Группа людей внизу на острове заметила его и подняла тревогу. К сожалению, было много людей, которые вышли с сетями, поэтому он приземлился на вершине одного из домов и оказался вне их досягаемости. Он оставался там, пока знакомая фигура не пробилась сквозь толпу.
Элвин стоял перед домом и смотрел на него. Затем он дал сигнал толпе, и они опустили свои сети и отступили.
Он посмотрел на Элвина минуту, прежде чем решил рискнуть. Он расправил крылья и спрыгнул на землю, затем осторожно подошел к Элвину, следя за всеми остальными.
Было бы больно быть осторожным, когда имеешь дело с изгоями.
«Что нам делать, шеф?»
«Пусть будет», — ответил Элвин.
Хм, это действительно…
Элвин очень хорошо поддерживал самообладание перед всеми, но Иккап мог сказать, что он нервничал. Обычно гордый и уверенный в себе человек не мог даже встретиться с ним взглядом.
Может быть, смотреть в глаза Ночной Ярости при свете огня, когда он знает, что обидел меня раньше, немного страшно. Да, это звучит правильно.
Несмотря на это, он был немного удивлен, что мысль о том, что он немного страшен, чувствовала себя хорошо. Это определенно не та аура, которую он намеревался испустить. Хотя с Элвином он не мог сказать, что какой-либо дискомфорт, который чувствовал человек, был незаслуженным.
Он полез в сумку для переноски и вытащил последнее письмо, которое он вручил очень удивленному Элвину. Человек схватил факел и быстро прочитал сообщение, затем начальник начал шагать, когда он закончил читать. Иккинг позволил ему шагать на минуту.
Мягкое ворчание снова привлекло внимание мужчины. Затем Иккинг вспомнил, что остальные изгои не видели, что он может писать.
Какой твой ответ?
Это вызвало бурю криков и неверия в собравшейся толпе. Несколько человек начали кричать за его голову и даже делали угрожающие жесты.
«Стоп! Ты не дотронешься до него!» Голос Элвина охватил их всех.
Все удивленно оглянулись на своего вождя, но все выполнили его. Затем Элвин целенаправленно подошел к нему и встал в пределах его досягаемости. Это было заметное заявление о доверии, что он был уверен, что дракон не набросится на него.
«Ты говоришь Стоику, что мы будем там. Мы тоже ненавидим берсеркеров».
Он коротко кивнул Элвину, затем бросился в небо и исчез в ночи.
Хорошо, найдите безопасное место для сна сегодня вечером, а затем возвращайтесь домой завтра. Хм, интересно, где их драконы.
Он приземлился после нескольких минут полета вдоль береговой линии. Он нашел укромный уголок на вершине утеса и спрятался внутри, чтобы отдохнуть, когда его истощение начало настигать его.
Возможно, им не удалось обучить своих собственных драконов. Тем не менее, все, что они могут сделать, поможет, если Берсеркеры действительно придут.
*
Гоббер нахмурился и уставился на планы на своем столе. Он несколько поспешно нарисовал эскизы только сегодня утром, основываясь на своем многолетнем опыте с предметами рисунков. Ему даже принесли последнюю Книгу Драконов, чтобы помочь сделать дизайн как можно более пропорциональным.
Тем не менее, это были самые странные сооружения из его кузницы. Седла Дракона были всего лишь модификациями от седла лошади. Броня хоть…
Блейз это сложно. Они все такие разные. Я даже не знаю с чего начать. Вероятно, вначале нужно что-то, чтобы защитить свои животы.
Масштаб этой задачи постепенно начался, когда он подумал о том, сколько кожи и плетения цепи понадобится для изготовления достаточного количества доспехов.
«Гоббер, ты послал за мной», — объявил Спителоут, входя в кузницу.
«Да, я сделал. Как прошло подземное восстановление?»
«Они привезли много вещей. Доспехи, щиты, стрелы, луки, пики, топоры, все, что нам было нужно. Они сказали, что некоторые кости выглядели так, будто их потревожили».
«Нарушенный?»
«Как будто кто-то забрал части скелета дракона».
«Понятно. Кто-то, вероятно, когда-то делал это. Может быть, после битвы, которая произошла давным-давно. Во всяком случае, я не звал тебя. Это из-за доспехов дракона».
«Что насчет этого?»
«Я не могу сделать все вовремя. У нас есть двадцать шесть драконов с наездниками, если они все вернутся. У нас нет достаточно кожи или металла, чтобы сделать доспехи для всех них. И может потребоваться несколько дней, чтобы сделать доспехи и шлем только для одного из них, даже если у меня будет достаточно припасов «.
Спайлоут мрачно кивнул.
«И даже не заставляйте меня начинать с того, чтобы убедиться, что все рассчитано правильно. Этого нельзя сделать, не имея здесь каждого зверя».
«Просто сделайте это на несколько дней. Сделайте то, что вы можете.
«Мы должны были начать это давно. Должны были знать, что мир не будет длиться вечно».
«Да, мы должны были, Гоббер. Мы больше не совершим эту ошибку».
*
Он боролся с непосильным весом бревна, когда в пятый раз за день возвращался из леса. Он сбросил вес с плеч перед началом баррикады и шагнул внутрь, чтобы осмотреть ход.
Все были на работе так или иначе в течение последней недели. Вырубка деревьев для строительства барьерной стены, рытье канав, организация поставок, починка щитов, приготовление пищи для работающих. Ни одна задача не была слишком маленькой. Даже дети помогали копать.
Стена прогрессирует хорошо и будет завершена в течение недели. Он должен быть достаточно высоким, чтобы никто не мог легко масштабироваться, особенно в сочетании с канавой.
Он коротко взглянул на кузницу, где Гоббер усердно работал. Он, очевидно, столкнулся с некоторыми проблемами при изготовлении доспехов для драконов, но он смог создать некоторые защитные покрытия.
Его взгляд был обращен к морю.
Где ты?
«Главный Стойк?»
Он удивленно обернулся и обнаружил странного человека, стоящего там. Это был один из иностранцев, чье имя он не знал.
«Она хочет поговорить с тобой».
Это означало бы оставить своих людей на полдня, но когда колдун надеется, что его надежды зависят от его вызова, он должен ответить.
«Тогда поехали», — ответил он человеку.
Они оба ушли и отправились через лес. Когда они наконец добрались до укрытия, Стоик был очень истощен и задыхался. Мужчина зашел за Морай, который сразу же появился.
«Стоик, — начала она, не теряя времени, — мне нужно кое-что знать? Мои люди говорят мне, что ты укрепляешь деревню».
«Да, мы получили угрозу от другого племени, Берсеркеров».
«Я слышал о них. Злобные воины. И они собираются приехать сюда?»
«Да.»
«Как вы собираетесь бороться с ними?»
«Мы возвращаем столько драконов, сколько сможем, из мест их гнездования. Они помогут защитить остров. Мы строим оборону на случай, если берсеркеры попадут на остров».
«Вы когда-нибудь собирались рассказать нам?»
«Конечно, я был. Вы можете укрыться с нами в деревне.»
«Это все еще большой риск, чтобы остаться здесь, » она казалась неубедительной.
«Можешь помочь нам?» Спросил Стоик.
«Помочь тебе как?»
«Вы знаете, с вашими силами…»
«Моими силами…» пробормотала она.
Она приобрела далекий взгляд в ее глазах, поскольку она была глубоко задумана.
«Полагаю, это того стоит. Будет ли место за стеной, где должны будут собраться многие берсеркеры?» в конце концов она спросила.
«Да, мы копаем траншеи вокруг большей части стены. Они смогут пробить оборону только у ворот».
«Хорошо, — злобно усмехнулась она, — мы, колдуны, знаем то, чего не знают нормальные люди. Например, знаете ли вы, что камень содержит огонь и свет?»
«Какие?»
«Да, некоторые камни можно превратить в огонь и свет при правильных условиях. Много огня и света. Достаточно, чтобы сжечь десятки людей».
«Я не понимаю, как это могло произойти», — пробормотал Стоик.
«Нет, вы не можете, но вам это не нужно. Я принесу вам контейнер. Все, что вам нужно сделать, это поджечь контейнер, и моя сила будет раскрыта в бою. Любой в этом месте умрет».