Литмир - Электронная Библиотека

Snotlout подошел, чтобы успокоить своего дракона.

Она расправила плечи и протолкнулась к толпе.

«Что здесь происходит!»

Ее голос пронесся над шумом и привлек к себе всеобщее внимание. Был момент тишины, прежде чем несколько из них начали говорить одновременно.

«Его зверь сожг здание!»

«Крюк не мог этого сделать», — ответила она им.

«Я видел это своими глазами!»

Она узнала большую часть группы, которая жаловалась, как людей Милдью. И она также ясно видела, что у всех на руках было оружие.

Stormfly, Hookedfang и Blueback, Finnbjorn и Nadder Катрины, с тревогой двигались рядом со своими людьми; вид нарисованного оружия явно был чем-то, что они помнили.

«Я не верю в это. Нет причин, по которым Крюкфанг мог сжечь одно из наших зданий», — сказала Катрина.

Астрид была очень счастлива, что кто-то еще хотел выступить против толпы. Даже если это оставило защитников драконов все еще в меньшинстве.

«Что происходит?» из-за толпы раздался шелковистый голос.

Конечно…

Плесень пробилась сквозь толпу и огляделась вокруг. Он казался единственным спокойным и собранным человеком.

Он что-то планирует здесь, я это знаю.

«Ну, вот, я просто присматривал за овцами, когда услышал ужасный шум. Я пришел сюда, чтобы посмотреть, что происходит, и вижу, как вы кричите друг на друга. Что здесь происходит, Астрид?»

Она нахмурилась и скрестила руки.

«Я думаю, что мы оба знаем, что происходит, милдью. Эти люди говорят, что Крюк-Клык сгорел на складе».

Плесень многозначительно смотрела на тлеющие руины и выглядела странно задумчивой.

«Мы не хотели бы ошибочно обвинять одного из наших зверюшек, теперь мы, мужчины?»

Они смотрели друг на друга, видимо, в замешательстве, прежде чем бормотать, что, конечно, они не захотят этого делать.

Астрид на мгновение не поверила.

«Ну, давай посмотрим, что на самом деле произошло».

Плесень и остальная часть группы подошли к руинам и посмотрели на землю. Она точно знала, на что они смотрят, из-за того, что сказал ей Гоббер.

«Следы кошмара. Это отвечает на это, — гордо заявила Милдью, — зверь сделал это».

Астрид огрызнулась. Она слишком долго терпела легкомысленные обвинения Милдью и боролась со страхом. Но теперь он подставил одного из своих собственных драконов.

«Милдью, мы знаем, что ты сделал это! Ты положил эти следы на землю! Ты лжец!»

Плесень уставилась на нее с чистым ядом. Никто никогда не называл его лжецом перед всей деревней.

Два лагеря стояли друг против друга; Милдью и его компания с одной стороны и друзья-драконы и их драконы с другой. Хотя группа Милдью была больше, они не особенно хотели сражаться с драконами на другой стороне.

В конце концов, Милдью уронил нахмурившись и подошел к Астрид с явно ложной улыбкой. Он понизил голос до шепота.

«Следи за своей спиной, маленькая девочка. Ты можешь найти в ней нож».

Затем он обернулся и покинул площадь. Его толпа тоже рассеялась, хотя и со многими отсталыми взглядами.

Астрид оглядела город в руинах склада и нервном скоплении людей и драконов.

Вам лучше вернуться в ближайшее время, шеф.

*

Они уже должны были преследовать друг друга через половину Берк.

Где ты беззубый?

Иккап пошел по тропинке, которую взял Беззубик. Следить было несложно, потому что у Беззубика был очень отчетливый запах. Этот запах проникал прямо по этой маленькой игровой тропе и вверх по склону горы.

Тогда это просто остановилось, как будто Беззубик исчез. Все чувства Иккапа дрожали от волнения и ожидания.

Хорошо, думай как беззубый. Думай как дракон. Где бы я спрятался?

Прямо за ним лопнула ветка.

О, великолепно…

Беззубый отскочил сзади и зажал челюсти по хвосту Иккапа, отказываясь отпускать, сколько бы Иккапа бился. Икота окончательно обмякла. Еще одно поражение в беззубых челюстях.

«Ты выиграл беззубым».

Беззубый отпусти его.

«Как ты так тихо?»

«Много времени и охоты».

Беззубый ухмыльнулся и радостно грохнул.

«Иди икни, я тебе кое-что покажу».

Беззубые побежали дальше по склону горы, и Иккинг последовал за ними. Он был так рад наконец долго находиться на улице. Они прыгали с камня на камень и продолжали подниматься, пока Иккап не почувствовал себя очень больно.

Беззубый наконец остановился рядом с уступом, и Иккинг тяжело вздохнул в изнеможении.

«Беззубый… почему здесь?»

Беззубый прилег к выходу и сел, чтобы посмотреть на выступ. Иккинг присоединился к нему и был совершенно ошеломлен.

Вся перспектива Берк была распространена перед ним. Глубокий зеленый лес, через который они пробежали. Точка ворона. Крошечный ручей, стекавший по склонам горы Тор. Деревня Берк и ее порт со всеми шлюпами. Океан, который простирался от горизонта до горизонта.

Мягкий, теплый ветер вздрогнул его крылья, возвращая его к реальности. Он посмотрел на Беззубика и увидел, что Беззубик сидит прямо на краю, его глаза закрыты, а крылья распластаны, как сокол.

Он собирался прыгнуть?

«Беззубое?»

Беззубый открыл глаза и посмотрел на него.

«Вы летите сейчас?»

«Никакого сбоя, не сейчас. Но я хочу».

Они оставались там еще дольше, пока Иккинг не предложил им вернуться в город за едой. Они медленно начали спускаться по склону.

«Беззубый, где ты живешь раньше?»

«До того, когда?»

«До того, как я тебя нашел. Когда родня и двуногие сражаются. Ты живешь в плохом месте с монстрами?»

«Нет, у меня здесь пещерное гнездо».

«Мы пойдем туда?»

«Не ходить на место. Нужно летать».

Они продолжали идти через лес. Иккап продолжал думать о необходимости летать. Он знал, что он просто мешал себе, не учась. Быть привязанным к земле ограничено, куда он может пойти и что он может сделать.

Это просто казалось ему странным. Полет с Toothless подарил ему одни из лучших моментов в его жизни. На самом деле, тот, кто летал своими силами, был совершенно другим вопросом и казался линией, которую он не хотел пересекать.

Его мысли были настолько отвлечены, что он не заметил, как Беззубик внезапно остановился и с подозрением огляделся.

Что-то не так с Беззубым. Лишь мгновение спустя он понял, в чем проблема.

Слишком тихо…

Все было тихо из-за страха. Затем он уловил запах двух ног.

«Икота», — тихо прошипел он.

Иккинг остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него, но к тому времени было уже слишком поздно.

Взвешенная сеть упала с вышеупомянутой тропы прямо на вершину Иккинга, в то время как несколько человек выскочили из укрытия с боевыми криками.

Беззубый быстро прыгнул назад в куст, где он был полностью скрыт.

Иккап стоял неподвижно, словно в шоке или удивлении от того, что ему накинули сетку. Он начал метаться, пытаясь выбраться из сети, но сумел только запутаться.

«Посмотрите на это, это один из зверей вождя», — сказал один из мужчин.

«Да, что мы будем делать? Убить его, как этот Наддер?»

Икота замерзла, и он почувствовал, как у него в животе завихрилось.

Они убили дракона! Нет, они не могли иметь!

«Сделай это, мы отнесем это боссу и посмотрим, что он хочет сделать».

Один из мужчин вытащил сумку, и двое из них начали распутывать свой улов из сети.

Беззубый ощетинился, когда он увидел, как существа грубо схватывают Икку и свисают с ног на голову, а затем суют его в сумку. Затем они отвернулись и пошли в лес.

Он ничего не мог сделать, чтобы помочь Иккингу. Он был слишком маленьким. Если бы он был его взрослым, эти плохие двуногие не были бы живы прямо сейчас.

Он медленно выполз из своего куста и последовал за мужчинами, ползущими от куста к кусту. Не то чтобы он был особенно обеспокоен тем, что двуногие найдут его. Они были очень громкими, а двуногие ужасно осознавали свое окружение.

Он собирался найти, где они держали Иккинг, а затем…

Беззубый ворчал, понимая, что он все равно не сможет ничего сделать один.

54
{"b":"655488","o":1}