Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

====== 5/20 ======

Луи было двадцать лет, когда он впервые оказался в доме Стайлсов. Как это получилось? Ну…

— Пожалуйста, мистер Барнз! Я обещаю, что сдам психологию на следующей неделе!

— На прошлой неделе вы говорили то же самое! Вы отчислены, Томлинсон! Документы можете забрать завтра у секретаря, — невозмутимо ответил глава университета и захлопнул дверь прямо перед лицом Луи.

— Старый гомофобный хрен! — крикнул шатен и ушёл, не забыв пнуть дверь ногой.

Ну, вот как-то так это и случилось. Луи выгнали из университета за очередную заваленную сессию и, ему нужна была работа. В Лондоне не так уж просто найти работу без образования, поэтому он пошёл делать то, что умел на 100 процентов хорошо. Он пошёл работать няней. А умел он это хорошо, потому что у него было четверо младших сестёр.

В Интернете были тысячи предполагаемых работ, но глаз Луи зацепился на одной очень забавной фамилии. Стайлс. У этой семьи точно есть свой стиль. Это ведь забавно, да? Ладно, может быть Луи немного дурак и совсем не умеет воспринимать жизнь всерьёз.

В любом случае, возраст ребёнка уже был вполне осознанным. В кратком описании объявления было сказано: «Необходима постоянная няня. Главное — опыт работы с детьми. Ребёнок: Мальчик, пять лет. Послушный, добрый, не капризный, общительный.»

«Ну, да, конечно. Дети этого возраста просто не бывают такими, как их описали» — подумал Луи, но всё равно поехал по адресу, указанному ниже, хотя существовала возможность, что в той семье услуги няни уже не нужны.

Стоя у дома, который выглядел, как будто в нём живёт целая семья из фильма «Один дома», Луи около десяти раз перепроверил, верен ли адрес, потому что в объявлении сто процентов говорилось об одном ребёнке, а не о целой футбольной команде. Его рука почти нажала на звонок, как дверь резко распахнулась, и оттуда показалась женщина с тёмными волосами, которая договаривалась о чём-то по телефону.

— Джемс, мне не с кем оставить Гарри, — говорила она, надевая туфли. — В агентстве сказали, что помогут только на следующей неделе. Прошу, приезжай хотя бы после школы… Ох, ладно. Я попрошу у нашей соседки, чтобы…

Всё это время она стояла почти спиной и только сейчас повернулась, увидев Луи, который от удивления всё так же держал руку над звонком. Женщина за секунду оглядела его, а затем слегка улыбнулась.

— Я перезвоню, милая.

Она положила трубку, и сложно было не признать, что она очень красивая. Ей было чуть больше тридцати. Глаза тёмные, но они сияли так, как уже редко сияют глаза людей в этом возрасте.

— Добрый день, — он всё-таки убрал руку от звонка и неловко кашлянул. — Меня зовут Луи Томлинсон, и я-я видел объявление в интернете и…

— Вы из агенства?

— К сожалению, нет, мне просто очень нужна работа.

— У вас есть опыт? — она спрашивала всё очень быстро, перебивая Луи, очевидно, потому что спешила.

— У меня есть четыре младшие сестры. Две из них близняшки.

Женщина видимо оценила так называемый опыт, потому что у её глаз появились морщинки от улыбки.

— Что ж, хорошо, Луи. Меня зовут Энн Стайлс. Можно просто Энн. Я поверю, что Вы хороший человек, но знайте, что в этом доме есть камеры. Мой муж вечно чего-то боялся. На этой неделе у меня уйма работы, а у нас очень сложная ситуация в семье в данный момент. Прошу, давайте Вы посидите с ребёнком сейчас, а вечером мы обо всём договоримся. Я уже ужасно опаздываю. Уверяю вас, он самостоятельный и послушный.

Луи согласно закивал, потому что его ещё никогда так быстро не принимали на работу. Да что там, это вообще-то первая его работа. А эта женщина просто поверила ему, хотя Луи всегда казалось, что его глаза выглядят как глаза либо вора, либо человека с бессонницей. А может и то, и другое. Теперь главное не сделать того, что обычно любит делать Томлинсон по жизни — не облажаться. Энн заглянула обратно в дом.

— Гарри, милый? — спросила она громко, чтобы её услышали.

— Что? — из гостиной послышался детский голос.

— С тобой посидит Луи до вечера. Познакомьтесь с ним. У Джеммы проблемы со школой, она придёт к тебе только в следующие выходные. Хорошо?

— Хорошо.

Энн говорила с ним немного строго, ставя перед фактом, а он просто принимал всё.

— Что ж, отлично. Гарри сам объяснит всё, что нужно. Единственный мой совет Вам: разговаривайте с ним не как с ребёнком. Он сходится со всеми людьми, но больше ценит взрослых, которые общаются с ним на равных. Удачи вам, Луи, и до вечера.

— До вечера, Энн.

Она снова улыбнулась, похлопав шатена по плечу.

— Вы мне нравитесь, Луи.

С этими словами она вышла из дома и оставила Томлинсона одного. Он нервно вздохнул и вошёл внутрь. Изнутри дом казался ещё больше, но при этом он всё равно не терял своего уюта. Волнение стояло где-то в горле, но, когда к нему подбежал маленький мальчик, оно сразу куда-то ушло. Внутри всё почему-то приятно сжалось, как только он посмотрел на Луи своим чистым невинным взглядом.

— Привет, Гарри. Меня зовут Луи, — кудрявый мальчик испуганно хлопал своими большими зелёными глазами, но уже через секунду ярко улыбнулся и уверенно пожал протянутую руку. — Я буду твоей няней.

— Нееет, — протянул мальчик, и Луи почти закатил глаза, потому что так и думал, что описание в объявлении было враньём, но тут Гарри продолжил. — Ты будешь не няней, а другом. Мы друзья, Лу.

— Идёт, — согласился Луи с ухмылкой на лице. — Ты уже мне прозвище дал? Тогда я тоже хочу тебя как-то называть.

Мальчик на секунду задумался, выпячивая свои розовые губки вперёд в мыслительном процессе. На пухлых щёчках даже появилось подобие скул, но исчезло так же быстро, как и появилось.

— Джемма называет меня Хаззой. Это подойдёт?

— Вполне, Хаз.

Они дали друг другу пять, а затем Гарри крепко обнял за шею Луи, который опустился перед ним на корточки. Объятия мальчика были удивительно мягкими для такого хрупкого маленького тела. В его руках Луи почувствовал что-то особенное, будто больше нет никаких проблем и забот. Наверное Гарри просто делал это дольше других. Это единственное логическое объяснению этому новому чувству внутри.

— Лу, мама сказала, что я должен съесть хлопья, если никто не придёт до обеда, но ведь ты пришёл, — намекнул Гарри, потянув Луи за собой на кухню. Он сел на большой стул и положил голову на свои руки, глядя на шатена из-под длинных пушистых ресниц.

— Хорошо. Что ты хочешь? Блинчики?

— Да, — радостно воскликнул Гарри. — Но это немного долго. Что будем делать?

— Ну, мы можем рассказать о наших семьях или друзьях. Нам ведь нужно узнать друг друга, если хотим быть настоящими друзьями, да? — Гарри молча кивнул, видимо ожидая, что Луи начнёт. — Ты ведёшь себя очень по-взрослому.

— Это как? — он был так удивлён, что даже поднял голову, будто бы правда не знал, что говорит не как пятилетний ребёнок.

— Ну, ты разговариваешь не так, как разговаривают дети твоего возраста.

— Это плохо? — Гарри смутился, вновь опустив голову вниз и, чёрт, Луи просто не мог это видеть. Это необходимо было исправить, чтобы мальчик не думал, что он его презирает. Это совсем не так. Томлинсон скорее в полном восторге от этого милого создания.

— Нет, малыш, — заверил Луи, и Гарри мгновенно расплылся в улыбке, прищурив глаза.

— Я — малыш?

— Вот видишь! Любой другой бы сказал «Я не малыш!» и начал бы громко доказывать это. А ты не сделал этого. Ты особенный, Гарри.

Мальчик смущённо улыбнулся и опустил глаза, покрываясь красным цветом с головы до ног. Из его губ послышалось тихое «спасибо». Потом он снова продолжил наблюдать за Луи и его плавными движениями, когда тот смешивал ингредиенты. Во время тишины Томлинсон стал напевать что-то в пол голоса, от чего у Гарри уголки рта поползли вверх. Он с интересом изучал тело и лицо нового друга. Он так бы и продолжил сидеть «в засаде», открывая обзор на шатена, если бы не детское любопытство.

1
{"b":"654896","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца