Литмир - Электронная Библиотека

Он подошел к краю стола и посмотрел на свои передние лапы. Он еще не привык к тому, насколько они разные. Не говоря уже о том, что сейчас он ходил на четырех конечностях. Он глубоко вздохнул и прыгнул.

И неправильно оценил расстояние.

Он врезался в спинку стула вместо того, чтобы приземлиться на свое место. Стул откинулся назад.

Ой, упс …

БАМ!

Звук сваливающегося на землю стула нарушил относительную тишину ночи. Беззубый обернулся на шум.

«Иккинг!»

Мгновение спустя он был на стороне Иккинга. Иккинг лежал с ног на голову на спине сидящего. Он выглядел довольно ошеломленным, но его крылья и хвост выглядели целыми и невредимыми. Иккап застонал от досады и смущенно прикрыл голову крылом. Беззубик знал, как ужасно было повредить крылья или хвост, и он вздохнул с облегчением, чего не произошло.

Ситуация была довольно забавной, потому что он был уверен, что Иккинг не пострадал. Очевидно, он не потерял всю свою врожденную неловкость. Беззубик засмеялся хриплым смехом, прежде чем подтолкнуть Иккинга.

“Вставай.”

Не дожидаясь, он повернулся и пошел обратно к камину. Он не мог видеть блеск в глазах Иккипа, когда он скатился со стула, чтобы поправить себя. Иккинг опустился на землю и подготовил атаку.

«Беззубик, ты думаете, это было смешно!?Ну, получи !»

Он набросился на Беззубика. На этот раз он нашел свою цель.

Он приземлился на спину Беззубика, будучи очень осторожным, чтобы избежать его крыльев. Его импульс заставил их обоих перекатиться вперед в раскаленной массе конечностей. Иккинг свернулся как можно более плотным шаром, чтобы сделать крен более плавным. Когда они пришли отдохнуть, Иккинг обнаружил, что находится на спине Беззубика с его передними ногами. Он поднял голову высоко в триумфе.

«Да, я сбил этого могучего драко…»

Беззубый взмахнул хвостом и выкинул задние ноги Иккинга из-под него. Он повернул свое тело в сторону, чтобы Иккинг не мог взять себя в руки. Иккинг упал на пол сбоку со скрипом, и Беззубик набросился на него сверху. Передние ноги Беззубика удерживали Иккинга, а его хвост делал то же самое.

Иккинг была прижат у полу .

Они молча смотрели друг на друга несколько мгновений, прежде чем Беззубик, выглядя очень довольным собой, подарил Иккапу улыбку, которая ему так понравилась, и выпустил его. Иккинг только закатил глаза.

Бесполезная рептилия.

.

Ой…

Да, я больше не могу использовать это.

Побежденный, Иккинг последовал за Беззубым к теплу перед камином. Он думал о том, где лучше всего лечь, когда увидел, что он висит над камином.

Его шлем.

Шлем, который гордо дал ему отец. Шлем, который он отбросил в публичном акте неповиновения. Единственная реликвия, которую он оставил от своей матери.

Комбинация возвращения в его дом, полного истощения и вид шлема, который нес такие мощные воспоминания, вернули чувство отчаяния и пустоты.

Он никогда больше не проснется и не наденет одежду, не поможет Гобберу работать в кузнице, не будет создавать новые машины, рисовать картины, писать в своем блокноте, разговаривать с отцом и Астрид … О, Астрид! Почему это случилось с ним сразу после того, как он наконец-то полюбил Астрид? Ничто из этого не было справедливым!

Он опустил голову и задохнулся от грусти.

Я потерял все …

Беззубый не был уверен, почему Иккинг так явно расстроился. Как он мог помочь согреть печень Иккинга? В тот момент, когда Иккинг положил голову, в глазах Беззуба засиял намек на озорство. Его язык выскочил и облизнул лицо Иккинга. Иккинг зарычал про себя и попытался стереть с лица как можно больше слюни, используя лапу.

Тьфу, Беззубик , зачем ты это делаешь?

На самом деле он знал, почему Беззубик это сделал. Он действительно не потерял все, потому что у него все еще был его лучший друг. Они оба были живы, и Беззубик пытался помочь ему.

Со временем он может найти способ двигаться дальше. Была все еще надежда, что он может быть превращен обратно в человека.

Он уселся животом на одну из тряпок перед камином. Жар от огня казался абсолютно великолепным, хотя огонь был немного ярким. Он свернул свой хвост возле головы и внимательно осмотрел его. Вены в плавниках ярко выделялись в бликах от камина. Он гладил хвост и плавники одной лапой и остро осознавал, как его хвост и крылья, казалось, двигались совершенно естественно, и чувствовал, что они действительно являются его частью. Как будто он всегда был таким.

Странно.

Он широко раздул свои плавники и свернул их над головой, точно так же, как он видел, как Беззубик в бухте. Между истощением дня и жаром огня, проникающего в его весы, Иккинг крепко спал в течение нескольких минут.

Беззубик все еще размышлял над действиями Иккинга, наблюдая, как он засыпает.

Почему ты все еще такой грустный, Иккинг?

Единственным ответом должно было быть то, что ему не нравилось то, кем он был.

Мне было бы очень холодно, если бы я превратился в двух ногу.

Он содрогнулся при мысли о том, что у него нет крыльев и больше никогда не летать за облаками. Случилось ли что-то подобное с Иккингом? Была женщина с двухногая, к которой, казалось, двуногий Иккинг имел интерес. Тем не менее, они не были молодыми и не были друзьями. Он мог бы сказать, были ли они друзьями. Хотя могло быть что-то еще, чего он не знал.

«Я должен был спасти тебя», прошептал он. «Мы бы умерли».Я не хотел, чтобы это случилось с тобой.

Он был виноват в том, что Иккинг остался жив. Он не сожалел о том, что сделал. Он все еще не знал, почему Иккинг был изменен, поскольку он не собирался этого делать и не знал, как его намеренно изменить. И все же он предпочел бы, чтобы Иккинг был жив, как Фурия, чем мертвый двуногим. Он мог только надеяться, что Иккинг в конце концов примет его новую жизнь.

Он лег рядом с Иккингом и положил голову ему на лапы. Единственными звуками были постоянное потрескивание огня, свист внешнего ветра и их собственные медленные вдохи.

«Я буду держать тебя в безопасности, Иккинг. Обещаю».

Они оба пережили невозможное вместе. Он искренне надеялся, что Иккинг снова будет счастлив. И он будет рядом с ним, чтобы научить его всему, что ему нужно будет знать, и встретить все, что придет. Иккинг был всем, что он все еще имел в жизни.

С этой мыслью Беззубик наконец заснул, пока ветер продолжал свистеть.

Комментарий к ТОМ I-возрождение

Новая глава будет публиковаться каждые два дня.В 18:30

========== ТОМ I-Блудный сын ==========

„Какой самый живучий паразит? Бактерия? Вирус? Кишечный глист? Идея. Она живучая и крайне заразная. Стоит идее завладеть мозгом, избавиться от нее практически невозможно. Я имею в виду сформировавшуюся идею, полностью осознанную, поселившуюся в голове.“-Начало(inception)

«Идея … устойчивая, очень заразная. Как только идея овладевает мозгом, ее практически невозможно искоренить». - Начало

*

Блудный сын

*

POV STOICK

Снег хрустел под ногами с каждым его шагом. Единственная часть его тела,на которою влияла зима , была его глазами и только через прорези, прорезанные в ткани, обернутой вокруг его головы. Все остальное уже было бы отморожено.

Это была настоящая зима на острове Беру

Было очень поздно, когда Стоику наконец удалось выбраться из центрального зала. Ежегодное празднование было в знак выживания племени, несмотря на самую суровую погоду, которую природа может бросить на них. Традиция состояла в том, чтобы провести фестиваль в разгар зимы и в худших условиях, чтобы показать, что они могли сопротивляться природе.

Это был прекрасный пример их упрямства.

И природа когда-либо подчинялась им в этом году! Самая страшная метель в этом году случилась неделю назад. Все началось с града и гололеда и перешло в воющий ветер и бесконечный снегопад. Несколько деревьев, наиболее подверженных воздействию ветра, замерзли и сломались под штормом, исходящим из западного моря. Остальные деревья зловеще скрипели над головой с каждым порывом. В целом, это выглядело как одна из самых суровых зим за последнее время.

19
{"b":"655488","o":1}