Литмир - Электронная Библиотека

– Сколько у нас времени по твоему мнению? – поинтересовался Деймон, когда она поделилась идеей.

– Я хоть что-то предлагаю сделать! – возмутилась Риччи, взвинченная всей ситуацией.

Эндрю с упорством, достойным лучшего применения, продолжал долбить решетку.

– Тогда предложи что-нибудь действенное!

– Придумай что-нибудь сам, ты же ученый!

– Эм, проф? Капитан? – попытался привлечь их внимание Берт. – Сюда кто-то идет.

Эндрю замер с занесенным мечом.

За решеткой в туннеле, освещаемом лишь свечением лишайников, они разглядели фигуру в грязном мешковатом тряпье.

– Кто ты? – спросил у нее Эндрю.

– Вы не могли бы выпустить нас отсюда? – любезно попросила Риччи, сжимая в руке рукоять меча.

К сожалению, неизвестное существо, исходящую от которого опасность Риччи чувствовала так же отчетливо, как и мерзкий сладковатый запах, стояло слишком далеко от решетки, а у кого из них не было копья.

Существо подняло нечто длинное, похожее на флейту, и навело на них. Сладковатый запах усилился.

– Не дышите этим! – спохватился Деймон.

Риччи попыталась задержать дыхание, приподняла воротник куртки, чтобы дышать через него, но голова потяжелела, а руки не хотели слушаться.

«Я должна… я подведу команду…» – она пыталась удержаться в сознании, но перед глазами темнело неотвратимо.

***

– Она стояла за штурвалом, держа курс на запад, и сильная мужская рука лежала поверх ее кисти.

Другая рука Стефа лежала на ее талии.

– Весь мир принадлежит нам, капитан, – произнес он ей на ухо.

Лишь одна деталь в происходящем не устраивала Риччи. «Капитан» звучало слишком официально.

– Зови меня Риччи, – хотела сказать она, но получилось лишь невнятное бормотание.

– Капитан? – переспросил Стеф. – Капитан?

Риччи попыталась ответить, но солнце ударило ей в глаза, она подняла руку, чтобы защититься от него, и пересекла грань между сном и реальностью.

Она лежала на полу пещеры, с чьим-то спальником под головой. Стеф тряс ее за плечо, пытаясь разбудить, и звал:

– Капитан?

Разве она не должна была увидеть Вэла в подобном сне?

Но у Риччи были куда более срочные и важные вопросы.

***

– Как вам это удалось? – спросила Риччи, потирая виски. Голова все еще гудела.

– Это не наша заслуга, – скромно ответил Берт. – На нас это зелье… газ… колдовство… чем бы оно ни было, подействовало куда слабее, чем на вас с Лефницки и профессором. Он этого явно не ожидал.

– И нас было больше, – добавил Мэл.

– Вы молодцы! – восхитилась Риччи. – Только жаль, что не получится узнать, что этот тип от нас хотел.

– И так ясно, по-моему, – поежилась Юли. – Но если хотите подробностей, можете из него выпытать.

Она ткнула в угол, где лежал сверток, оказавшийся чрезвычайно лохматым – еще более лохматым, чем Дейвин, поскольку его густые черные волосы отросли ниже плеч – парнем, скрученным и связанным морскими узлами. С заткнутым ртом он лишь бессильно сверкал глазами.

– Вы оставили его в живых? – удивилась Риччи. Обычно пираты не отличались мягкосердечностью.

– Мы не собирались сначала, – сказал Берт. – Но потом подумали, что он может знать, где находится выход. Или этот ваш храм.

– Или сокровища, – добавил Стеф. – Ведь ему нужен сыр для его мышеловок.

– Замечательно, – улыбнулась Риччи. – Судя по его виду, он давно живет под землей, он должен много знать.

– Но захочет ли он поделиться с нами своими знаниями?

– Это уже другой вопрос, – хмыкнула Риччи.

Она не собиралась церемониться с тем, кто расставляет на людей ловушки, словно на крыс.

***

Риччи посмотрела на Деймона и Эндрю, лежащих в теперь уже открытой клетке, на тех же местах, где упали.

– Разбудите их, капитан? – спросил Берт. – Они просто спят, но они не хотят просыпаться.

Она вспомнила, какой сон снился ей, и прекрасно их поняла.

– Я их растолкаю, – кивнула она.

Если кто-нибудь из парней начнет размахивать руками, пусть уж синяки достанутся ей. И если кто-то со сна сболтнет лишнее, то пусть это останется между ними.

Она начала с библиотекаря. Едва ли кому-то, столь увлеченному знаниями и книгами, может сниться что-то легкомысленное.

Деймон лежал на полу пещеры с блаженной полуулыбкой на лице.

– Глаза, – прошептал он, когда она потрясла его за плечо. – Никогда не видел таких потрясающих глаз.

Что ж, по крайней мере, он грезил не о Риччи – в ее глазах не имелось ничего необычного. И едва ли о Юли – ее зеленые глаза, хоть и были весьма красивы, едва ли можно было назвать неповторимыми.

Вообще-то, самими необычными глазами в их компании – если забыть о лишивших ее воли глазах Вэла – были глазища их пещерного пленника. Такого цвета и размера Риччи никогда не встречала раньше.

– Деймон! – позвала она. – Профессор Девис! Просыпайтесь, нас ждет подземный храм!

Библиотекарь открыл глаза, но еще несколько секунд выглядел совершенно дезориентированным. Он потряс головой и взглянул на нее растерянно:

– Похоже, это какой-то наркотик, – произнес он. – Мне жаль, что я так быстро вышел из игры.

– Не расстраивайся, – ответила Риччи. – Мы все втроем вырубились. Хорошо еще, что это чертово зелье почти не действует на кровников.

– Твоя команда справилась с вечноживущим? – поразился Деймон.

– Ей это не впервые.

Может, этот факт характеризовал ее в качестве капитана не с лучшей стороны, Риччи все равно гордилась своими друзьями.

– Нам всем повезло, – серьезно сказал Деймон. – Было хорошим решением взять их с собой. Кстати, а я… ни о чем не говорил во сне? Мне снилось нечто… странное.

– А я подумала, что ты видишь что-то интересное, – хмыкнула Риччи. – Ну, если судить по той паре слов, что я уловила.

В густом полумраке пещеры она не могла утверждать с уверенностью, но, кажется, Деймон покраснел. А еще он поспешил вспомнить о последнем спящем члене их команды.

– А как себя чувствует мистер Лефницки? – спросил он.

Они посмотрели на беззаботно похрапывающего Эндрю.

– Хочешь, я его разбужу? – предложил Деймон с опаской. – Неизвестно, что ему снится.

– Я справлюсь.

Но Риччи приблизилась к Эндрю неспешно. И еще целую секунду смотрела на его расслабленное и довольное лицо.

«Интересно, что ему снится?» – задавалась она вопросом, хотя это было по всем статьям не ее дело. И если она вдруг присутствует в этом сне, этот факт усложнит их и без того запутанные отношения.

Риччи вытащила флягу и плеснула немного воды Эндрю в лицо. Тот подскочил под полом пещеры на полметра и схватился за меч, но быстро понял, что нет никакой опасности.

– Где оно? – спросил он первым делом.

– Мои ребята его скрутили, – ответила Риччи.

– Прекрасно, – Эндрю слегка расслабился. – Я хочу поболтать с ним.

– Я тоже, – Риччи протянула ему руку.

Вопросы, которые она хотела задать первому живому существу, встретившемуся им в пещерах, множились. Но был один вопрос, который она хотела задать Эндрю.

– Что тебе снилось?

– Что-то хорошее, – ответил тот после еле заметной заминки. – Не помню в подробностях. Но там было солнце.

– Мне тоже снилось солнце, – сказала Риччи, делая обмен честным. – И еще море.

О некоторых деталях сна она умолчала, как Эндрю, вероятно, умолчал о деталях своего.

***

Странный лохматый парень в грязных обносках должен был знать о подземельях много – да даже пещерный паук знал о подземельях больше них – но им не было никакой пользы от его знаний, потому что пещерник молчал.

Не ругался, не угрожал, не просил, отвечал молчанием на все их вопросы, и смотрел с непрошибаемым безразличием.

Ему как будто не было никакого дела до людей связавших его и распоряжающихся его судьбой. В его фиолетовых глазах не мелькало ни признака какой-либо мысли или эмоции, словно он не понимал ни единого обращенного к нему слова, как будто он даже из их жестов и интонаций ничего не мог вынести.

222
{"b":"652456","o":1}