Литмир - Электронная Библиотека

Сладкие булочки с маком, слойки с кокосовым маслом, имбирные печенья уже лежали в плетеной корзине, бережно прикрытые снежно-белым полотенцем. Оливий сидел у старшего брата в ногах и аккуратно подавал ему разноцветные гирлянды, чтобы тот развесил их на стенках над диваном и телевизором. Получалось очень красиво и празднично.

— Мне кажется, красную гирлянду слегка перекосило, — заметил Оливий, приподнимаясь.

— Это твоего брата перекосило, — усмехнулся Даниэль. — Видите ли, не понравилось ему, где шар висел. Эй ты, — он слегка потряс лестницу, на которой стоял Джейкоб. — Хватит уже украшений. Весь дом блестит так, что в глазах рябит.

Джейкоб недовольно схватился за стену, чтобы не потерять равновесие, и зло сверкнул глазами, глядя на Даниэля. Между ними всегда так было: какое-то особое братское противостояние. Если к Оливию все братья относились одинаково заботливо, то между самими ними всегда было какое-то напряжение, соперничество. Альфы…

— Ты решил побыть острым на язык? — недобро рыкнул старший из братьев. — Жаль, ты выбрал не то место и не то окружение.

— А где Луи? — Оливий решил разрядить накаляющуюся атмосферу.

— Он как всегда с Кевином. Сказал, что заедет только перед Новым годом, — ответил Даниэль и, сделав глубокий вздох, с предвкушающей улыбкой пошел на ванильный запах свежей выпечки, доносившийся из кухни.

Кевину и Луи родители подарили небольшой домик на окраине города. Тихое и спокойное место для того, чтобы растить маленького ребенка, который должен был появиться через три месяца. Конечно, большую часть оплатили Элдинги, ведь старики Беррингтоны не обладали такими огромными средствами. Домик был небольшим и без излишеств: небольшая кухонька, гостиная и спальня с ванной комнатой. Но Луи и Кевин были безумно рады такому подарку, тому, что они наконец-то смогут засыпать и просыпаться рядом друг с другом!

Они до сих пор не смогли определиться с датой предстоящей свадьбы: Луи уже и кольцо купил, и стоя на одном колене при свечах произнес три заветных слова, но Кевин все временил, надеясь провести свадьбу после рождения малыша. Он боялся выглядеть неуклюжим и нелепым, стоя перед алтарем с огромным животом. И это была единственная причина его неуверенности.

***

Даже не верится, что совсем скоро старый год закончится и наступит новый. Столько всего произошло в этом насыщенном событиями году! И хорошего и плохого. Немного грустно отпускать все это и оставлять в старом. Хотя дни, проведенные в четырех стенах в больнице, теперь казались страшным сном. Вспоминать то, как мне каждый день что-то кололи, не хотелось совершенно. Многочисленные синяки от капельниц до сих пор красовались у меня на запястьях и локтях.

Я стал чаще проводить время с друзьями: в основном, конечно, я гулял с Мэлтисом и его двоюродным братом, приехавшим на зимние каникулы. Мы часто собирались у моего университетского друга в большом просторном доме и смотрели старые черно-белые фильмы. В основном ужастики Хичкока — мы с Мэлтисом так их любили! Это были по настоящему счастливые дни, наполненные покоем и уютом.

— Кажется, у нас закончилось сливочное масло, — папа вошел в мою комнату и виновато мне улыбнулся. — Дорогой, ты не сходишь в магазин?

Я утвердительно кивнул. Мне и самому уже надоело сидеть дома. Поэтому я быстро позвонил Мэлтису и пригласил его на небольшую прогулку, он с удовольствием согласился.

Предновогодняя атмосфера чувствовалась повсюду. Даже на небольшой узкой улочке, по которой я шел. В окнах домов виднелись украшенные елки и светящиеся гирлянды, снежок крупными хлопьями застилал землю, образуя пушистый ковёр, которым было так приятно «хрустеть». Даже суетливые прохожие меня сейчас совсем не раздражали, как это обычно бывает по утрам в будни.

— Привет, мистер, просвечивающийся на солнце! — крикнул мне Мэлтис, как только завидел меня. Это жуткое прозвище он присвоил мне сразу, как только меня выписали из больницы и я все никак не могу от него отделаться.

— Хватит уже меня так называть, — мы обменялись приветствиями и направились в ближайший супермаркет. — Как там Марк? Он, вроде бы, через неделю уезжает?

— Да, — с улыбкой подтвердил Мэлтис, который как всегда не надел шапку и поэтому его светлые волосы свободно развивались от малейшего дуновения ветерка. — Он хочет кое-что тебе передать, лично, — добавил он многозначительно. — Поэтому, мы обязательно должны увидеться сразу после Нового года!

Я улыбнулся. Марк, с первого дня нашего знакомства, которое произошло две недели назад, относился ко мне очень тепло. Я никогда не встречал таких заботливых людей. И нет, вовсе не таких «заботливых», как мои братья и родители, а совсем по невинному, по детски заботливым. И это несмотря на то, что Марк — парень с амбициями, твердым характером, аналитическим складом ума и упорством. Он, по рассказам Мэлтиса, пользуется большой популярностью. Еще бы, такой красавец шатен, с выразительными серыми глазами, в которых столько доброты… Если он разглядит в тебе родственную душу, что и произошло между нами, то бросит все силы на то, чтобы вы стали настоящими друзьями. Вообще с ним приятно общаться и проводить вечера, он знает, как поднять настроение.

— Кстати, почему мы тащимся в супермаркет через две улицы? — Мэлтис потянул меня за руку. — Вот же совсем рядом магазин, гораздо ближе, чем Айсберг.

Я смерил взглядом одноэтажное неказистое здание, и опустил взгляд. Рассказывать ему, что я когда-то работал в этом месте, я не хотел. Да и нельзя было. Ведь студентам нашего университета было строго запрещено работать, даже студентам заочного отделения. В следующем году мне исполнится двадцать один и уже тогда я смогу спокойно устроиться на работу без всяких ограничений.

Мне пришлось кивнуть под подозрительным взглядом друга, и мы вместе направились к злосчастному магазину.

Знакомый звон колокольчика над входом отозвался эхом в практически пустом магазине. Я с удивление заметил, что за кассой никого не было. Наверное, Дэрек в подсобке или поправляет товар на полках. А может быть сегодня вообще не его смена, на что я, кстати, и надеялся до последнего. Пока за прилавком фруктов не заметил его черноволосую голову.

— Эм, — быстро произнес я, — мне, кажется, еще и салфетки нужны!

Выпалив эту фразу я потянул за собой недоумевающего друга, направляясь в противоположном направлении от молочного отдела. Ну уж нет, меньше всего мне хотелось сейчас видеть Дэрека, настолько, что я готов был провалиться под землю, сквозь истертый бежевый кафель.

— Да что с тобой такое? — выпалил друг в тот момент, когда я кинул в корзинку не салфетки, а крем для бритья, глядя в сторону прилавка с фруктами, где все еще виднелась черноволосая голова. Я удивленно вынул из корзины флакон и поставил его обратно на полку.

— Прости, Мэлтис, кажется, я себя неважно чувствую, — в конце концов, я осознал, что увидеться с Дэреком мне сегодня все же придется, ведь он был кассиром, а касса в супермаркете одна.

— Я пойду возьму сливочное масло, а ты стой здесь, — недовольно сказал друг. — А то прихватишь еще чего-нибудь странного…

Господи, что я творю. Ну и что, что там стоит Дэрек? Хотя, он мог невольно подставить меня, спокойно спросив что-то вроде: «А тебя почему уволили?» или «Что, нашел местечко получше?».

Я задумался, в голове была какая-то вата. Сделав шаг по направлению к прилавку, я схватил первое, что на нем лежало, просто, чтобы ощутить связь с реальностью и не уйти в себя окончательно. Если сейчас Мэлтис узнает, где я проводил все последние месяцы, если он в универе случайно проболтается об этом… тогда меня точно выгонят. И то, за что платили родители, окажется напрасным, бесполезным?!

Кусок упакованного мяса в моей руке был тяжелым, это отвлекло меня от мрачных мыслей. Я внимательно посмотрел на него и… Воспоминания и чувства лавиной обрушились на меня. Наверное потому, что с этим местом было связано очень важное — то, что невозможно забыть. Именно у этого отдела я впервые попытался заговорить с Адамом, поблагодарить его.

13
{"b":"654442","o":1}