Литмир - Электронная Библиотека

Мачимия был прав. О чем Онода думал все это время, пытаясь быть игроком в квиддич? Он определенно дурачил себя, считая, что то, что он немного потренировался, а старший товарищ сказал, что у него есть потенциал, значит, что он вполне способен играть рядом с кем-то вроде Имаизуми и Наруко.

Или мысль о том, что его жалких попыток летать когда-нибудь будет достаточно, чтобы впечатлить Манами. Что за ирония — внимание Манами никогда не было меньше обращено к Оноде, чем когда Онода начал играть в квиддич, и только теперь ему пришло в голову задуматься, не было ли между этими двумя фактами чего-то общего. Имело ли смысл то, что причина, по которой он стал отдаляться от Оноды, была лишь в том, что Онода начал отдаляться от него первым, не замечая этого? Или он просто был смущен заблуждениями Оноды, что у него есть талант, и просто старался избегать их?

А что насчет команды по квиддичу Хаффлпаффа? Они доверяли ему, и посмотрите, как Онода отплатил им — позволил своей гордости и самоуверенности лишить их победы. Ему следовало знать лучше — им следовало знать лучше. Все это время Онода только и занимался тем, что дурачил себя и всех остальных.

И теперь он наконец это понял.

Мачимия, безмолвно наблюдавший за Онодой краем глаза, наклонился и хлопнул его по плечу, вырывая из раздумий.

Онода вздрогнул.

— О, ну, — сказал Мачимия. — Я лучше пойду уже, но мне будет очень приятно поговорить с тобой как-нибудь в другой раз. А до тех пор выше нос! Может, тебе больше повезет в следующем матче — если у тебя будет шанс снова играть, конечно.

Мачимия неспешно двинулся по коридору, насвистывая бодрый мотив. Он сунул руки в карманы мантии, и в его походке отчетливо была видна упругость, которой не было раньше. Он словно олицетворял собой человека, который только что достиг именно той цели, которую поставил себе.

Оноде хотелось ненавидеть его, но он обнаружил, что не может. Нечестно ненавидеть кого-то только за то, что он озвучил правду, которую ты не хочешь слышать, и Мачимия, можно сказать, сделал ему одолжение. Если честно, то разговор со старшим мальчиком в самом деле помог Оноде взглянуть на вещи объективно.

Если он действительно хочет, чтобы его команда победила, лучшее — или, скорее, единственное, что он может сделать, — это покинуть команду немедленно.

========== Глава 20: В которой Шунске Имаизуми сдается ==========

Комментарий к Глава 20: В которой Шунске Имаизуми сдается

Онода старается собраться, а Имаизуми удивительным образом все теряет.

К большому удивлению всех учеников Хогвартса — включая Оноду, — Слизерин был полностью разбит Рейвенкло в матче на следующей после поражения Хаффлпаффа Гриффиндором неделе.

На матче не было кровавой бойни — обе стороны играли хорошо, каждой команде удалось забить примерно одинаковое количество голов, и разница составляла только десять или двадцать очков за раз.

По крайней мере, счет был близким, пока ловцу Рейвенкло — дьявольским усилием — не удалось перехватить снитч прямо под носом у, похоже, ничего не подозревающего Джинпачи Тодо, и это стало главным источником удивления во время матча.

Еще до начала матча Онода знал, что Имаизуми покажет себя удивительным вратарем, и он сделал это. Он был хладнокровным и внимательно следил за ходом игры так, что, казалось, всегда знал, какое кольцо слизеринцы будут атаковать следующим, и реагировал соответственно. Охотники Рейвенкло тоже были опытными игроками и использовали много разумных стратегий и ходов, чтобы получать очки, и их загонщики были беспощадно умелыми. В общем, команда Рейвенкло была хорошо собранной, и было ясно, что на тренировках они отлично поработали.

Но возможность того, что Джинпачи Тодо может проиграть, сначала почти не казалась возможностью для Онода, и такой исход был и особенно неожиданным, и нежеланным.

Слизерин проиграл свой матч, что означало, что это будет следующая команда, с которой Хаффлпаффу придется встретиться. И это означало, что если Онода не покинет команду в ближайшее время, то скоро ему придется ожидать, что в течение двух недель он выступит против самого Тодо — факт, который никак не ослабил вездесущую тревожность Оноды.

Пока, несмотря на свои нервы, Онода изо всех сил старался порадоваться за победу Имаизуми, когда они тем вечером встретились на ужине за хаффлпаффским столом, высказывая восторженные поздравления с хорошей игрой и получая в ответ слабую улыбку, которой удалось немного приподнять его дух, несмотря на все остальное. Онода устроился поудобнее, надеясь, что приятный послепобедный ужин с лучшими друзьями сможет помочь ему не думать о плохом, но скоро стало ясно, что, учитывая, кем были лучшие друзья Оноды, тихий, небогатый происшествиями вечер в планы просто не входит.

— Я даже не знал, за кого болеть в этом матче, можешь в это поверить? — сказал Наруко, обращаясь к Имаизуми в перерыве среди активного забрасывания картошки в рот. — С одной стороны, было бы хреново, если бы Слизерин выиграл, но ты в другой команде, так что поддерживать Рейвенкло для меня как предать все, во что я верю. Это была настоящая проблема.

Онода сидел рядом с Наруко на матче Рейвенкло против Слизерина, так что мог непосредственно видеть, как Наруко надувал щеки в мрачном гневе всякий раз, когда Имаизуми удавалось сделать особенно смелый сейв. Хотя ради Наруко Онода решил притвориться, что не заметил еще и того, что Наруко всегда казался более расстроенным в тех редких случаях, когда Имаизуми пропускал удар, а не менее.

Но у Имаизуми не было преимущества знания об этом, и при словах Наруко его губы изогнулись.

— Тогда зачем ты вообще приходил? — резко сказал он, наколов кусок жаркого с такой силой, что вилка ударилась о тарелку под ним.

Онода вздрогнул при этом звуке и — несколько нервозно — сделал еще один глоток тыквенного сока. В любой другой вечер Имаизуми мог пропустить комментарий вроде этого мимо ушей, но, кажется, в этот раз он принял его на свой счет по причине, в которой Онода не был полностью уверен.

— Да ладно, квиддич есть квиддич, — пожал плечами Наруко, явно не обращая внимания на тревожные знаки. — И это, наверное, лучший результат, по крайней мере, в том случае, если это значит, что я смогу увидеть, чего ты стоишь на самом деле, когда мы наконец встретимся на следующем матче.

— Ты прав, это хороший результат, — сквозь сжатые зубы проговорил Имаизуми. — Если на следующем матче мне придется беспокоиться только о том, чтобы остановить твои слабые броски в цель, то это, по крайней мере, будет легкая победа для Рейвенкло.

На лице Наруко удивление от решительно небезобидного тона кратко отразилось даже раньше, чем он действительно уяснил, что Имаизуми сказал. Однако когда уяснил, его глаза сузились от внезапной ярости, и он хлопнул руками по столу.

— Что ты только что сказал? — угрожающе спросил он.

Имаизуми встретил его взгляд холодно.

— Умоляю, ты знаешь, о чем именно я говорю. Твоя игра на матче с Онодой была жалкой. Мне было почти стыдно за тебя.

— Ты кусок дерьма, не…

— За все время, когда мы тренировались вместе, — продолжал Имаизуми громче, чтобы его было слышно за злобным шипением Наруко, — я ни разу не видел, чтобы ты летал так убого, как на той игре, и я могу рискнуть угадать почему.

— Что за хрень ты несешь?

— Это потому, что ты пытаешься все делать сам, — бросил Имаизуми. — Ты так озабочен тем, чтобы выделяться, что забываешь, что охотник — это не одиночная позиция. У тебя неспроста есть товарищи, и если ты не используешь их, ты просто дурачишь сам себя. Опять.

— Но…

— Я не закончил, — перебил Имаизуми. — Сила Тешимы и Аояги в том, что они действуют как одно целое — если ты тоже хочешь быть охотником, тебе нужно приспособиться к ним и их стилю игры, или я гарантирую, что тебе не удастся забросить ни одного гола. Это квиддич. Это командный спорт, а не только твой.

— Что это за херня, лекция какая-то? — поинтересовался Наруко. — И вообще, почему тебя это беспокоит? От меня ты чего хочешь?

93
{"b":"654318","o":1}