Мгновение было таким совершенным, будто само время остановилось.
«Поцелуй — это всего лишь поцелуй, — пренебрежительно отзывался Северус, когда все его одноклассники рассказывали о своих любовных приключениях. — Механическое сжимание губ с целью увеличения сексуального желания между партнерами», — усмехался он тогда. Конечно, он был прав, теория всегда брала верх. Да и не только теоретические знания имел он в запасе, потому что школьником целовался достаточно часто.
Но, видимо, тогда он делал что-то неправильно, или дело было совсем в другом: это не была Гермиона Грейнджер. Никогда еще губы женщины не казались ему настолько мягкими, сладкими, а движения языка столь дерзкими, эротичными. Гермионе пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до Северуса. Она прижалась к нему грудью, и эта мягкость и полнота почти свели его с ума. С трудом Северус подавил рвущийся наружу стон влюбленного оленя.
Он прижал ее к себе еще крепче. Его сердце билось, как пойманная птица в клетке, невообразимый шум стоял в ушах. Но он чувствовал все: упругое молодое тело в руках, запах женщины, теплую кожу под рубашкой.
Но потом Северус понял, что шум в ушах не оттого, что вскипела кровь… Люди кричали и топали ногами. Рывком он отстранился от Гермионы и спрятал ее за спину.
— Что?! — непонимающе воскликнула она, прежде чем ее разум включился, а глаза прояснились. — Что случилось?
Но пока она не успела вырваться, Северус схватил ее.
«Гриффиндорцы, — мимолетно подумал он. — Всегда летят навстречу потенциальной угрозе, даже не задумываясь».
— Подожди, — прошипел он и прижал ее к колонне, чтобы осмотреться. — Мерлиновый яйца! — выдохнул он.
Гермиона резко вдохнула, увидев, в чем дело.
Двери зала, до этого распахнутые настежь, теперь были заперты. Десятки людей неподвижно лежали на полу, некоторые ползали на четвереньках в поисках укрытия. Повсюду пылал огонь. Кое-кто сумел спрятаться за опрокинутыми столами. Время от времени откуда-то вылетали проклятия, но все зря — так силен был противник. Посреди зала стояли два дракона. Настолько огромные, что их головы касались потолка, и это злило их еще сильнее, и хвостами они разносили в щепки все вокруг.
— Китайские огненные драконы, — прошептала Гермиона.
Совершенно ненужная информация, но если ненужные факты помогали ей сохранить спокойствие, то, по его мнению, она могла процитировать хоть всю Историю Хогвартса.
Несмотря на то, что эти твари были созданы для убийства, они были прекрасны в своей ярости. Темно-красное туловище, небольшую голову венчает венок из золотых шипов.
Похоже, весят они по паре тонн, решил Северус.
Самый большой («Самка», — прошептала Гермиона прямо ему в ухо) вытянул голову, издал оглушающий рев и выдохнул из ноздрей пламя в сторону людей, среди которых они увидели Гарри Поттера и Драко. Парни успели нырнуть в укрытие, но Северус не мог разобрать, задел ли их огонь. Гермиона схватила Северуса за руку, как только увидела человека, выступившего из-за спины дракона поменьше. Он улыбался и был красив как падший ангел, именем которого и был наречен.
Люциус.
— Полагаю, теперь все внимание сосредоточено на мне? — его голос прогремел по всей зале, усиленный Сонорусом. — Оставьте это бессмысленное сопротивление против драконов и меня, ведь мои азиатские друзья обладают большим преимуществом. Впрочем, как и я. Каждое направленное на них проклятие лишь больше разозлит их. — он переступил через неподвижно лежащего лицом вниз человека.
— Чего вы хотите, Малфой? — выкрикнул Гарри.
— Поттер! Например, для начала — тебя! Побудь снова героем и пожертвуй собой во имя всех присутствующих! И я велю моим драконам не трогать их.
Северус заметил нечто странное на голове Малфоя, что-то напоминающее наушники для пилотов. Он видел такие недавно на нелегальных боях драконов, но только сейчас понял, для чего они. Проклятье, именно так Малфой управляет драконами! Гермиона, по-видимому, пришла к такому же выводу.
— Он общается с ними через наушники, — прошептала она.
— Значит, мы должны добраться до них. — Северус прижался к ее уху и зашептал план действий.
— Сдавайтесь, Малфой! Что бы вы ни задумали, вам не выбраться отсюда живым, если поставите под удар столько человек. Министерство не имеет дел с террористами! — возразил Гарри.
Ответ не заставил себя ждать. Несколько языков огня устремились в его сторону.
— Отец! — закричал Драко. — Прекрати! Здесь женщины и дети, и невинные люди, которые не имеют ничего общего с Министерством! — он вышел из укрытия с поднятыми руками. — Пожалуйста, отец. Выведи драконов и сдайся. Уже достаточно смертей, достаточно страданий. Разве мало того, что ты сделал с нами?
— Если бы ты не был таким жалким неудачником, мы бы никогда не попали в немилость Лорда! — лицо Люциуса покраснело от гнева. Он смотрел на сына со смесью ненависти и презрения. — Ты недостоин носить мое имя!
Северус видел, как медленно перестраиваются авроры, и подумал, что это лучшее мгновение, чтобы вмешаться. Чем больше Малфой будет отвлекаться, тем лучше.
— О, ну кто же, кроме тебя, Люциус, достоин этого? — шелковым голосом спросил Северус.
Малфой обернулся.
— Снейп! — выплюнул он. — Какой приятный сюрприз… Я даже не надеялся увидеть тебя здесь. Но если сдашься ты, я откажусь от Поттера. Выйди из укрытия как мужчина, прежде чем я сделаю из тебя курицу-гриль. Ведь был же ты мужчиной, когда осмеливался ухаживать за мой женой, пока меня не было рядом.
Северус вышел из-за колонны. Пот стекал по его шее.
— Твоя жена приятный собеседник, Люциус, и к тому же красива. Ты хоть смотрел на нее как на женщину в последние годы? Видел ее улыбку? О нет, тебе она не улыбалась… — он взглянул на Малфоя и ухмыльнулся.
Дракон покрупнее выдохнул огнем в его сторону. Северус ожидал этого, но не рассчитал силу пламени, которое все же настигло его, хотя Северус молниеносно отступил на несколько футов. Северус похлопал дымящуюся мантию.
— Люциус, мой старый друг. Кажется, ты обиделся!
— Ты недоносок, Снейп, самое отвратительное отребье, которое я когда-либо видел! Слизерин принял тебя, несмотря на клеймо твоего рождения, дал тебе дом. Самый могущественный волшебник в мире протянул тебе руку и пригласил к себе, а ты предал все… предал ради грязнокровки. Теперь твой вкус стал немного изысканней, иначе зачем ты бросаешься в ноги чистокровной шлюхе?
— Отец! — громко возмутился Драко.
— Заткнись, щенок, или пожалеешь! Ты ничем не лучше этой сучки, что выносила тебя!
— А я думал, ты мужчина, Люциус. Считал, что ты бы принял, если бы победил сильнейший. — Северус насмешливо поднял руки.
Малфой же вытащил палочку из-за пояса.
— Сектумсемпра! — выкрикнул он в тот же миг.
Драко шагнул вперед, загородив собой Северуса. Проклятие оказалось такой силы, что Драко отбросило на Снейпа, а тот не смог его удержать. Руки Северуса мгновенно залило кровью.
— Он же твой сын! — взревел Снейп.
Все пошло не так.
— Он никогда им не был! — холодно возразил Малфой, направив палочку на Снейпа. — Убери его с моих глаз, если не хочешь, чтобы его добил дракон. А потом вернись обратно. Предупреждаю, если не сделаешь, что я велю, смертей не избежать!
Северус оттащил умирающего Драко из опасной зоны и положил на пол. Почти отчаявшись, он как можно незаметнее провел палочкой над телом Драко и начал тихо напевать заклинания, как вдруг рядом с ними кто-то сел.
— Позвольте мне, — выдохнул Рон Уизли. — Я знаю, что делать. Продолжайте, что хотели. Надеюсь, у вас есть план?
— Я тоже, — пробормотал Северус.
Он знал, что это слишком опасно, но надеялся, что Малфой использовал это время для размышлений. А если так, то он не убьет Северуса — по крайней мере не сразу. Он был знаком с Люциусом уже тридцать пять лет и как никто другой понимал, что Малфой — фанатик и садист, который наслаждается страданиями своих жертв.
Северус с трудом поднялся и огляделся. Огонь горел уже почти повсюду, едкий дым заполнил залу. Все спрятались за упавшими столами и колоннами. Северус не видел Гермиону, но верил, что она готова действовать.