— Трансляторы, — сказал, будто в пространство, старший Винчестер.
— Что — «трансляторы»? — уточнил Сэм. Дин перевёл на него отсутствующий взгляд.
— Пустота заинтересовался ими. Он сказал, что уже видел таких людей — тех, что носят в себе чужие сознания.
— И что? — нахмурился Сэм.
— Саманта очень неопытна, — Дин придвинулся ближе. — И сама не знает всех своих сил. Как-то ведь она сопротивляется влиянию Пустоты! Что, если она может сделать то же самое и для вас с Касом?
— Ты хочешь сказать… — легкие складки на лбу Сэма разгладились, взгляд стал таким знакомым — он понял. — Она может быть способна нас разбудить.
— Да, — Дин кивнул, пожевал губу, а потом покачал головой: — Но ей нужен кто-то, кто знает о трансляторах всё. А лучше — сам является транслятором.
— И где мы возьмём такого человека?
— Для начала — пороемся в архивах Хранителей. Возможно, кто-то был у них на примете, — Дин вновь поднял бутылку, уже торжествующе. — За наш шанс, Сэмми.
— За него, — отозвался младший Винчестер, с тоской глядя на то, как его брат пьёт пиво.
Честно говоря, ему сейчас тоже хотелось.
Комментарий к
может, те пятеро ожидающих продолжение, всё-таки как-то докажут свою заинтересованность и напишут отзывы? нет? или чё?
========== Часть 7 ==========
Сэму, можно сказать, повезло. Они вновь засели за книги около двенадцати часов дня и уже полчаса спустя он наткнулся на нужный архив. Пока Дин расставлял на место ту сотню книг, что остались на столе после их ночного мозгового штурма, младший Винчестер спокойно копался в чужих записях, довольный тем, что ему не нужно делать своих. И заодно убираться — кто-то же должен был заняться делом, чтоб не терять времени, вот Сэм и вызвался «добровольцем».
Охотник покосился на брата. Ему подумалось, что если он позовёт Дина сейчас, то книги так и останутся неубранными, и вечность после этого будут лежать вавилонской башней, прислонившись своей неустойчивой верхушкой к шкафу. Так что он прикусил язычок и продолжил копаться в пожелтевших бумагах.
Когда уставший и взмокший Дин рухнул рядом с Сэмом в кресло, жалобно заскрипевшее после этой внезапной атаки, охотник выдержал паузу и спустя минуту обратился к брату:
— Кажется, я кое-что нашёл, — сообщил он. Старший Винчестер скользнул по нему рассеянным взглядом и потянулся к оставленной недопитой бутылке пива.
— И чего там? — спросил он, припадая губами к прохладной жидкости.
— Досье на некую Барбару Стоун, — Сэм выделил голосом имя. Дин, закрывший глаза, сам себе слабо улыбнулся — сколько он ни прислушивался, различить напряжение в голосе брата не мог. То ли Саманта и правда ему нисколько не мешала, то ли виртуозно лгала, притворяясь Сэмом. Но Дина настолько достали эти треклятые книжки, что в данную минуту он не хотел думать о каких-то иных проблемах, кроме тех, что уже имел.
— Что за дамочка? — спросил охотник. Сэм прокашлялся.
— Судя по записям, она состояла в обществе Британских Хранителей знаний, — Дин резко открыл глаза, уставился на брата. Сэм приподнял брови. — Сам в шоке.
— Британские Хранители? С чего вдруг у нас есть на них досье?
— Так, — Сэм заскользил пальцем по строчкам, — вот. В 1970 году она прибыла сюда из Лондона. Ей было около двадцати лет, точной даты тут нет. Хм…
— Почему в 1970? — спросил Дин, отставляя бутылку и придвигаясь ближе к Сэму, заглядывая в бумаги. — Ведь американских Хранителей уничтожили за четырнадцать лет до этого!
— Не знаю. Может быть, они не ладили, или пытались провести расследование у себя, но что-то не складывалось… Здесь об этом ничего нет. Так вот, — продолжил Сэм, — она проработала здесь несколько лет. Искала следы Хранителей, пыталась связаться с их потомками. Почти сумела выйти на нашего отца, — младший Винчестер вдруг улыбнулся знакомой фамилии, — но в итоге почему-то не стала с ним связываться. В конце концов она уехала, разочаровавшись в поисках. Похоже, вышла замуж и осталась в Штатах.
— И причём тут она?
— Притом, что Барбара была транслятором, — закончил Сэм, перевернув страницу. Их с Дином взглядам предстала объёмная папка с одноименным названием, доверху забитая схемами и вырезками из газет. — И изучала этот вопрос очень глубоко. Она не только искала следы Хранителей, но и…
— Охотилась? — предположил Дин. Сэм закусил губу, пробегая взглядом по строчкам.
— Можно и так сказать. У неё здесь написано, что она «раскрывала дела», и после очередного сильно углубилась в нашу тему. Здесь много всего о замеченных ею странностях и убитых тварях, — охотник перетряхнул папку, — но, похоже, того, что нам нужно, нет.
— А ты чего хотел? Пособия «как бороться с Пустотой»? — фыркнул Дин, выпрямляясь. — Так просто быть и не могло, — он помолчал, допивая остатки пива. Потом утёр губы, посмотрел на слегка расстроившегося Сэма, и спросил: — А что с ней сейчас? Может, дети остались? — предположил он.
Сэм полистал досье Барбары, тяжело вздохнул.
— Ничего нет.
— Давай тогда покопаемся в Интернете, — открывая ноутбук, предложил Дин. Сэм вздрогнул — об этом он как-то не подумал. Действительно, это могло помочь — если только бывшая Хранительница не сменила имя, когда оставила свою прошлую жизнь. — Бинго! — усмехнулся старший Винчестер, поворачивая ноутбук к Сэму. — Барбара Стоун. Бывшая учительница истории в старшей школе в городе Карни, Небраска. 1951 года рождения. Подходит?
— Подходит, — согласился Сэм, цепляясь за кресло под собой и вытягивая шею, чтобы разглядеть, что там на экране ноутбука. — Если в семидесятом ей было около двадцати, то…
— То сейчас, получается, за шестьдесят.
— Она жива? — спросил Сэм. Дин чуть повернул ноут к себе, постучал по клавишам, что-то проверяя.
— Живее всех живых. И, если хочешь знать, до сих пор живёт в Карни. Это всего полтора часа от нас, — он захлопнул ноутбук, поднимаясь с кресла, — можем смотаться и попробовать с ней пообщаться. Мало ли, вдруг согласится помочь.
— А если нет? — почему-то тихо спросил Сэм.
— Значит, найдём другого транслятора, — твёрдо сказал Дин, хлопая его по плечу. — Который поможет. Мы найдём его, слышишь? Собирайся, Сэмми, нам пора, — охотник, просто пылая энтузиазмом, быстрым шагом направился в коридор — похоже, в свою комнату, за сумкой.
Сэму пришлось сделать то же самое.
Они встретились буквально через десять минут в гараже. Сложили сумки в багажник, собрались сесть и рвануть с места за своим призрачным шансом на спасение и помощь — Сэм уже потянулся к дверце машины, когда услышал голос Дина:
— Эй! — младший Винчестер непонимающе взглянул на брата. Охотник был чем-то крайне недоволен.
— Что? — растерянно спросил Сэм. Дин покачал головой и постучал по крыше Импалы.
— На заднее, — приказал он. Сэм изумленно приподнял брови, задохнувшись после этих слов.
— Чего?! — переспросил он.
— Я говорю, на заднее.
— Чувак, это же я! — нахмурился Сэм. — Ты совсем уже? С каких пор я должен быть на заднем сидении?
— Не ты, а Саманта! — ответил Дин. — Я не хочу, чтобы кто-то…
— Дин, это не «кто-то». Это я, вообще-то! — совершенно некстати голос сорвался, и Сэм на секунду замолчал, стараясь сосредоточиться. — Пусть и такой, — он махнул рукой, указывая на юбку и свитер, — но это я. И Кас тоже здесь.
— Как и девчонка!
— Дин!
— Ладно! — Винчестер сел в машину, хлопком двери ставя точку в споре. Сэм, выдохнув, помедлил секунду, давая себе время успокоиться, и последовал примеру брата.
***
Он определённо очень глупо смотрелся в этой одежде рядом с Дином, переодевшимся на всякий случай под федерала. Из-за мешковатой одежды и хрупкого телосложения Саманта выглядела ещё младше своего настоящего возраста, и уж точно не годилась даже в стажёры. Тем не менее, Сэм настоял на том, что должен пойти вместе с братом.
Поэтому они вдвоём сейчас подходили к милому ухоженному домику, который был окружён красивыми клумбами. Ничего подозрительного, словно здесь жила настоящая школьная учительница, а не бывшая охотница, да к тому же — Хранительница знаний.