Литмир - Электронная Библиотека

— Молодец, — Барбара пожала её руку. — А теперь — упрочь это помещение. Сделай его целым и забудь про него.

— Как — забыть? — широко открыла глаза Саманта.

— Создай и забудь. Выплесни в него всю свою фантазию, создай за один раз — фундаментальным, твёрдым, таким, каким оно должно быть. Сделай его огромным, и вообрази всё, что должно в нём быть. Включая пыль на книжках. Сосредоточься на целом и охвати все детали. А потом отпусти, не думай о нём — просто прими как должное, начни пользоваться. Если что-то будет не так, ты уничтожишь его и создашь заново.

— Но Сэм и Кастиэль… — неуверенно начала Саманта. Барбара покачала головой.

— Никто не пострадает. Раздели себя и свой дом. Ты — не эти стены. Сознания сохранены, ты держишь их за своей шеей, помни. С ними ничего не случится. Просто уничтожь эту комнату и создай что-то огромное. Ты не должна угождать и менять что-то ради других. Ты создаёшь — и в этом доме твои правила. Только твои. Поняла?

Саманта кивнула, опуская взгляд. Пол под её ногами задрожал и растворился. Девочка зажмурилась, ожидая, что сейчас полетит вниз, в чёрно-серую бездну, но этого не произошло. Или полёт был совсем неощутимым?

Неважно. Вера в реальность происходящего просто переполнила её — и она словно взорвалась изнутри целым прекрасным миром, в создании которого ощущала острую необходимость. Саманта не задумывалась, как ей и советовали — просто открыла глаза и увидела перед собой чёткий, твёрдый, ровный пол. Подняла голову — и сквозь арки увидела знакомые коридоры.

У неё получилось.

Барбара кивнула, мягко улыбнувшись, и вышла в реальный мир. Саманта, шмыгнув носом, последовала её примеру.

Сэм и Кастиэль, внезапно для самих себя оказавшиеся в родном бункере, растерянно переглянулись и, не сговариваясь, отправились его исследовать — и были поражены тем, насколько реальным и материальным оказалось их «новое» жилище. Бункер был точно таким, каким они его помнили — до последней мелочи, вроде брошенной Дином на шкафу кружки. Это было просто невероятно.

— Как она это сделала? — выдохнул Сэм, проводя рукой по корешкам книг. Настоящих книг, а не той мыльной «текстуры», что окружала их с Касом последние несколько дней.

— Её силы внутри собственного разума неизмеримы, — задумчиво ответил Кас. — Для того, что внутри неё, она кто-то вроде Бога. Но сама этого не знает. Подожди, Сэм что ты де… — ангел не договорил. Винчестер молча подошёл к нему и стиснул в объятиях — как будто заканчивая их недавний разговор о жертвах, принесённых во имя чужого спасения. Кастиэль секунду думал, пытаясь понять, с чего вдруг на охотника нашли такие нежности, а потом до него дошло. Он обнял младшего Винчестера в ответ, отвечая на его немую благодарность: — Не за что.

Дин с самого утра возился в гараже. Можно сказать, что ему повезло — до Барбары ехать пришлось недолго, около получаса. Глубокой ночью он постучался в дверь к этой удивительной женщине, и она пустила его, едва он назвал своё имя. Помогла снять с Саманты плащ, забрала его в стирку, показала комнату, где девочку можно было уложить в постель — а потом выслушала Винчестера, лишь изредка молча кивая.

Может, Дину надо было бы встревожиться. Им никогда особо так не фортило — обычно те, кто был в силах им помочь, упорно отказывались от каких-либо действий. Они не хотели иметь с Винчестерами ничего общего — но только не Барбара. Она обещала им помощь. Она улыбнулась, услышав про бункер. И она поставила всего пару условий, на которые Дин с огромным облегчением согласился.

Довольный после душа и сна на нормальной кровати, рано утром охотник вышел на улицу и отправился в гараж. Там находилась «пострадавшая» — машина Барбары, которую женщина попросила починить, пока Саманта не проснётся — девочка была измотана, это транслятор подтвердила, едва коснувшись её лба. Всего лишь починить машину в обмен на домашнюю еду и помощь с любыми вопросами, которые у них возникнут. Вытирая руки, Дин думал, что всю жизнь мечтал о таком — да, если бы все были столь гостеприимны и готовы помочь, он бы ни разу не заикнулся о том, что охота может быть ужасной.

Охотник посмотрел на часы. Было уже почти десять утра — через пару минут он должен был явиться на завтрак, который у Барбары всегда проходил в одно и то же время. Она строго приказала Дину не опаздывать, и Винчестер вовсе не собирался нарушать данное обещание. К тому же, желудок подводило от голода — после супа, сваренного им в бункере, он больше ничего не ел. Так и не успел.

Так что Дин, оставив машину Барбары, поспешил в дом. Ускорился, увидев в окне Саманту, стоящую рядом с женщиной, торопливо вошёл и направился на кухню. Пахло вкусно, и уже всё было на столе — оставалось лишь сесть и слопать всё, что ему могли дать.

— Доброе утро, — объявил Дин о своём присутствии. Саманта обернулась к нему, робко улыбнулась. Дин заметил — на руке у неё, на том месте, где вчера была рана, остался большой шрам. Поджал губы — когда Кас исцелял кого-то, обычно следов не оставалось. Но, видимо, сил у него и правда было совсем немного.

— Доброе, — отозвалась Барбара, ставя на стол чайник. — Куда! — прикрикнула она, когда Дин сел. — Руки вымой!

Охотник, заметно смущённый, поднялся и направился к раковине. Саманта хихикнула у него за спиной. Барбара ей подмигнула и что-то шепнула одними губами — что именно, Дин не понял.

— То-то, теперь садись, — разрешила женщина. Винчестер быстро сел за стол. Глаза у него разбежались — хотелось всего и побольше. Да как можно скорее. Ни о каком воспитании не могло быть и речи — пробубнив с уже набитым ртом короткое «спасибо», Дин начал утолять голод.

Барбара смотрела на него с другого края стола, посмеиваясь. Улыбалась неожиданно осмелевшая Саманта, наблюдая за Дином. Винчестер заметил их взгляды только после третьей вафли. Смутился, вспомнив о приличиях, опустил вилку.

— Что? — спросил он, всё ещё стараясь сказаться хотя бы самому себе серьёзным и уверенным охотником.

— Пора бы и поговорить, — заметила Барбара. Дин проглотил кусочек вафли, согласно кивнул. — Я не стала мучить вас ночью, не зверь же. Но мне кажется, вам нужно рассказать, что произошло.

— Пустота, мэм, — без перерыва после её слов, ответил Дин, словно докладывая начальнику. Женщина улыбнулась:

— Можешь звать меня Барбара, — разрешила она. Потом спросила: — Пустота? Что за Пустота?

— Та самая, с большой буквы, — ответил Дин. — Думаю, Барбара, вы заметили, что на этой неделе солнце едва не погасло, ведь так? — он дождался кивка. — Бог едва не умер в тот день.

— Бог? Он всё-таки?..

— Ещё какой реальный, — кивнул Винчестер. — И его едва не прикончила собственная сестрица. Мы всё уладили, но… Им нужно время, чтобы разобраться во всём. И потому они ушли. А когда ушли…

— Разорвали ткань бытия, — раздался глубокий низкий голос. Барбара и Дин взглянули на Саманту — девочка сидела прямо, синие глаза пронзали всех присутствующих насквозь.

— Утречка, Кас, — втыкая вилку в вафлю, сказал ангелу Дин. Кастиэль кивнул. — Как ты?

— В порядке, — Кас огляделся, но не стал задавать никаких вопросов. Было видно, что сегодня за руль он встал впервые после своей отключки в заброшенном доме, и был слегка растерян.

— Разорвали ткань бытия, — повторила Барбара, — и что… в чём это выразилось?

— Пустота просыпалась в наш мир. Не вся, а какая-то её часть, но и этого более чем достаточно для беды, — ответил Кастиэль, взглянув на женщину. — Ангельский паралич.

— Слышала, — кивнула транслятор.

— Мои братья и сёстры здесь ни при чём. Это маленькие частицы Пустоты касались живых существ, усыпляя их.

— Братья и сёстры? — приподняла брови Барбара. Коснулась руки Кастиэля, словно сканируя его. — Так вот что… — пробормотала она. — Я чувствовала, что в ней есть что-то… странная вещь…

Кастиэль скрестил на груди руки. Ему жутко не понравилось то, что его назвали вещью.

— Кас — ангел, — подтвердил Дин. — Ангелы тоже существуют.

33
{"b":"655189","o":1}