлог, чтобы увидеть красивую мордашку здешнего лакея и непременно поцеловать, едва чаепитие закончится, время сна начнется, а восхитительная кожа Томаса будет звать к себе мягким бархатом.
Как давно он, благородный лорд, стал заложником дьявольского обаяния здешней прислуги? Освальд бы сказал, что сразу, в первые минуты встречи, едва заметил, как красивы длинные тонкие пальцы лакея, что подавал чай к столу. Склонный к гедонизму, мозг лорда Кобблпота тотчас же нарисовал прелестную картинку любви и страсти между ним и симпатичным слугой. И, судя по заинтересованному взгляду, брошенному на него украдкой, этот интерес был взаимным.
Им понадобилась одна прогулка, чтобы окончательно понять, что влечение обоюдно, и две ночи, чтобы тонкая рука лакея постучалась в дверь господских покоев.
У Томаса в их связи, наполненной сладострастием, сонмом нежных запахов и симфонией великолепных звуков, был свой интерес — ему было не привыкать ласкать своих господ взамен на преференции, которые они могли бы дать. В лорде Кобблпоте, вне всяких сомнений, он чувствовал власть и определенное могущество, и был вовсе не против, чтобы с ним этим могуществом поделились.
Лорд Кобблпот, впрочем, делиться ничем не собирался, разве что оргазмами, всегда приходящими, когда чувственное тело любовника дарило сплошные восторги. Но и у него был свой интерес в этой игре. В конце концов, почему нет? Любовник был молод, но опытен, любопытен до жизни, но лишних вопросов не задающий, способный делать выводы из сказанного и из того, что умолчали. Он был статен, красив и интересен, а значит, пожелай того его лорд-покровитель, Томас мог бы позировать для лучших художников.
Освальд почти был уверен, что о пьянящей связи, что продолжалась уже около двух лет, не знает никто. Но иногда ему все-таки казалось, что о ней знают даже птицы и все поют о том, что у Томаса Барроу нежная кожа и попка гладкая, как у младенца, а пахнет он до одури прекрасно…
========== 42. Лорел Лэнс и Деймон Сальваторе ==========
Сара бы решила, что я совершенно сошла с ума и, возможно, снова бы отвернулась. Или позвала бы Оливера, чтобы вершить дела за моей спиной. У них это, как оказалось, неплохо получается.
Оливер? Не знаю, что бы решил Оливер. Наверняка был бы солидарен с Сарой. Даже я сама понимаю, насколько это рискованный шаг — приглашать древнего вампира в любой город, особенно в город, набитый преступниками под завязку.
Сомневаюсь ли я в своем решении? Определенно. Так сильно сомневаюсь, что это стоит мне нескольких ночей сна. Если, конечно, сон вообще возможен в таком городе, как наш.
Боюсь ли я последствий? Да. Очень боюсь. До чертиков. До дрожи в коленях. Что может быть, если я позволю кровожадному существу, возможно, самому жестокому, расхаживать по нашим улицам? Смогу ли я жить с этим грузом потом? Выживу ли я вообще?
Страшно ли мне доверять мужчине, который запросто может выкачать из меня всю до капли кровь? Очень страшно. Не могу вспомнить, когда еще я так сильно боялась. Даже в зеркало на себя боязно смотреть — опасаюсь увидеть поседевшую от ужаса старуху.
Но, в конце концов, что мне остается? Мы все, каждый из нас, в том числе и Сара, и Оливер, стоим перед нелегким выбором, который кто-то бы, возможно, не понял — если не призвать на помощь одно кровожадное чудовище, нас может уничтожить другое. За последние несколько недель город превратился в сплошное кровавое месиво, а убийца оставляет жуткие следы на теле своих жертв. Мы думали, что это волк, но экспертиза показала, что это существо, поцелуй чьих зубов убивает нас по одному, вымерло более триста лет назад. А значит (и никто бы не смог переубедить меня в этом), на наших улицах завелся вампир.
Многие думают, что они лишь мрачная сказка, легенда. Но как объяснить, что эта легенда, приземлившись у меня под ногами, буквально выросшая из-под земли, тенью вышедшая на свет, стоит сейчас передо мной?
— Привет.
— Доброй ночи.
Мы несколько секунд смотрим друг на друга, меряемся взглядами. Он явно оценивает, как будто не прочь поваляться в моей постели. Разве что в твоих мечтах, чудовище. Я же прицениваюсь. Все оказалось не так уж страшно.
— Что? Была уверена, что я выпущу клыки? Или что у меня рога растут?
— Не сомневаюсь, что выпустишь, — парирую я, — когда придет время. Рога? Я думала, ты вампир, а не олень.
Когда он касается моей руки, я едва сдерживаюсь, чтобы не вздрогнуть. Но все же сдерживаюсь, к счастью. Губы холодные, кожа ледяная. Как будто последние лет сто он в холодильнике провел. Впрочем, невозможно не заметить, что касания его легки. А я по наивности думала, будто у вампиров что-то вроде клешней.
Я неспешно иду вдоль аллей, что слабо освещены фонарями. Он шагает рядом, разя самоуверенностью и обожанием себя. Такое сложно не заметить, тем более, если ты долгое время была подругой очень самоуверенного местного миллиардера.
— Так какое же приключение здесь ты мне предлагаешь?
— Охоту.
— Банально. Это моя рутинная работа, красотка.
— Охота за собратом тоже?
— Что ты имеешь в виду? — он напрягся и оказалось, что беззаботность и равнодушие были всего лишь маской. — У тебя есть основания полагать, что в Старринг-Сити объявился вампир?
Остановившись, я протягиваю ему папку. Ту самую, с доказательствами. Которые собирала несколько месяцев.
— Клыки принадлежат женской особи кровожадного существа, вымершего более трех сотен лет назад, — небрежно, в его манере, бросаю я, — быть может, твоей сестричке?
Я не могу быть уверенной, но, по-моему, взгляд его потускнел. В том, что голос его полон печали уверена абсолютно.
— Боюсь, не сестричка.
— Но ты ее знаешь?
— Догадываюсь, кто бы это мог быть.
— Так что, — склонив голову, спрашиваю я, — возьмешься за его поимку.
— И что же я получу взамен? — самоуверенно ухмыльнувшись, спрашивает он.
— Все, что захочешь, кроме человечины, конечно. И учти, Сальваторе, я отлично умею драться, если что.
Он делает вид, будто задумался, а потом подходит ко мне. Теперь расстояние между нами сокращается до нескольких шагов.
— А что, если взамен я хочу тебя?
========== 43. Лена Лютор и Донаван (“Американская история ужасов”) ==========
Они больше не были друзьями, нет. Только разве, если приятные мурашки по телу, что возникали всякий раз, как он касался ее руки, гладил бедра или нежно целовал в шею (но никогда не кусал), можно было назвать дружбой.
Когда это случилось и она влюбилась? Лена не смогла бы ответить точно. Донован был воплощением другого мира — холодно-блестящего, яркого и во многом — жуткого. Впрочем, мир этот Лену не пугал. Скорее наоборот, он манил ее к себе своим жгучим яростным блеском.
Кара говорила ей: «Держись от него подальше». Все вокруг заклинало ее не приближаться к этому дерзкому красавцу, все вокруг предупреждали, чтобы бежала от него, сломя голову и не оглядываясь.