Литмир - Электронная Библиотека

Музыка

https://youtu.be/bLxMai1iv1k

Стример с удивлением озирался — перед ним был вовсе не крошечный чердак, который он ожидал увидеть. Это помещение достигало пяти метров в ширину и тянулось вдаль метров на двадцать. Всё оно было заполнено стеллажами, на полках хранилось множество экспонатов и препаратов. Солнечный свет — тёплый и золотистый — проникал сюда через широкое мансардное окно, из которого открывался вид на горы.

Где же куркума? Ага, вот и эти мешочки…

Антон подошёл ближе, и заметил полку с названием «Приправы». Спустя несколько минут он нашёл то, что искал.

Но прежде чем он успел вернуться к лестнице, его внимание привлёк громадный кованый сундук. На столике рядом с ним лежал позеленевший от старости ключ с причудливой бородкой.

Это выглядело слишком интригующе, чтобы пройти мимо. Антон опустился на колени. Сундук был старинным, окованным железными полосами — вроде тех, которые то и дело встречаются в играх о пиратах. Одного вида этого сундука было достаточно, чтобы стример поверил: в нём сокрыта какая-то тайна.

Антон вставил ключ в прорезь замка и с усилием повернул его. Раздался звонкий щелчок. Крышка слегка дрогнула.

— Ну, и что тут у нас?

Волнуясь, он двумя руками откинул тяжеленную крышку, и его глазам предстало содержимое сундука.

Он был доверху заполнен не чем иным, как театральным реквизитом. Зонтиками, веерами, бутафорскими предметами из папье-маше и сценическими костюмами. Здесь также нашлись свёрнутые в тугой рулон плакаты и толстая пачка театральных билетов. Антон развернул один из плакатов.

— Лианна из Сен-Дени, — прочитал он, недоумевая.

На плакате была изображена русоволосая девушка с загадочной улыбкой. Она стояла на фоне декорации, изображавшей парк с храмами и причудливыми беседками. Девушка была одета в шаровары из светлой лёгкой ткани и туфли с загнутыми вверх узкими носами.

Антон продолжил извлекать из сундука реквизит и пахнущие пылью пёстрые тряпки, складывая их на полу. Прошло немало времени, прежде чем сундук окончательно опустел. Когда показалось дно, стример разочарованно развёл руками. Там больше ничего не было — лишь старые доски.

Антон постучал костяшками пальцев по потемневшему от времени дереву.

Как странно, похоже в днище было сокрыто потайное отделение. Всего минута понадобилась мужчине, чтобы обнаружить скрытую кнопку на боковой стенке сундука, и деревянная пластина со щелчком отодвинулась. Внутри оказалась потрёпаная книга коричневого цвета.

Антон протянул руку и достал книжку, а затем вернул на место панель. Пальцы ощутили шероховатую поверхность обложки. При угасающем вечернем свете стример различил вспыхнувшие золотом буквы. То, что он увидел, заставило мужчину на мгновение лишиться дара речи.

«Сей дневник является собственностью Людовика Карновски».

========== Часть I: Бездна; Глава 1 ==========

Комментарий к Часть I: Бездна; Глава 1

ФОН https://goo.gl/images/nx7ED9

МУЗЫКА https://youtu.be/NY3XkLe6oKQ

25 апреля 1928 года

Эгейское море

Людо Карновски пересекал кормовую палубу, когда из воды появились гигантские щупальца и утащили плывший далеко впереди «Арес» под воду. В неверном свете палубных фонарей они походили на конечности невероятных размеров осьминога, с той разницей, что были изготовлены из металла и не могли принадлежать живому существу. Он успел заметить, из чего они состояли: ржавые стальные балки, небрежно склёпанные или сваренные обломки шпангоутов, железные брусья и даже части корабельных машин. Там и тут виднелись стальные канаты, соединяющие весь этот железный хаос и приводящие его в движение. Суставы чудовищных подводных рук состояли из стальных валов и шестерен. На концах захватов, которыми они оканчивались, горели огни, которые легко можно было принять за свет берегового маяка.

Вода потоками хлестала с этих ржавых лап, заливая палубу. Затем послышался оглушительный скрежет, чудовищная конструкция пришла в движение, изогнулась и нанесла первый удар в борт «Кречета» — сверху вниз, обрушив на край палубы всю свою тяжесть. Деревянный фальшборт разлетелся в щепки, металлическая обшивка смялась, как фольга. Судно накренилось под тяжестью стального чудовища, явившегося из бездны. Высокая волна хлынула через наполовину разрушенный борт и захлестнула палубу, подхватив нескольких матросов. Юноша видел, как они, отчаянно вопя и умоляя о помощи, скрылись в морской пучине.

Море ещё более свирепо забурлило и заклокотало, когда стальные когти-захваты впились в судно и потащили его на глубину. Охваченный паникой, Карновски вместе с остальными моряками, находившимися на главной палубе, бросился к трапу, ведущему вниз. Он оказался последним в толпе, сгрудившейся перед узким проходом, и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем ему удалось протиснуться туда.

Едва Людо начал закрывать за собой нижнюю водонепроницаемую дверь, как корпус «Кречета» лёг на правый борт. Морская вода потоком хлынула в лестничную шахту, преследуя по пятам тех, кто только что вбежал туда, спасаясь с мостика. Однако Карновски, упершись в выступ переборки, с нечеловеческим усилием придавил дверь, останавливая поток воды. Давление оказалось огромным, но ему удалось справиться. Через иллюминатор, вмонтированный в верхнюю часть двери, он видел капитана и штурмана, оставшихся по ту сторону. Оба стояли по грудь в воде, и она продолжала прибывать.

— Откройте, мерзавцы! — заревел капитан. — Я приказываю немедленно открыть!

Он отчаянно замолотил кулаками по металлу, но Людо сделал вид, что ничего не слышит. Если сейчас хоть на миллиметр приоткрыть герметичную дверь, вода ворвётся в трюмные помещения, и корабль в считанные минуты заполнится водой и пойдёт ко дну, либо перевернётся вверх килем. Если у тех, кто успел укрыться, сохранился крохотный шанс, то именно здесь, в водонепроницаемом подпалубном пространстве.

Подумав об этом, юноша задвинул тяжёлый засов. Лязг его прозвучал смертным приговором тем, кто остался за дверью.

Не заглядывая больше в иллюминатор, он, слегка пошатываясь из-за непривычного положения судна, начал спускаться по трапу в глубину трюма — в рубку сонара, расположенную у самого днища «Кречета».

Именно там дольше всего сохранится воздух, даже если корабль пойдёт ко дну.

Совместными усилиями матросы вместе с Людо попытались открыть замок двери, ведущий в рубку, но в момент катастрофы переборка сместилась, и дверь заклинило в проёме. Наконец, им удалось отодвинуть часть конструкции, и немного приоткрыть створку.

Семеро совершенно обессилевших и измученных матросов выглядели так, словно им довелось пройти сквозь ад. Двое-трое попросту повалились ничком на палубу комнаты, обхватив головы руками, чтобы хоть на миг отключиться от происходящего, остальные устремились к иллюминаторам, чтобы оценить ситуацию.

— Позволь мне осмотреть твою рану! — проговорил кто-то.

Прямо перед Людо оказалась девушка примерно его возраста и к тому же весьма симпатичная и женственная. У неё были лучистые карие глаза и красивой формы рот с полными губами, а платье не скрывало её округлых форм. Волосы пшеничного цвета были уложены в косу.

Только сейчас Карновски почувствовал, что его висок словно горит огнём. Приложив руку к коже, юноша ощутил липкую кровь, стекавшую вниз редкими каплями.

— С-спасибо! — едва слышно пробормотал юноша. — Как тебя зовут?

— Лианна, — лёгкая улыбка коснулась губ девушки. — А ты Людо, не так ли?

Что? Но откуда?.. А впрочем, сейчас это было не важно.

Девушка приложила к его виску платок, а затем аккуратно перевязала рану бинтом.

— Кто на нас напал? — спросила она. — Тебе удалось увидеть, что это было?

— Это… — Карновски на миг запнулся. — Какое-то подобие гигантского кальмара или осьминога. Затрудняюсь описать его более ясно. Но вряд ли это обычное животное — его конечности-захваты, которыми оно разрушило борт судна, явно изготовлены из металла. Но мощь монстра просто невероятна: схватив судно, он увлёк его на глубину, словно игрушечный кораблик. Нам повезло, что мы успели вовремя нырнуть в трюм, а вот остальные… Многих смыло за борт — море вокруг буквально кипело, я никогда не видел волн такой высоты. Господи, такое и представить невозможно!

3
{"b":"653220","o":1}