Литмир - Электронная Библиотека

Харуми сорвала с ветки несколько побегов и бросила их в костер. Повалил едкий белый дым.

— Отличная мысль! А вдруг мы раздобудем там и воду, и продовольствие!

Все согласно закивали.

Время шло к полудню, и температура в тени достигла тридцати градусов. Солнце беспощадно жгло пыльную землю. Цикады наполняли воздух оглушительным стрекотом. И где-то там, на раскаленной равнине, находился стример, который мог рассчитывать только на себя.

Внезапно Морренсьор принял решение. Направившись к рюкзакам, он отыскал и прикрепил к поясу свою флягу с водой.

— Что ты задумал? — спросил Ичиро.

— А ты как полагаешь? — он проверил, при нем ли карта и компас, и наклонился за своей тростью. — Я отправляюсь на поиски.

— Но ведь ты сам говорил, что это опасно!

— Да, но сидеть здесь сложа руки я больше не могу. Мне необходимо действовать. Кроме того, сейчас светло, а я хорошо ориентируюсь на местности, — он похлопал по сумке, где лежали компас и карта.

Лаки кивнула:

— Только обещай быть осторожным. Обойдись без лишнего риска, ладно?

— Обещаю! А вы ни при каких обстоятельствах не двигайтесь с места. Я скоро вернусь, и если повезет — вместе с Антоном.

Обняв всех на прощание, он круто повернулся и направился на юг, к горам.

Антон с трудом продвигался вперед. Шаг за шагом — все дальше и дальше на север. Вокруг расстилался все тот же унылый пейзаж. Песок, камень, глина, чахлые кустарники, иногда — баобаб. А в промежутках — ничего. Далеко впереди виднелись заснеженные пики. Где сейчас находится замеченный им со скалы столб дыма, он мог только догадываться. Конечно, можно было бы взобраться на дерево и осмотреться, но на это у него уже не было сил.

Сейчас, должно быть, часов одиннадцать. Жара просто невыносимая. Она не только раскалила саванну, но и лишила его ощущения времени. Ни ручья, ни лужи, — только трещины, сетью покрывающие почву. Некоторые из них достигали полуметра в глубину, и нужно было постоянно следить за тем, чтобы не оступиться и не угодить в одну из них ногой. И вдобавок этот оглушительный стрекот насекомых! С каждой минутой цикады и кобылки распевали все громче и громче, мешая сосредоточиться и выбрать верное направление.

Может, он движется по кругу? По крайней мере, некоторые кусты казались Карновски очень знакомыми. Стример взглянул на небо. Солнце стояло почти в зените. Его собственная тень превратилась в небольшое темное пятно у ног. Еще час-другой, и он просто сгорит, как саванна вокруг.

Усталый и обессиленный, мужчина поплёлся дальше, не обращая внимания на странный шум — сначала едва слышимый, но становящийся все более явственным. Поначалу бородач решил, что это все те же цикады, но затем обнаружил, что незнакомые звуки складываются в странную мелодию. Это был голос, и он пел.

Антон остановился, вслушиваясь.

Вот опять — но теперь уже совсем ясно и отчетливо. Причем кажется, что голос не доносился извне, а звучит прямо у него в голове.

Он потер виски. В этой мелодии было что-то неуловимо прекрасное и прозрачное, словно ее издавали стеклянные голосовые связки.

«Сосредоточься! — приказал он себе. — У тебя уже начинаются галлюцинации. Музыка в голове, стеклянные голоса… Так ты вскоре увидишь танцующих маленьких человечков. Думай только о дыме, который указывает тебе цель!»

С огромным трудом ему удалось разорвать гипнотические чары стеклянного голоса и двинуться дальше. Спустя какое-то время голос начал затихать. Еще несколько минут — и он окончательно умолк. Карновски взглянул вперед.

Перед ним были заросли баобабов. Серая кора и толстые, причудливо искривленные стволы делали их похожими на каких-то доисторических существ из тех времен, когда люди еще считали животных своими предками. По собственной воле в такое место он ни за что не сунулся бы, но тут выбирать не приходилось. Густобородый стример вступил под своды таинственного леса, с трудом преодолев внутреннее сопротивление.

Огромные деревья отбрасывали жидкую тень, но не позволяли сориентироваться. Ему снова и снова приходилось обходить исполинские морщинистые стволы и змеящиеся корни, то и дело меняя направление. Прошло всего несколько минут, а Карновски уже не понимал, где находится.

Преодолев внезапно нахлынувшее отчаяние, мужчина всё-таки продолжал идти. Все баобабы были похожи друг на друга. Их голые ветви, напоминавшие костлявые руки драугров из Скайрима, смыкались над его головой, жидкая листва трепетала на горячем ветру.

Антона охватила паника. Надо немедленно выбираться отсюда. Интуиция подсказывала: что-то подстерегало его среди этих стволов. Карновски споткнулся о корень и остановился.

Впереди, шагах в двадцати от него, возникло небольшое животное. Четыре лапы, широкий череп, уши торчком. Похоже на собаку. Шерсть клочковатая, желтая с темными полосами. На боках у зверя имелись проплешины, сквозь которые сквозила черная кожа, а в нижней челюсти угрожающе поблескивали сахарно-белые зубы. Вытянутая морда устремлена к бородачу, а из пасти доносится злобное рычание.

Хотя животное было невелико — не выше колена мужчины, вид у него был весьма грозный. Неподалеку Антон заметил высохший сук и уже собрался было его схватить, когда заметил еще одну желто-полосатую тварь. Она пряталась за деревом, следя за ним крупными, непроницаемо черными глазами.

Стример подхватил сук и торопливо обломал мелкие веточки. Древесина оказалась прочной, и он повертел своим оружием в воздухе, прикидывая вес. Оставалось надеяться, что его дубинка внушит страх этим дворняжкам.

Он собрался было продолжать путь, но заметил еще одну собаку, слева, и еще одну — позади, и похолодел. Среди стволов возникали все новые черные морды.

В общей сложности их было не меньше восьми. И все твари смотрели на него так, словно он был привидением, и располагались в зарослях так, что ему просто некуда было бежать.

Он окружен!

Странная собака, которую он заметил первой, была, вероятно, вожаком стаи. Она была заметно крупнее других, а в ее глазах светились ум и хитрость.

Не успела эта мысль промелькнуть в сознании Антона, как существо подняло голову и испустило короткий гортанный вой.

Охота началась.

========== Глава 3 ==========

Сверившись с компасом, Морренсьор зашагал дальше. Голову он повязал носовым платком и засучил рукава рубахи. То, что его ботинки изготовлены из самой грубой кожи, только радовало юного учёного — здесь то и дело попадались змеи и крупные скорпионы.

В эти минуты он не анализировал, что же в конце концов толкнуло его отправиться на поиски Антона. Скорее всего — слепая надежда в сочетании с нечистой совестью. Но здесь, в безграничной саванне, попытка отыскать друга выглядела чистым безумием.

Вдали тянулись к небу грозные скалы, за которыми стеной возвышался горный массив, на склонах которого, вероятно, кто-то обитал. Кто они, по каким законам живут? Не отнесутся ли враждебно к людям, оказавшимся в беде? И как они вообще сюда попали? Скоро все это станет известно, а сейчас главное — выяснить, что же случилось с Карновски.

Полный решимости, Рафаэль продолжал идти, пока не услышал странные звуки — что-то отдаленно напоминающее перезвон колоколов.

Колокола? Это немыслимо. Звук мог принадлежать только животному, но какое животное способно издавать такие звуки?

Он порылся в памяти и внезапно застыл, охваченный ужасом.

Теперь Морренсьор знал, что это такое, и его сердце стиснула ледяная рука.

Собаки, похожие на небольших гиен, обступали стримера все теснее, и ближе всех теперь находилось чудище с угловатым черепом и торчащими ушами — вожак. Морда его хищно тянулась вперед, с отвислых губ капала слюна, за ними белел ряд клыков, способных в два счета разгрызть бычью лопатку.

Карновски с силой рассек воздух своей дубинкой. Ближайшие собаки вздрогнули и слегка отступили, но этого оказалось недостаточно, чтобы их прогнать.

5
{"b":"653221","o":1}