Литмир - Электронная Библиотека

Экипаж влетел на станцию и резко затормозил. С шорохом откинулись ступеньки, а из корпуса выдвинулись поручни. Лоренцо и его механические громилы уже успели высадиться и выстроились справа и слева от сигары с узниками.

— Кажется, мы у цели, — произнесла Лианна. — Теперь-то мы точно увидим морского владыку!

Ворота, ведущие в тронный зал, должны были, по замыслу их создателя, вызывать трепет. Пятиметровой высоты, украшенные рельефами из светлого мрамора, они представляли собой поразительное зрелище. Мрамор, очень древний, был основательно разъеден морской солью, но можно было явственно различить многие детали барельефов. Людо увидел острова на морской глади и плещущихся в волнах дельфинов, длинные военные галеры, мачты которых касались небес, гребцов под навесами из парусины и кормчих, погружающих в воду длинные и тяжёлые рулевые вёсла. Ниже по морским волнам плыли небольшие торговые суда, до бортов нагруженные тюками и амфорами с оливковым маслом и вином. Они направлялись к поросшим тенистыми рощами островам, где под деревьями резвились антилопы, а на заднем плане высились величественные здания с колоннадами. Откуда бы ни был доставлен сюда этот портал, он представлял собой поистине бесценное произведение искусства.

— Его величество изъявляет готовность вас принять!

По сигналу Лоренцо механические слуги налегли на створки ворот и впустили узников.

Фон

https://cdnb.artstation.com/p/assets/images/images/000/584/427/large/karen-stanley-throne-room-03.jpg?1427557192

Музыка

https://youtu.be/1Duphu_5Z54

До чего же темно и сумрачно здесь было! Все прочие помещения, которые им довелось видеть, ярко освещались, но в тронном зале царил таинственный полумрак. Свод высоко вверху над ними переходил в огромный прозрачный купол, через который внутрь струился рассеянный свет. Море над куполом, благодаря искусственной подсветке, имело насыщенный густо-синий цвет. Стаи пёстрых рыб кружили вокруг купола, а их тени создавали подвижный кружевной узор на выложенном мозаикой полу.

В центре зала возвышалась усечённая пирамида высотой около трёх метров. На её вершине стоял трон, на нём восседал человек, лицо которого из-за столь причудливого освещения было практически невозможно различить.

Узники пересекли зал и приблизились к пирамиде. Лоренцо знаком велел им остановиться, выступил вперёд и почтительно склонился.

— Ваше величество, пленники доставлены!..

Человек на троне поднял руку.

— Хорошо, Лоренцо, можешь идти. — Голос звучал мягко и мелодично, несмотря на странный акцент. Где бы ни находилась родина императора, это была не Европа.

— Добро пожаловать в мой дворец, Людо и Лианна.

Юноша и девушка с удивлением вскинули головы.

— Вашему величеству известно моё имя? — произнёс Карновски.

Человек на троне негромко рассмеялся.

— Хоть мы и живём далеко от так называемой цивилизации, но не настолько, чтобы не интересоваться происходящим на суше.

Послышалось тихое жужжание.

Людо увидел, как человек ловко поднялся на ноги и спустился вниз по резным ступеням. Теперь он смог внимательно различить черты лица молодого императора. Аккуратные черты лица, волосы чернее бездны, печальный взгляд голубых глаз… Человек словно сошёл с древней японской гравюры.

— Кто вы? — словно в напряжённом раздумии спросила Лианна.

Тот грустно улыбнулся.

— Разве Лоренцо не назвал моего имени? Здесь меня зовут Конин, но если вам что-нибудь скажет моё прежнее имя, могу сообщить и его: Такеши Куранари.

========== Глава 5 ==========

Комментарий к Глава 5

ФОН https://static.zerochan.net/Kuranari.Takeshi.%28true%29.full.95178.jpg

МУЗЫКА https://youtu.be/rOWxjBrrPvY

Людо почувствовал, что у него подкашиваются ноги. Это лицо… Ну конечно же! Такеши Куранари, гениальный изобретатель родом из Японии, без вести пропавший пять лет назад при постройке нового проекта.

— Конин? — переспросил Карновски.

Человек отмахнулся.

— Всего лишь имя одного из императоров древней Японии, и мне оно показалось вполне подходящим. — Он внимательно посмотрел на пленников. — О, я понимаю ваше удивление и чувствовал бы себя примерно так же, доведись мне оказаться на вашем месте.

— Вы убийца и грабитель! — воскликнула Лианна и с ненавистью посмотрела на владыку.

— Лианна, стой!

— Не перебивай меня! — девушка всем телом подалась вперёд.

Людо попытался удержать её, но Такеши остановил юношу движением руки.

— Нет, не прерывай свою подругу. Я хочу услышать всё, что скажет мне эта храбрая девушка.

— Что вы сотворили с кораблём? Вы погубили десятки людей и оставили их семьи страдать!

— Мне бесконечно жаль, что вы принимаете так близко к сердцу все эти утраты. Поверьте, этого бы не случилось, если бы существовала хоть малейшая возможность поступить иначе. Но нам необходим металл для расширения нашего города. Как вы уже наверняка заметили, здесь, внизу, мы строим суда и машины, далеко превосходящие те, что имеются у вас наверху. Если вам будет угодно, я покажу вам некоторые из них. Разумеется, «Арес» и «Кречет» были славными судами, но эти жертвы ничтожны по сравнению с теми кораблями, машинами и приборами, которые создаются здесь. Строительство города требует огромного количества сырья и материалов. Некоторое время мы обходились донными месторождениями руд, но теперь они исчерпаны. Пришлось искать другой выход.

Людо кивнул.

— Вот почему вы занялись исключительно пароходами с железными корпусами!

— Ты прав, — не без сожаления проговорил Куранари. — Сначала это была всего лишь мимолётная идея, но после первых же успехов охота за кораблями превратилась в важнейший источник сырья. В последние годы торговое судоходство значительно выросло. Корабли, транспортирующие железнодорожные рельсы, станки и прочее оборудование, постоянно курсируют в Восточном Средиземноморье, а это превосходное обеспечение наших постоянно растущих потребностей в железе, меди, олове и стали.

— Но ведь то, что вы делаете, — это преступление! — возмутилась Лианна. — Вы не только вор, но и убийца!

— Ты говоришь так только потому, что совершенно не знаешь меня. Даже если мои средства кажутся тебе сомнительными, они оправдывают мои высокие цели. — Такеши широким жестом раскинул руки. — Всё, что вы здесь видите, — это будущее человечества. Через несколько столетий вся земная суша превратится в безжизненную пустыню из-за злоупотреблений достижениями химии, эпидемий болезней и кровопролитных войн с использованием небывалого мощного оружия. А наш подводный город станет чем-то вроде последнего прибежища, своего рода Ноевым ковчегом не дне моря. Какая мизерная цена по сравнению с этим — несколько стареющих на глазах кораблей! — По его лицу вновь скользнула грустная улыбка. — Недавно мы получили информацию, что через этот сектор Средиземного моря пройдёт эскадра британских боевых кораблей. Они направятся в Суэцкий канал и попытаются воздействовать на сложившуюся ситуацию. Мы очень рассчитываем на эту встречу. Вы даже не представляете, сколько стали содержится в современном броненосце! Это всё равно, что натолкнуться на целое месторождение. — В глазах правителя подводного города внезапно вспыхнули алчные огоньки.

— А вам известно, сколько людей находится на борту такого судна? — яростно зашипела девушка. — То, что вы намерены сделать, называется массовым убийством. Вы просто чудовище! — Казалось Лианна готова была наброситься на Такеши с кулаками.

Но роботы-охранники были начеку. Пол дрогнул от их тяжёлой поступи.

— Умоляю тебя! — Людо попытался оттащить девушку обратно. — Это ничем не поможет.

— Разумный юноша. — заметил Куранари. — И к тому же весьма симпатичный. Твой возлюбленный?

Лианна покраснела.

7
{"b":"653220","o":1}