Астрид ранее обратилась к нему с возможным решением этой проблемы. Это казалось опасным решением, а не то, что опасных решений следует избегать только по этой причине.
«У меня есть идея, как вернуть драконов сюда».
Это привлекло всеобщее внимание.
«Фурии сказали нам, где гнездятся другие драконы. Мы отправим корабль на остров и попытаемся вернуть детенышей наших драконов на лодке. Они пока не смогут летать, и их родители будут следовать за вами обратно сюда. Но вам нужно пойти на лодке, если вы хотите, чтобы ваши звери вернулись. Это лучший способ убедиться, что они вам доверяют. “
«Да, мы пойдем.» «Я хочу увидеть их снова».
Он был рад видеть, что идея была в восторге.
«Хорошо. Мы собираемся подождать несколько месяцев, прежде чем мы пойдем и заберем их. До тех пор мы будем такими же крутыми, как и всегда!»
Он получил повсюду аплодисменты, и все остальные, казалось, немного оживились в уверенности, что у него есть план. Он ответил на несколько вопросов о том, каков был план, а затем отправился домой.
С драконами не все было так плохо. Нам не нужно получать почти столько же еды, а работы меньше. Это чувствует себя по-другому с ними, хотя.
«Икота!» крикнул он, когда вернулся домой.
Там не было никакого ответа.
Он вышел на улицу и осмотрел деревню и небо. Конечно же, там были пара темных пятнышек, преследующих друг друга далеко над утесами. Он отложил все, что планировал сделать, и какое-то время наблюдал, как они играют в небо на небесах.
Они оба значительно выросли за зиму. Они стояли на пару рук выше, а их хвосты были на несколько футов длиннее, чем в начале зимы. Это было еще одним напоминанием о том, в какой степени он зависел от услуг Мойры, когда она вернулась.
Он вернулся внутрь, чувствуя странную тревогу. Он лежал на своей кровати, не пытаясь уснуть, а просто уставился в потолок, погруженный в свои мысли. Мысли о Иккинге расправляют крылья. Мысли о его маленьком мальчике изо всех сил пытаются поднять молоток. Икота практически вдыхает рыбу одну за другой. Маленький Икпин неоднократно отказывался есть что-либо, оправдываясь тем, что не был голоден.
«Нет смысла желать того, чего не может быть…»
Он громко упрекнул эту сомневающуюся часть себя.
«Нет, это может сработать. Она вернется, а потом… тогда я все исправлю».
*
Битва бушевала на пляже недалеко от деревни с другой стороны острова.
Он держал себя наготове, его когти разминались у земли под ногами, а задние ноги были свернуты, готовые прыгнуть в момент предупреждения. Вдыхая и выдыхая, оставаясь осознанно в данный момент. Придерживаясь низко к земле и глядя в суженные зеленые глаза, ни единого размаха крыла. Беззубый вернул ту же позу.
Иккинг побежал, хотя все, что Беззубый научил его о бою. О наблюдении за тем, как другой меняет вес, планируют ли они прыгнуть, попытаются ли они укусить или порезать когтями, что делать, если они собираются попытаться его разжечь…
Он переместил свой вес и моргнул, когда почувствовал что-то маленькое, покачивающееся под ногами.
И Беззубик взял этот короткий упадок в концентрации, чтобы прыгнуть к нему. Он взревел и отшатнулся, чтобы дать себе время среагировать. Затем беззубый встал перед ним, лапа поднялась, чтобы ударить. Он быстро выпрямился, используя свой хвост для равновесия, и заблокировал резкий удар Беззуба собственной конечностью. Он правильно ожидал ответного удара Беззубика другой рукой и увернулся, выгнув шею назад.
Однако он не ожидал, что Беззубый рванется вперед в тот момент, когда его не было видно, и он сжал челюсти вокруг шеи. У него перехватило дыхание, когда Беззубик упал на него. Он позволил себе обмякнуть, зная, что дуэль окончена и победил Беззубик.
Еще раз.
Беззубый отпустил его и отступил с бешеной самодовольной улыбкой.
«Ты справился лучше, Иккинг. Хорошее обучение».
«По-прежнему проигрывать», проворчал Иккинг.
«Почему ты думаешь, что проиграл?»
«Вы намного быстрее.»
Беззубый покачал головой в явном несогласии.
«Да, я быстрее, но это не то, почему я выигрываю. Нужно увидеть мою атаку, прежде чем я начну. Как полет, ты должен делать и не думать».
Иккинг разочарованно опустил голову.
«Я не знаю, как это сделать».
«Мы играем, а ты учишься. Помни, нападающий всегда хочет получить твою шею или крылья. Это смерть для родных».
«Так держать голову вниз и крылья в?»
«Да, легко повредить крылья в бою. Вы не можете скатиться с крыльями. Я кусаю их или ломаю их. Заземленный родственник — мертвый родственник».
Ну, это звучит знакомо.
«Только использовать крылья, чтобы улететь?»
«Да», беззубый кивнул.
«Беззубый, зачем мне драться с другими? Я не пытаюсь драться с ними».
«Им может понадобиться твоя пещера, твоя еда или твоя женщина».
Иккинг закатил глаза на дразнящее замечание Беззубика.
«Не проблема для меня».
«Я знаю, ты не мог оставить ни одного из них», — ответил Беззубик.
Он ответил злобным комментарием Беззубика с ярким выражением праведного негодования.
Вы заплатите за это!
Он прыгнул на Беззубика, когда начал отворачиваться. Его план состоял в том, чтобы броситься на Беззубика и прижать его к земле в ответ.
Однако Беззубик отреагировал быстрее, чем он думал, уклоняясь и катясь, чтобы пнуть его. Иккап упал на теплые пески и взревел от жгучей боли в животе.
«Икота!» Беззубый кричал.
Иккинг сжал зубы от боли и осторожно перевернулся на бок, чтобы посмотреть на его живот и пропитанный кровью песок. Один из когтей Беззубика проколол его живот и разорвал его кожу.
«Дай мне посмотреть…» В голосе Беззубика был намек на панику.
Он осмотрел рану и облегченно вздохнул, что это не глубокий порез.
«Это не плохо.»
«Что! Больно много», — икнул от боли.
Беззубый опустился на колени рядом с ним и наклонился к кровоточащему животу. Затем он начал лизать кровавый порез.
«Что делаешь?»
«Облизывает боль. Изо рта вода делает боль лучше, а не боль».
Несмотря на то, как странно было позволять Беззубику зализывать свою окровавленную рану, он не мог отрицать, что жгучая боль сразу же остыла и оцепенела. Он проглотил свою гордость и позволил Беззубому делать свою работу, как он знал лучше всего в этом вопросе.
Я думаю, слюна Night Fury обладает целебными свойствами…
Когда Беззубик закончил лечение, он снова посмотрел на свою рану и был приятно удивлен, что она полностью остановила кровотечение.
«Лучше?»
«Да, » пробормотал Иккинг.
«Ты злишься?»
«Нет, беззубый. Я просто хочу, чтобы ты был осторожнее».
«Извините. Не хочу вас обидеть», — скулил беззубый.
Несмотря на то, что он остался разочарован тем, насколько небрежным он считал Беззубика, он все еще сидел рядом с ним и коротко обнюхал.
«Будет ли это больно оставить след?» Иккинг спросил.
«Может быть маленький. Не большой знак, который показывает, что вы выигрываете поединки».
Отлично, мой первый шрам.
«Я не боец».
«И я не с двумя ногами, но я учусь говорить с двумя ногами», — ответил Беззубик.
Эти слова заставили Иккапа задуматься.
«Покажи мне свое имя сейчас в песке».
Беззубый ворчал и шаркал на ногах, но он подавлял любые возражения. Он посмотрел на песок перед собой, положил на песок один коготь и нарезал на минуту. Икота пришла, когда он закончил.
«Хорошо, ты учишься.»
«Ты пытаешься делать формы больше, чем деревья на этом острове…» пробормотал беззубый.
«Так учатся двуногие. Много раз любите учиться летать. Хм, я хочу, чтобы Астрид увидела тебя сейчас. Следуй за мной».
Беззубый покачал головой от выходок Иккипа и глупого волнения.
Он хотел бы, чтобы Астрид увидела, что я могу написать немного сейчас. Я не понимаю.
Но он поднялся наверх и все равно последовал.
*
Она стояла наготове, глядя вниз на свою цель примерно в пятидесяти шагах. Она держала спину прямо, приставила стрелу к линии и отодвинула линию.