Литмир - Электронная Библиотека

Змея кивнула и уползла в темноту, а девочка, решив, что пора выбираться, подцепила тело брата магией и двинулась в сторону выхода. Как снова пройти все комнаты она не представляла, но надеялась, что они успеют выбраться до того, как кто-то заметит их отсутствие.

Странный холодок пробежался по коже. Грейси обернулась и ахнула, из кучи остатков Квиррелловской одежды вырвалось темное облако и понеслось прямо на нее. Девочка не успела отскочить, и темнота прошла прямо сквозь ее грудь, рождая в голове новый приступ боли. «Ты такая же, Грейси. Я уже часть тебя» — прошелестело у нее в голове и все померкло.

Очнулись близнецы уже в больничном крыле.

— Грейси, ты наконец то очнулась. — Воскликнул Гарри и хотел было встать, но школьная медсестра не дала ему этого сделать.

— Вам обоим нужен покой и тишина. Бедные детки, такой стресс, сейчас принесу вам успокаивающий отвар. — С этими словами она ушла и гриффиндорец все-таки вскочил, обнимая сестру.

— Что произошло? Что с Квирреллом?

— Он превратился в прах, а дух Темного Лорда вылетел из того места и ударил меня. Дальше я очнулась здесь.

— Но где камень?

— Не знаю, может он забрал его?

— Как дух может что-то забрать?

— Без понятия, я была в отключке, как и ты.

— Ну-ка быстро по постелям. — Мадам Помфри заставила их выпить отвар и уложила в отдыхать. В этот момент зашли Дамблдор, Снейп и Макгонагалл.

— Как вам только пришло такое в голову, идти туда в одиночку. Почему никого не предупредили?! — Напустилась на них женщина.

— Минерва, не надо. — Дамблдор поднял руку, призывая ее помолчать и добродушно взглянул на детей. — Расскажите мне все с самого начала.

Близнецы подробно рассказали все, что с ними произошло до момента смерти Квиррелла.

— И где сейчас камень? — спросила Макгонагалл. Гарри и Грейси тревожно переглянулись.

— Он был у меня в кармане, когда я отключился. — Сказал мальчик. Все взгляды устремились на Грейси.

— Я не знаю. Практически сразу из остатков профессора вырвалось что-то черное, оно прошло сквозь меня, и я больше ничего не помню.

— Не думаете ли вы, что тот-кого-нельзя-называть завладел философским камнем? — Ахнула Макгонагалл.

— Что же теперь будет? — запричитала мадам Помфри. Дамблдор принялся успокаивать женщин, а Грейси вдруг почувствовала давление в голове. Она изумленно перевела взгляд на Снейпа, молчаливой тенью стоящего в стороне и буравившего девочку черными глазами-туннелями. Она прищурилась, когда давление усилилось и снова возвела стену, как тогда с Волан-де-Мортом. Постепенно давление ослабло, и Грейси вытолкнула его из своей головы. Удивление профессора выдало только слегка изменившееся выражение глаз, в то время как его лицо так и осталось каменным.

Грейси изо всех сил боролась со сном, боясь засыпать в таком обществе, а Гарри под действием отвара уже провалился в мир морфея.

— Дамблдор, детям надо отдохнуть. Они и так уже рассказали все, что знали. — Заволновалась медсестра, глядя на борющуюся со сном Грейси.

— Да, конечно, Поппи. Если вы захотите еще что-то рассказать, мисс Поттер, не бойтесь, приходите ко мне в кабинет в любое время.

— Спасибо, сэр. Если что-то вспомню, непременно расскажу вам.

Профессора ушли и Грейси закрыла глаза, проваливаясь в глубокий сон.

— Вы думаете Темный Лорд забрал камень? — спросил Снейп, позже в кабинете директора.

— Нет, Северус, я так не думаю. Но девочка точно что-то знает.

— Я не смог прочитать ее мысли и это странно, в ее голове барьер, будто что-то защищает сознание. Но я не думаю, что это она. Вот мальчишка мог спрятать камень, он заносчив и себялюбив, как и старший Поттер.

— Я не думаю, что это Гарри. Но мы должны присмотреть за этими детьми. Философский камень в неопытных руках может наделать бед. — Задумчиво произнес Дамблдор, глядя на огонь в камине.

====== Глава 8. Новый преподаватель ЗОТИ ======

Близнецов продержали в больничном крыле до конца каникул. И когда они вышли, школа была полна учеников. Все каким-то немыслимым образом узнали о том, что произошло, и Гарри стал еще более знаменитым, чем прежде. Грейси нашла свою змею и забрала у нее мешочек с камнем. Наколдовав своему чемодану второе дно, она спрятала его внутрь и постаралась пока о нем не думать.

Спустя неделю начала учебы в Хогвартс прибыл новый преподаватель защиты от темных искусств. Профессор Люпин был уставшего вида мужчиной в поношенной одежде, с грустными щенячьими глазами. Но предмет он знал отлично, и уроки были весьма интересны.

Однажды он оставил близнецов после уроков и сказал, что был лучшим другом их родителей.

— У меня есть фотографии, я специально взял их с собой. Если вы хотите взглянуть?

— Лучшим другом говорите? А где вы были все это время?

— Что? — не понял профессор.

— Вы знаете, как маглы с нами обращались? Как вы позволили Дамблдору отдать нас этим ужасным людям? Почему ни разу не проведали?

— Грейси, перестань! — сказал Гарри, но девочку было уже не остановить.

— Сейчас вы хотите с нами подружиться, принесли фотографии. Но все эти годы вам было плевать на нас.

— Ты не права. Я просто не мог. Сейчас же я хочу дать вам воспоминания о родителях, это все что у меня есть.

— Нам не нужны никакие воспоминания. Мы 10 лет прожили без них и теперь нам тоже плевать. Пошли, Гарри.

— Но я хочу остаться и послушать. Мне не плевать на родителей.

— Почему? Они мертвы. И никогда не оживут. Мы всегда были и будем одни, только мы есть друг у друга. Нам никто не нужен.

— Я остаюсь! А ты можешь идти. — Твердо заявил Гарри.

— Хорошо. Оставайся. Когда в следующий раз у тебя возникнут проблемы и никого кроме меня не будет рядом, я припомню тебе этот момент. — Грейси развернулась и ушла в гостиную.

— Простите ее, профессор, она не любит незнакомцев.

— Не извиняйся, Гарри, я действительно виноват. Я мог бы навещать вас, но Дамблдор сказал, что вам будет лучше жить в неведении. А он всегда знает, что делает.

Они еще долго сидели рассматривая фотографии и смеясь над рассказами Люпина о бурной молодости. Гарри был счастлив, видя улыбающиеся лица родителей в окружении лучших друзей.

— А это кто? — спросил мальчик, показывая на фотографию мужчины с черными волосами. — Он практически на всех фотографиях.

— Ооо, это… я не уверен, что тебе надо знать о нем… — неуверенно сказал Люпин.

— Пожалуйста расскажите.

— Это Сириус Блэк, ваш крестный. — Профессор снова замялся, не зная как продолжить.

— Он жив?

— Да, только сидит в Азкабане, это тюрьма для волшебников.

— За что? — Гарри был в шоке.

— За убийство маглов и нашего четвертого друга, Питера Петтигрю.

— Почему он его убил?

— Гарри это сложно объяснить. Мы не знаем точно всех обстоятельств. Но… это он предал ваших родителей и сдал их Волан-де-Морту.

— Что? — тупо переспросил мальчик.

— Что бы спрятать дом, назначают хранителя тайны. Сириус был хранителем тайны у Джеймса и Лили, и он предал их. Это был большой удар для всех нас. Питер пытался помешать, но Блэк убил и его. Палец — это все что от него осталось.

Гарри вскочил и выбежал из кабинета. Его голова кипела. Лучший друг предал его родителей. Это то, про что всегда говорила Грейси. Он побежал по лестнице в сторону подземелий. Около входа в гостиную Слизерина Гарри столкнулся с Малфоем.

— Ты не заблудился, Поттер? — противно улыбаясь, спросил он. По бокам как обычно маячили Крэбб и Гойл.

— Позови Грейси.

— Что, общество оборванцев Уизли тебе надоело? Решил пообщаться с нормальными людьми?

— Заткнись и позови Грейси. — Процедил Гарри, доставая волшебную палочку. Малфой тоже достал свою.

— Аккуратнее, Поттер. Если не будешь вежливее, закончишь, так же как и твои родители. Они тоже не знали с кем лучше общаться, а с кем нет.

Гарри плюнул на палочку и кинулся на Малфоя с кулаками, тот не остался в долгу. На шум из гостиной выскочили слизеринцы.

15
{"b":"654801","o":1}