— Как вы так воспитали Гарри? Почему он такой?
— Какой?
— Взрослый. Ему будто минимум десять.
— Ох, это всё его отец. Он говорил с ним на равных, и мне тоже пришлось. Я пытаюсь быть строгой, но в Гарри есть что-то, что останавливает меня и не позволяет выходить за рамки. Поэтому я просто стараюсь быть для него хорошей матерью. Он выбрал меня, хотя и любил отца до безумия, и я не знаю – он сделал это от жалости или потому что правда любит меня.
— Я уверен, что он вас любит.
— Спасибо, Луи, — сказала она, а потом посмотрела на часы. — Ох, уже так поздно. Я вызову вам такси. Завтра прошу быть здесь в девять утра.
В тот самый день у Томлинсона впервые появилось ощущение, что всё идёт как надо. Будто всё встало на свои места после долгих лет отсутствия последнего пазла в жизни. Откуда было это чувство, он не знал, но был убеждён, что всё правильно.
Если на следующее утро Луи выглядел оттраханым, то это не его вина. Его парень Стэн просто поздравлял с новой работой. Но в тот день рядом со Стэном Томлинсон впервые почувствовал, что что-то в его жизни складывается не так, как должно. Он снова пошёл к Стайлсам на следующий день, где Гарри уже ждал его и радостно бежал навстречу. Луи бы соврал, если бы сказал, что не чувствует тепла в сердце, когда смотрит на мальчика и проводит с ним часы напролёт. Ещё приятнее было видеть, что он доверяет ему с каждой секундой всё больше и больше.
Так быстро и пронеслись целых полгода.
— Лу!!! — позвал Гарри из своей комнаты после дневного сна.
Няне пришлось отложить готовку и прийти на зов ребёнка. Он стоял с задумчивым видом на краю своей кровати у самой подушки и видимо в голове что-то прикидывал для себя.
— Как ты думаешь, Лу, если я упаду назад, то ударюсь головой об кровать или нет? — спросил он с обычным видом, ведь детям свойственно иногда говорить невероятные вещи, которые появляются в их головах не менее невероятным образом.
— Ты точно ударишься, Хаз. Думаю, что пробовать не стоит. Будет много крови.
— Ну вооот, а я так хотел упасть, потому что кровать такая мягкая… Думаю, это очень здорово.
— Так и есть. У меня дома была большая кровать, я часто падал на неё так.
Гарри надул губки от обиды и всё ещё размышлял о чём-то.
— Я всё ещё хочу упасть. Есть идеи, что можно придумать?
— Если честно, то ни одной. Разве что купить новую громадную кровать, чтобы ты мог падать так до самого твоего совершеннолетия.
Вообще-то Луи пошутил, но глаза мальчика засияли, будто это была самая гениальная идея человечества.
— Попрошу маму. Только я хочу упасть сейчас. Есть ещё идеи?
И таким был каприз Гарри Стайлса. Ну, если это было можно так назвать. А назвать это так невозможно. Он ведь реально ставил перед проблемой и интересовался, как её можно решить, а не просто глупо плакал, требуя своего.
— Если ты мне доверяешь, то можешь упасть мне в руки с кровати, — предложил Луи единственный возможный вариант.
— Правда? И ты поймаешь меня?
— Конечно. Даже если внезапно начнётся конец света или вроде того.
Гарри радостно запрыгал и начал рассчитывать, как правильно упасть, чтобы Луи было удобнее ловить. Тот в свою очередь приготовил руки. Мальчик встал на край кровати, ещё раз десять спросив «точно поймаешь?», а затем пошатнулся назад, сила притяжения сделала своё дело, и он полетел вниз. Это было так страшно, захватывающе и волнительно – лететь назад, доверив свою безопасность другому человеку. И как раз, когда Гарри был готов запаниковать, что его обманули и сзади никого на самом деле нет, чужие руки мягко поймали его и секундой позже поставили на пол.
— Это было так круто, Лу! — мальчик взволнованно описывал падение, размахивая руками в разные стороны и иногда даже со спецэфектами в виде звуков изо рта. — Было так страшно, а потом БДЫЩ ты поймал меня! Я уже думал, что не поймаешь! Можно ещё раз, пожалуйста?
— Ну, давай. Только потом ты съешь всю брокколи, идёт?
— Идёт.
Они повторили это падение, и Гарри снова был в восторге от него. Конечно же позже он съел всю брокколи. Потому что этот хитрый мальчишка любил её. Он даже просил добавки.
Луи правда думал, что разговор про огромную кровать был просто шуткой. Кто вообще будет просить новую кровать только для того, чтобы прыгать в неё? И какая мать будет покупать её для ребёнка?
Но когда Томлинсон зашёл в комнату Гарри через неделю, там стояла невероятно большая трёхспальная мягкая кровать. Для большей драматичности не хватало только как в фильмах про принцесс колонн по углам и странных штор сверху. Там легко мог бы поместиться сам Луи, даже если бы набрал внезапно 600 килограмм. И даже при этом там было бы место для Гарри. Нет, правда. Это была необъятная кровать.
— Энн, можно задать Вам вопрос просто из интереса? — спросил Луи после обнаружения в комнате Гарри той глыбы.
— Да, конечно! — она даже как-то обрадовалась.
— Вы купили Гарри новую кровать просто, потому что он попросил? Вы же говорили, что не балуете его. А теперь Вы купили ему кровать, потому что на прошлую он падать не мог, не разбив себе череп.
— Ну, уж лучше я куплю ему кровать, чем гроб, верно? — сказала Энн очень резко. — Он ведь мой ребёнок.
— Разве Вы не балуете его всей этой роскошью и деньгами?
— Я его не балую, Луи, — ответила Энн, но уже с более спокойной улыбкой. — Гарри — ребёнок, который точно знает, что он хочет. В магазинах мне не нужно уводить его от полок с разными игрушками по причине того, что он просто их не берёт. Но если он что-то взял, значит, это ему точно нужно. Ответьте на вопрос: сколько у него игрушек?
— Не знаю… Я видел у него есть змейка, кубик Рубика, лего, радужный бегемотик…
— Это всё. Он играет с этим, потому что сам выбрал. Гарри хороший мальчик, и его очень легко понять. Большая мягкая кровать с подушками – это первое, о чём он вообще попросил у меня. Он ведь даже не был уверен, позволено ли ему просить о подобном. Я просто рада, что он такой и всё.
После этого Энн сразу же ушла, а Луи пошёл наверх к Гарри, который счастливо падал на кровать, иногда смеясь от эмоций.
— Лу! Иди прыгать со мной! Тут хватит места! — позвал мальчик и снова повалился на мягкий матрас.
— Я не думаю, что мне можно. Я ведь не ребёнок.
— Ну же! — Гарри слез с кровати и потянул Луи за футболку. — Я специально попросил у мамы большую кровать, чтобы ты тоже мог падать на неё как я!
Томлинсон замер, не поверив своим ушам. Этот мальчик подумал о нём, хотя они знакомы едва пол года. Он точно невероятный. Дети не бывают такими, они не кружат голову в таком приятном смысле слова.
— Ты попросил её ради меня?
— Конечно. Ты же мой друг, Лу, — улыбнулся мальчик и обнял няню за бёдра, потому что выше он бы не дотянулся.
И кто такой Томлинсон, чтобы отказать ему? Разумеется он присоединился и провёл примерно полчаса, падая на эту огромную королевскую кровать вместе с Гарри.
====== 10/25 ======
В череде этих дней, наполненных детским смехом и цитрусовым запахом кудрей, время проходило совсем незаметно. Чувства становились непонятой кучей, а мозг отказывался их читать, будто бы где-то стоял барьер. Луи очень много думал. Между этими мыслями он был няней и другом для Гарри. В конце концов он просто пустил всё на самотёк и ждал, когда всё вернётся в обычное русло. Но ничего не возвращалось. Мальчик был настоящим чудом. Он любил обвивать тело Луи своими тонкими немного бледными ногами и прижиматься к нему, когда было холодно. Он любил беситься, как и любой ребёнок, но всегда знал этому меру. Он просто спал, ел, играл, а Томлинсон находил в этом милые черты, которые щемили сердце раз за разом. Луи ощутил себя очень старым, когда начал замечать то, как взрослеет мальчик. Луи всегда думал, что родился слишком рано и случайно оказался не в той эпохе. Он интересовался тем, что любили сейчас дети. Это немного бесило даже его самого. Но Стэн был с ним с шестнадцати лет и спокойно терпел эту инфантильность.