Литмир - Электронная Библиотека

«Ты собираешься домой?» прошептала она.

Да, он кивнул.

«Хорошо, я надеюсь, вам понравилось тушеное мясо».

Он улыбнулся ей в ответ и снова кивнул. Астрид вернулась внутрь и отправилась домой. Это было сложнее, чем он думал. Судя по его растущей дрожи, ночь была намного прохладнее, чем он думал. Затем его желудок зарычал на него, что было странно, поскольку он просто очень хорошо ел.

Хм, может быть, мой живот не любит овощи. Вероятно, не обычная еда дракона. Или, может быть, я просто сонный.

В конце концов, это был долгий день. Он толкнул дверь и пошел в свою комнату. Беззубый уже крепко спал в кровати. Он немного ворчал, увидев Беззубика, но его живот отвлек его внимание от его разочарования в отношении друга. Он свернулся калачиком на краю кровати с одеялом, частично покрывающим его.

Мне просто нужно спать. Я буду чувствовать себя лучше утром.

========== TOM I-Бизнес ==========

«Мы ожидаем нашего обеда не от благосклонности мясника, пивовара или пекаря, а от их уважения к их собственным интересам. Мы обращаемся не к их человечеству, а к их любви к себе и никогда не говорим им наших собственных потребностей, но их преимуществ ” — Адам Смит — Богатство народов

*

Бизнес

*

Икота не чувствовала себя лучше по утрам.

На самом деле, он даже не уснул той ночью. Боли в животе неуклонно усиливались, и он продолжал дрожать, несмотря на то, что вернулся в теплый дом. После того, как все уснули, а луна была очень высоко в небе, он почувствовал покалывание в горле.

Ой, нет!

Он с грохотом споткнулся о кровать и побежал по коридору к двери. Но он не мог видеть хорошо на всех. Все было покрыто странным красным туманом и изгибалось в тумане. Яркие вспышки света вспыхнули и повредили глаза. Зал, который был прямо перед ним, внезапно повернул налево, а затем полностью исчез, прежде чем снова появиться.

Было ли что-то позади него?

Было неясно, слышал ли он тишину, жужжащий звук, громкий грохот и лязг, или все три одновременно.

Он споткнулся лицом в закрытую дверь. Передняя дверь.

Нет, не хорошо

Он лихорадочно огляделся вокруг чего-нибудь, что могло бы помочь К счастью, на полу на кухне был горшок.

Он сделал это как раз вовремя.

Минуту спустя он лежал, абсолютно без энергии, на земле рядом с горшком. Вкус больного во рту был отвратительным, но не было воды, чтобы помыться. Скрученный мир вокруг него постепенно утих, и стук в его голове стал почти терпимым.

«Hrchphâ € ¦ Hichuâ € ¦ Икота!»

Он заставил открыть свои мутные глаза и сосредоточился на темной фигуре перед собой. Ноги, руки, крылья, хвост.

«Toohlethâ € |»

Беззубый чувствовал себя очень плохо ради Иккинга. Икота явно съела что-то очень плохое. Он на цыпочках подошел к контейнеру и понюхал. Он побледнел, когда несколько неприятных запахов достигли его носа. Что-то в контейнере, кроме грязной воды, пахло ему очень неправильно. Пахло плохо, неправильно и почти как рыба. Его глаза расширились, и он отскочил от контейнера с рычанием в знак признания.

Bad-неправильно-змея-рыба!

Почему икота съела злую рыбу? Каждый родственник знал, что эти вещи были мерзкими, отвратительными и чумой на все хорошее. Казалось, все родственники, кроме Иккинга.

«Икота, ты лучше?»

«Да, голова болит», пробормотал Иккинг.

«Вы ели злую рыбу змеи».

«Какие?»

«Не-рыба, которую ты дал мне в другом месте, а я не ем».

Икота застонала от осознания.

Ох, в супе был угорь. Теперь я знаю, почему драконы не едят угря.

Он начал подниматься на ноги, но был слишком слаб.

«Беззубый… вы понимаете, мой сир?»

«Да, икота, я буду.»

Беззубый побежал по коридору к месту, где спал отец Иккапа. Он встал у бревен, прикрывающих вход, и начал издавать как можно больше шума. Его легкие были все еще слишком малы, чтобы издавать шум, который мог бы пронести любое большое расстояние. Он надеялся, что его лай и вопль были достаточно громкими, чтобы разбудить отца Иккапа.

Это было.

Он услышал тяжелые шаги на полу пещеры и отступил от проема.

Стоик тяжело проворчал, когда проснулся. Все еще в тумане после пробуждения, он не совсем понял, что шум должен означать что-то плохое. Он распахнул дверь и посмотрел вниз.

Несмотря на темноту, он мог видеть молодого дракона перед дверью.

«Икота?»

Дракон фыркнул на него, повернул хвост и побежал по коридору. Это было странно.

Он грубо прошел в гостиную и оттуда в кухню. Он поморщился от запаха.

«Что за…?»

Именно тогда он заметил другого дракона, лежащего на животе рядом с ведром и отвратительным беспорядком.

Икота была явно очень больна.

«Икота, что случилось?»

На самом деле это был довольно тупой вопрос, поскольку Иккинг явно вырвал. Он должен был съесть что-то плохое для него.

О, Тор, что мне делать? Насколько плохо!

Он вспомнил несколько случаев, когда Валка ухаживал за больным и несчастным младенцем Иккингом. Во-первых, ему нужно было убрать Иккапа и вернуться в постель. И некоторые жидкости тоже помогут.

«Ты чувствуешь себя лучше?»

Слабое хныканье и легкий кивок были единственными ответами, которые он получил.

«Ладно, оставайся здесь. Я сейчас вернусь с водой и приведу тебя в порядок».

Он выбежал из дома не мгновение спустя.

Теперь их было только двое. Несмотря на запах, Беззубик подошел к Иккапу и сел перед ним.

«Икота, я был не прав».

«Какие?»

«Мне не следовало говорить то, что я говорил. Тебе нужно было время с Астрид. Она для тебя родня».

Он сделал паузу, прежде чем продолжить.

«Я не понимаю, почему ты хочешь… с ней».

«Что? Я не знаю ни слова», пробормотал Иккинг.

«Сделать яйца с ней.»

Икота снова застонала. Почему Беззубик не мог понять, что это не об этом?

«Она мне нравится, беззубая».

«Что? Как ты ее любишь?»

Иккап застонал от того, насколько смешным может быть язык.

«Нет, она мне не нравится. Я не знаю, как разговаривать».

«Является ли попадание частью спаривания двух ног?»

«Не сейчас», проворчал Иккап, прежде чем снова лег в изнеможении.

Они молча ждали, когда Стоик вернется. Короткий разговор, который у них не было, по мнению Беззубика, не объяснял какого-либо странного поведения Иккапа вокруг Астрид. Но теперь он понял, что ему не нужно понимать все, что делал Иккаг. Он просто должен был принять это и поверить, что Иккинг не отвергнет его и не бросит его ради Астрид.

По крайней мере, зная, что Иккинг не ненавидит его за то, что он сделал на огненном острове, многое успокоило его.

Входная дверь распахнулась, и вошел Стойк с ведром, полным воды и мокрой тряпкой. Он налил немного воды в кружку и затем подошел к Иккеру.

«Хорошо, я приведу тебя в порядок. Иди сюда».

Его отец достал большую и сухую ткань, которую он затем использовал, чтобы высушить его.

«Вот, выпей воды, и я отведу тебя к твоей кровати».

Иккинг подчинился, мягко плескавшись в воде в кружке. Это помогло ему чувствовать себя намного лучше, хотя его головная боль все еще была сильной, и он чувствовал себя слабым повсюду.

«Вы нуждаетесь во мне, чтобы нести тебя?»

Было очень странно слышать, как голос его отца был таким нежным и обеспокоенным. Он поднялся на ноги и попытался идти, но был очень измотан. Его тело, казалось, не хотело подчиняться его приказу. Поэтому он проглотил свою гордость или то, что от нее осталось, и кивнул своему отцу, который обнял его на руках и осторожно понес его по коридору в свою комнату с Беззубым на буксире.

«Просто иди спать. Я все приберу и утром принесу тебе немного еды. Ты можешь рассказать мне, что случилось завтра».

Иккинг с благодарностью кивнул и позволил папе быстро погладить его по запястью, чтобы выразить признательность. Затем он засыпал обратно в одеяла, чтобы уснуть, и Беззубик присоединился к нему.

Беззубый знал, что ничего, что произошло, не было опасно для жизни. Со всей злобной рыбой змеи из живота Иккапа он сможет хорошо выспаться.

66
{"b":"655488","o":1}