Как можно ближе к Небу Пора из царства времени, где только сны и нежить, где будущее, прошлое и метронома ритм… Стара программа семени, но Кто-то семя нежит как детскими ладошками, как сказку говорит… Уйти от математики и чеков с реквизитами в страну Игры и Радости, где парус как крыло. Найти в улыбке Матери ответы позабытые: Ах, милый, милый Августин, не всё ещё прошло! Узнать о Жизни Истину, вдыхая запах хлеба — волшебными секретами Земля вокруг полна. Сбежать, построить хижину как можно ближе к Небу, где песни недопетые и Детства Тишина. Ветер Присутствия Рашби (рабби Шимона Бар Йохая) Цикл сонетов Ибикур – вершина над Цфатом[2] Облака опустились в долину, Охраняя предутренний сон. В облаках утонула Рош-Пинна, Выше них только Цфат* и Хермон [3]. Под ногами простая картина: Ниспадая с горы серпантином, В мир людей суетливо и строго Утекает асфальтом дорога, То ли Богом когда-то забыта По причине небесных забот, А быть может – и наоборот — Восходящих ногами разбита… Ибикур, ты о Связи и Вере Старцу Рашби поведал в пещере. Свет и радость приходят с рожденьем… Свет и радость приходят с рожденьем, Миру веру младенца даря. Радость утреннего пробужденья Освещает царица Заря. Жизни таинство льётся потоком — И рождается Солнце Востоком, Но оно же по воле Заката Исчезает в ночи без возврата. Жар пустыни в дневном переходе Нас к неведомой цели ведёт, В тень оазиса соткан полёт Из неслышимых уху мелодий. Что в творенье из праха и глины Ты вдохнул? – Помнят сердца глубины. Милосердие Рима Он из Тайны пришёл, чтобы слушать Голос Сердца и видеть Его Вечный танец, но очи и уши Не смогли уловить ничего, Кроме плача и жалоб народа, И молитвы, в которой Свобода Выступала мечтою и целью. В ритмах Сердца волшебной свирелью Пела Юность псалмы Восхожденья, Жаждой радости вечной томима, Только воины грозного Рима Милосердия и снисхожденья Отродясь, как и Бога, не знали — И Его лишь не завоевали. Рынки, мосты и бани
Вчертвером почитатели Торы — Слушал трёх мудрецов Бен-Герим — Без опаски вели разговоры, Обсуждая правленье и Рим. – Как деяния римлян прекрасны: Бани, рынки, мосты! Мы согласны Им служить, – говорил рав Йе’уда, — Рима власть – нам награда и чудо! Йосэ-рав не вступал в разговоры, Только Рашби нашёл, что ответить: – Рынки, чтоб проституток приветить, А мосты – увеличить поборы, — И вздохнул, завершая беседу: – Бани – плоть ублажать мироедам. О споре римляне узнали… Как не сумел бы не журчать Ручей, стремящийся в долину, Так не смогли уста молчать — И выдал тайну сын Герима. В толпе слова несла молва, Ведь, право, правда, как халва, Сладка – и голову кружила Любому, и текла по жилам, Как кровь, что телу жизнь несёт. Но что готовит нам дорога? Порой во благо и тревога, Порой и боль тебя спасёт — И вскоре, к счастью ли, к печали, О споре римляне узнали. Приговор и награда Как ни мягок к евреям Антоний, Но законы, что ввёл Адриан, Иудеев по-прежнему гонят, Императора полнят карман. Бар Йохай, несмотря на заслугу (Дочь Антония спас от недуга Он, когда с мудрецами ходил В Рим, где милости Рима просил), За хулу должен предан быть смерти: Порицал-де правителей он, Рав Йе’уда же, хамелеон, Тот, что власти собаку по шерсти Словом гладил, награду получит — Тору люди для разного учат… Пещера спасенья С Эльазаром, собратом и сыном, Рав Шимон Бар Йохай скрылся с глаз, Но не стал убегать на чужбину — Веры в Истину свет не угас. Есть Пкиин – небольшое селенье. Рядом с ним есть пещера спасенья, В ней убежище Рашби и сын Обрели между гор и равнин. Ключ прохладный, плоды херувима Им питьём и питанием стали — Их в изгнании не покидали Бог-Отец и Святая Шехина. Там, мечтая о мудрости силе, Ей молитвы они возносили. вернутьсяЦфат – один из четырёх, вместе с Ерушалаимом, Тверией и Хевроном, святых для евреев городов. Название Цфат, видимо, связано со словами: лицпот – наблюдать, предсказывать; цофе – тот, кто наблюдает сверху. (Любопытны значения созвучных слов: цаф – поплавок, на плаву, плавучий; цафон – север, скрытый, утаённый). вернутьсяХермон (2814 м) – самая высокая гора хребта Антиливан, разделяющего Ливан и Сирию. Входит в водосборный бассейн трёх основных источников реки Иордан – Эль-Хасбани, Дан и Баниас. Название Хермон происходит от «херем» – «запрет». |