– Глава местной службы охраны? – шепнул Стеф. – Он выглядит внушительно.
Риччи понимала тревогу Стефа, но полагала, что стоящий перед ними человек едва ли будет разменивается на ловлю карточных шулеров или проезжающих без билета.
– Боюсь, что хуже, – ответила она негромко. – Ставлю на то, что, если и есть какая-то власть над ним, то чисто номинальная.
– Тогда зачем он читает приветственные речи? – спросил Берт.
– Правда, зачем? – поддержала его Юли. – Будь вы главой города, занимались бы таким?
Риччи поставила себя на место Грейвинда – в конце концов, управление города отличается от управления городом в основном масштабами – и решила, что знает причину, по которой он распинается перед теми, кто добрел до Экона.
– Я бы тоже ходила посмотреть на новеньких, – сказала она. – Чтобы знать, кто явился в мой город. И не целится ли кто-то из них на мое место. И чтобы сразу предупредить его, что за такое можно лишиться головы.
Сама она прекрасно считала этот посыл и всеми силами старалась принять вид, что не только не претендует на какую-либо власть, но и вовсе не собирается занимать ничем противозаконным.
Грейвинд тем временем продолжал говорить. Что-то о духе города и новой жизни – Риччи пропускала пустую риторику мимо ушей
– Вы можете выбрать себе любое свободное жилье в городе, – сказал он. – Пометьте его своим именем. Вы платите налог по размеру дома и выбранному району.
– Что нам делать, капитан? – шепнул Стеф.
– Пусть каждый из вас получит здесь настоящий второй шанс, – произнес Грейвинд. – Добро пожаловать в Экон!
– Делаем вид, что собираемся воспользоваться его предложением, – ответила Риччи. – И что не имеем никакого отношения к пиратству.
– Какое воодушевляющее приветствие! – заявил Эндрю, обернувшись к ним. – Похоже, это славный город!
– Славный, – кивнула Риччи.
«Интересно, сколько бы я прожила, если бы так же не умела читать подтекст, как он?!», – спросила она себя.
***
Они стояли в очереди к дверям. Риччи молчала, давая команде оценить их положение без комментариев.
– Я бы сказал, что нам пора поднимать паруса, – первым высказался Берт. – Будь мы в другом положении.
– Но у нас нет парусов, и мы так долго добирались сюда, – выступила Юлиана.
– Вы так хотели сюда попасть, капитан, – сказал Мэл.
– Это страна таких людей, как вы мы, – произнес Стеф. – Хотя немного недружелюбная. Но, можно подумать, в других местах нас встречали с распростертыми объятиями, – добавил он. – На нас охотились даже в нашем родном мире.
– Инквизиция гонялась только за мной, – поправила его Риччи.
– Наши жизни связаны с твоей, так что это одно и то же.
– Если туманные твари – единственная опасность этого мира, я согласен на нее, – сказал Берт.
– Ведь как-то они продержались до нас, верно? – добавил Мэл.
– А теперь у них будете вы! – воскликнула Юли.
– Верно, – кивнула Риччи.
– Что такое эти туманные твари? – спросил Эндрю, и Риччи вспомнила, что он никогда их не видел.
– Чудовища, которые уничтожают саму реальность, – ответила Риччи, уверенная, что при встрече Эндрю едва ли примет туманную тварь за безобидную зверюшку.
– И ты встречала их?
– Не просто встречала! Капитан уничтожала эту мерзость! – воскликнула Юли.
Его восхищенный взгляд согрел бы ей сердце. Если бы принадлежал другому человеку.
– Тогда мы точно должны записаться в эту Гильдию, – сказал Эндрю. – Мы тоже будем защищать город.
Присоединиться к этой когорте в мундирах было заманчиво – им, скорее всего, платят неплохое жалование, а может даже избавляют от дурацкого налога. Но Риччи не собиралась записываться в чью-то армию, как они сгоряча поступили в Счастливом, пока не просчитает все десяток раз. К тому же интуиция подсказывала ей не маячить на виду у Грейвинда.
– Мы можем сделать это позже, – бросила она небрежно. – К чему торопиться?
– Но чем скорее они узнают, что у них есть новые сильные воины для защиты города, тем лучше, – настаивал Эндрю.
Риччи бросила еще один взгляд на шеренгу гильдейцев. Самый низкорослый из них был где-то на голову выше нее. И раза в полтора тяжелее.
«По крайней мере, это не займет много времени – выслушать отказ», – подумала она мрачно.
***
Один из стражников задавал вопросы всем проходящим по очереди и, получив ответ, выдавал карточки с пояснением: «обратитесь за работой на ферму» или «обратитесь за работой на ткацкую фабрику». Хотя эти люди ничуть не походили на фермеров или ткачей.
«И почему не было ни одного направления в порт?» – недоумевала Риччи. – «Ведь там нужно много людей и не обязательно опытных».
Она была твердо настроена его получить, когда придет ее очередь.
Хотя, пожалуй, не стоило пропускать Эндрю вперед.
– Я хочу вступить в Гильдию Защитников! – заявил он еще до того, как его о чем-то спросили.
На несколько секунд повисла тишина – очевидно, никто не был готов к такому энтузиазму.
Спрашивающий растерянно моргнул, но ответил:
– Обратитесь в Арсенал на Главной площади… А если вас не примут, обратитесь за работой на ферму, – вторую часть он произнес гораздо уверенней.
Эндрю при этом смотрел на Риччи и явно пропустил ее мимо ушей. Протянутый ему кусок картона он сунул в карман, даже не взглянув на него.
– Мы с тобой станем защитниками Экона! – заявил он Риччи с радостной улыбкой, привлекая столько внимания к ее персоне, сколько ей и в страшном сне не могло присниться.
Она не сомневалась, что Эндрю пройдет отбор в Гильдию – высокий и широкоплечий, он будет отлично смотреться с копьем, а еще у него есть волшебный меч. У нее, конечно, тоже есть, а еще некоторый опыт убийства тварей, но даже если ей удастся выдать себя за парня, с ее ростом и выправкой она будет ужасно смотреться в строю. Но едва ли Эндрю примет это как причину.
– Обязательно, – кивнула она. – Подождешь нас на улице? Узнай, как найти этот Арсенал.
Эндрю кивнул, и после того, как за ним захлопнулась зверь, все взгляды сосредоточились на Риччи. Она шагнула к «распорядителю».
– Вы тоже хотите вступить в Гильдию? – скепсиса в его голосе было столько, словно Риччи объявила себя наследницей короля Артура.
– Попробую, – ответила она дипломатично. – А еще я хороший мореход.
Сомнений во взгляде не убавилось, но полученная карточка сопровождалась не слышанными раньше словами:
– Обратитесь за работой в транспортное управление.
Риччи удовольствовалась и этим.
Всей ее команде задали лишь один вопрос:
– Вы разбираетесь в механизмах?
– Да, – уверенно ответил Стеф и получил направление на ткацкую фабрику. Всех остальных отправили на ферму.
«Вот тебе и весь механизм сортировки», – мысленно хмыкнула Риччи. Оставалось лишь получить отказ из Гильдии, и можно обживаться на новом месте.
***
Выбравшись, наконец, на улицу они все зажмурились от солнца, хотя оно стояло еще далеко не в зените.
– Ты узнал, как найти Арсенал? – спросила Риччи у Эндрю, ждущего их, прислонившись к стене «собора». – Или хотя бы Главную площадь?
– Это несложно, – ответил Эндрю. – Мы прямо на ней, а вон там, – он указал на большое здание из красного кирпича напротив них, – Арсенал. Отправимся туда прямо сейчас?
– Ты хочешь сделать еще что-то перед этим?
– Я бы выпил кофе, – признался он. – Кажется, раньше я постоянно пил его по утрам.
– Ты вспомнил?
Это мог быть признак того, что влияние Вэла слабеет.
– Мне это приснилось, – ответил Лефницки. – Но я не уверен, что это мое воспоминание… Но едва ли Вэл пил по утрам растворимый кофе в забегаловках.
– Это всегда так, – сказала Риччи. – Воспоминания будут казаться тебе чужими, потому что твое имя отняли у тебя. Ты никогда не будешь уверен в том, что вспомнишь.
– Но я уверен в том, что хочу кофе, – вздохнул Эндрю. – Как думаешь, его здесь подают?
Риччи пожала плечами.
– Может, и подают. Но боюсь, как дорогое и редкое блюдо.