Литмир - Электронная Библиотека

========== 1 ==========

Было несколько мелких дел. Совсем неинтересных.

Криминальная хроника пестрила глупыми заголовками и ещё более глупыми текстами. Шерлок был в двух шагах от того, чтобы заскучать.

В распахнутом халате, заложив руки в карманы домашних брюк, детектив хаотично передвигался по комнате, периодически останавливаясь у окна. Так он делал всегда, если все газеты были уже просмотрены, а никакого мало-мальски интересного случая не находилось.

Завалиться в кресло, вытянув ноги, и не глядя палить в стену из револьвера, ворча о том, насколько измельчал криминальный элемент, было следующим шагом. Но не в этот раз.

В окне глаз зацепил черный автомобиль, поворачивающий на Бейкер-стрит. Служебный автомобиль Майкрофта. Шерлок быстро проверил телефон, убеждаясь в том, что никаких звонков и СМС от брата он не пропустил. Самодовольная улыбка сама собой наползла на лицо.

Он быстро смахнул газеты со стола на пол, на их место водрузил домашний микроскоп, и бегло сверившись с часами, уселся в свое кресло с ноутбуком.

— Джон, собирайся!

— Что, Шерлок? — ещё сонная голова Джона показалась из ванной.

Доктор явно был не в духе. Это было ясно по всему: нарочито тяжелые шаги, пятнышки зубной пасты на воротнике рубашки, капли воды на волосах, недовольный вздох в конце фразы. В тех случаях, когда Джон был в хорошем расположении духа, он был гораздо более аккуратным.

— Ты работаешь?

— Имитирую, — вопросительный взгляд Джона был настолько выразителен, что задавать сам вопрос ему так и не потребовалось, — Майкрофт жаждет с нами встретиться.

— У тебя ведь нет дела, — теперь Джон смотрел с недоумением.

— Нет, но Майкрофту необязательно об этом знать. Не стоит нарушать традиции и соглашаться сразу. Кроме того, Майкрофт никогда не дает мне интересных дел. Только важные.

— Откажешься?

— Придется согласиться. Хотя бы одному из нас будет интересно.

— Ты о Майкрофте?

— Конечно о тебе, Джон. Ты же любишь все эти, — детектив сделал неопределенный жест рукой, который без контекста было сложно истолковать хоть каким-нибудь образом, — секретные дела.

— Шерлок, к тебе пришли! — крикнула с первого этажа миссис Хадсон.

Тут же в дверном проеме показалась всегда безупречная от кончиков туфель до макушки ассистентка Майкрофта. Андреа. Конечно, Шерлок помнил её настоящее имя.

— Мистер Холмс, ваш брат просил доставить вас к нему, — бесстрастно-вежливо начала она разговор.

— Я занят, — небрежно махнул рукой Шерлок, не отрываясь от ноутбука. Он уже успел создать видимость кипящей работы.

— Это срочно, — никак не меняя тона, продолжила Андреа.

— Разумеется.

— В случае отказа он просил сообщить, что в следующий раз пришлет вертолет и менее приятную компанию.

— Очень предсказуемо с его стороны, — пожал плечами Шерлок, складывая ноутбук. — Джон, ты готов? Похоже, Британия не может ждать.

— На этот счет мистер Холмс особо указал, что он ожидает только вас. В единственном числе, — Андреа коротко улыбнулась и добавила: — И в приличном виде. Его точные слова.

— В таком случае, он может прислать сюда хоть национальную гвардию. Доктор Уотсон мне необходим.

— Хорошо, — легко согласилась Андреа, чуть склонив голову. — Надеюсь с тем, что вам стоит переодеться для выхода во что-то более подходящее, вы спорить не станете?

*

Восемь лет назад ночные дежурства давались Уотсону намного проще, что конечно было закономерно. Впрочем, если ночного бдения требовали шерлоковы дела, Джон не чувствовал себя таким измотанным, как после рутинной работы в больнице.

Подумав об этом, Джон усмехнулся. Общение с Шерлоком Холмсом накладывало определенный отпечаток: не каждый бы стал называть врачебную работу рутиной, хотя она и в самом деле часто бывала однообразной.

После ночевки в больнице у Джона постоянно болела спина из-за неудобного дивана; впрочем, после ночевки у Сары спина у него болела так же, несмотря на ортопедический матрас. Через какое-то время Джон начал думать, что ему просто нравится спать в своей кровати, и он предпочитал это делать даже тогда, когда Шерлок устраивал на Бейкер-стрит маленький филиал ада. Это случалось каждый раз, когда Шерлок начинал скучать.

В предыдущие сутки Джону удачно удалось скрыться от причуд соседа на дежурстве и вернувшись домой, он рассчитывал проспать по меньшей мере до полудня.

Однако сон его был прерван грубым скрежетом, доносившимся из гостиной уже в девятом часу утра. Оказалось, что Шерлок решил передвинуть стол ближе к окну. Джону очень хотелось пошутить про фэн-шуй, но в этом случае Шерлок непременно бы втянул его в словесную перепалку. Потому Джон, едва выглянув из своей комнаты, тут же вернулся назад под тёплое одеяло, не сказав ни слова. Спать ему всё-таки хотелось больше, чем шутить.

Однако громкие шаги Шерлока надоедливым метрономом заполняли тишину, обрубая возможность сна на корню. Джон начинал немного злиться, потому что знал наверняка, что при необходимости Шерлок умел передвигаться совершенно бесшумно.

Проворочавшись в кровати ещё два часа, Джон размышлял о том, не стоило ли всё же заночевать у Сары. Ортопедический матрас пережить было проще, чем хандру соседа.

Джон хорошо помнил обстоятельства их с Шерлоком знакомства. Разговор в такси, когда Шерлок сказал, что обычно люди реагируют на его логические выкладки отрицательно. Тогда Джон счел дедуктивный метод и манеры нового соседа забавными и, может, немного странными. А кто без странностей? Теперь он был склонен полагать, что масштабы этой забавности явно недооценил.

К одиннадцати часам Джон Уотсон совершенно убедился, что в объятия Морфея ему больше не попасть, и в лёгком раздражении прошлёпал в ванную, намереваясь привести себя в порядок.

— Джон, собирайся! — крикнул из гостиной Шерлок в тот самый момент, когда Джон возвращал зубную щетку на место.

Заглянув в гостиную, Джон обнаружил классическую картину: «Шерлок Холмс работает». Картина совершенно не вязалось с тем, что он видел меньше десяти минут назад, когда направлялся в ванную.

На все вопросы Шерлок отвечал в своей обычной неподражаемой манере, сумев не объяснить при этом ничего. Когда Джон как раз собирался возразить на замечание о том, что его чрезвычайно интересуют секретные дела, их одиночество было нарушено.

На пороге появилась ассистентка Майкрофта Холмса. Красивая женщина, когда-то представившаяся Джону Антеей и тут же признавшая, что это имя ненастоящее, уверенно прошла в гостиную и, глядя исключительно на Шерлока, сообщила, что Майкрофт непременно желает с ним увидеться.

Джон, не услышав своего имени в списке приглашенных, догадался, что Майкрофт в его присутствии не нуждался. Тем не менее, он все равно пошел искать куртку, зная, что Шерлок, если решил ехать в компании соседа, своего добьется обязательно.

========== 2 ==========

В машине Антея (другого имени для неё у него не существовало) села рядом с водителем, позволяя Джону, расположившемуся прямо за её спиной, беззастенчиво пялиться на изгибы её шеи и затылок с просто, но изящно собранными в прическу волосами. Ассистентка Майкрофта как будто совершенно не замечала его, ограничившись лишь коротким безразлично-поверхностным взглядом и лёгким кивком головы, когда он с ней поздоровался.

Между тем, Джон был вполне уверен, что она его помнит, возможно даже время от времени организует за ним какую-нибудь слежку по распоряжению Майкрофта. Её поведение слегка обескураживало. Джон приходил в некоторое недоумение от того, с каким высокомерием умела себя подать эта женщина, не предпринимая никаких усилий.

— Даже не мечтай, — коротко бросил Шерлок.

— Что?

— Она никогда не согласится на ужин с тобой.

— С чего ты взял, что…

— Джон, ты не сводишь с неё взгляда, — усмехнулся Шерлок, не давая другу закончить, — а уж выражение твоего лица…

— Достаточно, я понял.

— Ты в её системе координат просто не значишься как человек. Майкрофт не способен работать с тем, кто может заинтересоваться рабочим объектом.

1
{"b":"652798","o":1}