Литмир - Электронная Библиотека
A
A

[1] Нкгар — вид нежити из низших, которые живут в лесах. По внешнему виду напоминают пушистых кротов. Хоть они и не представляют угрозы для жизни, но довольно приставучи. И если уж к тебе пристали, считая своим хозяином, то пока ты их всех не уничтожишь, они будут следовать за тобой повсюду. А из-за небольшой подслеповатости они ужасно неуклюжие и неряшливы, вследствие чего уничтожают все на своем пути. Главную же опасность представляет вой, который они издают, передавая друг другу сообщения. Неподготовленный человек, услышав такой вой в радиусе трех миль может оглохнуть на неделю. Зачастую нкгаров в качестве мнимых хозяев привлекают ведьмы, поэтому среди них слово «нкгар» используется как ругательство.

Глава 10. И снова в лес, будь он неладен…

Выйдя из уютного жилища чудика, теперь обозвать его землянкой у меня банально не поворачивался язык, мы пристально наблюдали за тем, как Абр накладывает охранные чары. Не то чтобы мы чего-то там увидели, но исследовательский интерес ведьм неистребим. Поэтому стояли, смотрели, ничего не увидели, расстроились и с милой улыбочкой, типа мы тут вообще просто стоим и видами природы любуемся, потопали за чудо-юдом.

От дома чудика шли мы на любимый мною север. Почему-то Абр был абсолютно уверен в том, что нам нужно именно туда. На все наши вопросы он только загадочно улыбался, за что хотелось его придушить, но нельзя. А вот Одетта, ничем не заморачиваясь, проклинала его еще с момента побудки и клятвенно заверяла, что из этого путешествия кто-то из нас не вернется, показательно так посматривая на чудика. И как же я ее понимаю…. Потому, как сама едва сдерживаюсь, чтобы не наброситься и не придушить донельзя довольного чудика, разбудившего нас ни свет, ни заря, а ведь мы улеглись поздней ночью.

Благо в этот раз мы все были с приличными такими сумками набитыми всеми полезными вещами для длительного похода. В очередной раз, радуясь тому, что моя замагиченная перенеслась вместе со мной, я, наученная горьким опытом, с огромным удовольствием напихала туда побольше съестных запасов. И теперь под удивленными взглядами моих спутников любовно прижимала ее к себе. Вот пожили бы они неделю на одних ягодках-орешках, то не смотрели бы они на меня как на умалишенную.

Ну, та это ладно, я как-нибудь переживу эти их взгляды, но вот когда они проголодаются, тут-то уже я на них и посмотрю. Хотя учитывая то, что с нами Абр с его странной магией, то может мои запасы останутся до лучших времен, точнее до худших, конечно.

Шли мы, к нашему счастью или разочарованию, не очень долго. В какой-то момент чудик резко остановился, вынуждая нас сделать тоже самое, и схватив нас за руки принялся ждать. Сначала мне показалась, что у чудика случился приступ безумия, но на поверку оказалось, что приступ случился именно со мной. Откуда чудик почувствовал, что вот-вот сработает моя способность, осталось неизвестным. Да и после перехода нам всем было не до выяснений, ведь как, оказалось, использовать мой персональный яговский перенос, и в тоже время находится в сознании не самая лучшая идея. Я бы даже сказала, что это вообще, худшая из идей.

Поскольку во время перехода у меня было такое ощущение, что меня сначала разобрало на атомы, а потом собрало обратно, только в произвольном порядке и, кажется, даже не полностью. И после того, как мои ноги, а следом за ними и руки коснулись земли, я с трудом сдерживала рвотные позывы, что не скажешь про Брину, желудок которой оказался еще более слабым, чем мой, поэтому она себе ни в чем не отказывала. Немного придя в себя и подняв голову, я узрела мило улыбающегося Абра и довольное лицо Одетты, которая как ни странно тоже стояла рядом с ним. С другой стороны от меня послышался болезненный стон и Абр тут же кинулся помогать Брине, а вот Одетта подала руку мне, помогая подняться.

— Чтобы я еще хоть раз с вами куда-то пошла. — Пробурчала Брина делая глоток из подсунутой Абром фляжки.

— Как я тебя понимаю. — Ответила ей я, беря в руки еще одну фляжку, протянутую мне заботливым чудиком.

— В первый раз всегда так. — Подбодрил нас чудик.

— Но ведь мы не в первый раз перемещаемся таким способом, а неприятные ощущения только сейчас появились. — Возразила правильная до зубного скрежета, причем чаще всего нашего, Брина.

— Бессознательное тело легче перемещать, оно ведь не сопротивляется, потому и не было у вас никаких последствий.

— Да? Я что-то не заметила, чтобы кто-то из нас вырывался и сопротивлялся переносу, а такое чувство, будто меня пожевали и выплюнули.

— Это подсознательное сопротивление, поскольку у любого разумного существа есть инстинкт самосохранения, который как бы не очень рад, когда его переносит в неизвестном направлении. — Поучительным тоном проговорил чудик.

— М-да… А можно как-то от него избавится? — Как бы невзначай спросила я, тем самым озадачив чудика, но никак не Одетту.

— А тебе и не нужно, у тебя же инстинкта этого никогда не было, так что и беспокоится не о чем. — Ехидно хмыкнув, проговорила Одетта.

— Судя по ощущениям, то он есть.

— Это самообман. — Беспечно ответила мне подруга

— Думаешь? — В тон ей переспросила я.

— Знаю.

— А, ну, если так, тогда я спокойна.

— Разве ты знаешь значение слова «спокойна»? — Притворно удивилась подруга.

— Думаю, что знаю.

— Ты думаешь? — Еще более «удивленно» переспросила Одетта и добавила. — А я и не знала, что ты умеешь.

— Сама в шоке.

— Э-э-э-э… — Что-то невразумительное пытался донести до нас чудик, явно все еще не привыкший к нашей с Одеттой форме общения.

— Вы как всегда. — Буркнула Брина и принялась оглядываться.

Одетта никак не прокомментировала ее слова, только хмыкнула и тоже стала осматриваться, пытаясь определить, куда мы попали. Я же молча последовала их примеру и только изредка кидала взгляды на Абра, который потрясенно крутил головой поочередно смотря на всех нас, но так ничего и не понял. Его удивленное лицо невольно вызывало улыбку у меня, да и у девочек тоже.

Результат осмотра показал, что вынесло нас на поле, которое с одной стороны упиралось в едва заметное с этого места озеро небесно-голубого (а может быть, то просто небо отражалось, тут не всегда угадаешь) цвета, а с другой стороны заканчивалось прямо у леса, росшего за нашей спиной. Судя по тому, что поле было ухожено и засажено давно созревшей яшницей[1], то где-то неподалеку должна быть человеческая деревушка, поскольку только они это растение и выращивают. А учитывая, что никакого намека на дома с этого места не видно, значит деревушка с другой стороны леса. Придется топать, если, конечно, наш чудик не имеет других планов.

— Одетта! — Выкрикнула я, видя как она запихивает к себе в сумку пучок, вытоптанной нами после перемещения, яшницы.

— Что? Она им уже все равно не понадобится. — Праведно возмутилась она, потому что отчего-то это растение не поддавалось воздействию никакой магии, а это значит, что вытоптанное в любом случае пропадет.

— Я говорю, и на меня бери. — Успокоила ее я.

— А-а-а, так бы сразу и сказала.

— Как маленькие, честное слово. Вы же знаете, что это бесполезно. — Пробурчала Брина, но тоже незаметно запихнула пару стебельков к себе в карман сумки.

Вообще, с этим растением очень интересная и необычная история. Началось все очень давно и с того, что одному магу очень любящему человеческую выпечку, которую они делают исключительно из муки яшницы, пришла в голову мысль выращивать это добро с помощью магии, тем самым увеличив урожай и уменьшить сроки созревания. И вроде все правильно рассчитал, и даже ходил на консультации по человеческим деревням, и магом сильным был, но вот ничего не получалось. А так как он был магом, привыкшим доводить все до конца, то потратил всю свою оставшуюся жизнь на эти эксперименты. Но так, к сожалению, и не смог этого сделать, хотя и проводил множество различных проб, и даже с другими растениями, но только яшница оказалась устойчивой к магическому вмешательству и при воздействии на нее магией всегда увядала.

39
{"b":"653709","o":1}