Литмир - Электронная Библиотека

– Давайте на них и сосредоточимся, – распорядилась она, ступая в лабиринт стеллажей.

Риччи нагрузила Мэла банками с консервированной ветчиной, двумя большими бутылками воды и упаковками хлебцев. Вполне подходящий паек, если бы она некстати не вспомнила о печенье с карамелью.

Она прикидывала, сколько вредных сладостей может взять, не слишком выходя из их бюджета, когда входная дверь магазина заскрипела. На всякий случай Риччи осторожно глянула в щель между упаковками хлопьев, но новым посетителем была всего лишь смуглая девушка с короткими вьющимися волосами, выглядящая не старше нее, которая с наигранной улыбкой принялась что-то выяснять у кассира.

«Все в порядке», – подумала Риччи, возвращаясь к изучению ярких оберток. – «Ей просто нужны сигареты или выпивка без документов».

Берт шепотом поинтересовался у нее:

– Капитан, а то, что молодая незамужняя девушка носит при себе два пистолета – это нормально для этих мест?

Риччи едва не уронила все, что держала в руках.

– Нет, – севшим голосом произнесла она.

«Может, она из мафии», – постаралась не терять она надежды. – «Может, она никак не связана с…»

– Ага, твои приятели как раз сейчас закупаются, – произнес продавец достаточно громко, чтобы они разобрали его слова за шумом телевизора.

В магазине не было никого, кроме них, притаившихся за стеллажами.

Девушка с пистолетами развернулась в сторону основного прохода так стремительно и хищно, что Риччи отбросила мысли о совпадениях.

– Мэл, Юли, к машине, – прошептала она, еле шевеля губами. – Сохраняй припасы, здоровяк, только не ценой жизни.

Те сосредоточенно кивнули, словно снова стояли на палубе и Риччи отдавала приказы перед боем… Впрочем, это и были приказы перед боем. Куда бы они не последовали, они несли войну с собой.

– Стеф, Берт, помогите мне, – приказала она, поднимая руки, чтобы налечь на стеллаж. Он выглядел увесистым, но не был приделан к полу, а значит, его можно было вывести из равновесия.

Мулатка оглянулась, услышав топот бегущих ног и шорох падающих с верхней полки пакетов, ее рука метнулась к оружию, но в следующее мгновение лавина коробок, банок и пакетов заправки захлестнула ее. Сами по себе ни продукты, ни стеллаж не могли причинить большого вреда, но Риччи надеялась, что вместе они – а также разборки с кассиром – задержат девушку с оружием достаточно долго, чтобы они могли смыться.

Прежде, чем вывалиться за дверь, Риччи расстегнула куртку и обхватила рукоять прихваченного из полицейского участка пистолета.

То, что им не удастся уйти так просто, Риччи поняла, как только увидела большой черный внедорожник, стоящий у заправки. Она сочла бы его признаком опасности, даже если бы не видела Гиньо на пассажирском сидении.

За рулем сидел незнакомый ей парень в костюме, и Риччи мимоходом пожалела о невозможности его хорошо рассмотреть. Подручных врага следует узнавать издалека.

Гиньо распахнула дверцу и выпрыгнула из машины, открывая рот и набирая воздуха для крика. Риччи внезапно поняла, что не должна позволить никаким словам вырваться из ее рта. Она вскинула пистолет и выстрелила.

Будь у нее практика, позволяющая спускать курок на секунду быстрее, их противостояние могло закончиться здесь, у безымянной заправки. Но Арни успела распознать движение и согнулась, прикрываясь дверцей, а команда Риччи, пользуясь заминкой, влезла в машину.

С рекордной для себя быстротой Риччи справилась с зажиганием, но все равно, как ей казалось, слишком медленно. Все это время капитан Гиньо что-то кричала водителю, а тот в ответ показывал на дверь магазина – видимо, не хотел трогаться без мулатки.

Риччи рванула с места, не переставая давить на газ даже при вхождении в поворот, когда правые колеса оторвались от земли. Вслед им прозвучало два выстрела – то ли мулатка выбралась из-под завала готовых завтраков, то ли сама Гиньо схватилась за оружие – но лишь одна из пуль царапнула по багажнику.

– Пригнитесь! – бросила Риччи, выруливая на шоссе.

– Они следуют за нами, – сообщил Стеф, оглядываясь назад в нарушении ее приказа.

«Вдвоем или втроем?» – задумалась Риччи той частью мозга, что не была поглощена ведением машины.

– Мы оторвемся от них на трассе, – уверенно заявила она.

Парень за рулем черного внедорожника явно обладал куда большим водительским опытом, чем она, и машина была ему хорошо знакома, чего нельзя было сказать о ней, но что еще она могла ответить друзьям?

***

Когда Арни выпрыгнула из машины, собираясь выкрикнуть Приказ, Льюис счел, что с девчонкой и ее чудаковатой компанией покончено. Но капитан Риччи оказалась не так проста – прозвучал выстрел, а не Приказ. Они упустили момент, и это обернулось поражением – пиратская компания сбежала.

Рассудив, что раз уж девчонка раздобыла оружие, то и остальные члены ее шайки могут быть вооружены, а без Ким, застрявшей внутри – он надеялся, что она еще жива, и надеялся, что нет – они решительно проигрывают в раскладе сил, Льюис благоразумно остался в машине.

– За ними! – бросила Арни, снова рухнув на сидение.

Ее костюм покрылся налетом пыли, а лицо – ярости.

– Но Ким…

– К черту ее!

Льюис мысленно почти с ней согласился. Хотя в перестрелке Ким была бы полезна.

– Но у нас…

– Заткнись и гони!

Это был уже Приказ, и Льюис вынужден был ему подчиниться: закрыть рот и направить машину следом за красным пикапом.

«… почти закончилось топливо», – так и осталось непроизнесенным.

***

Расстояние между ними и черным джипом медленно, но неуклонно сокращалось. Риччи старалась меньше смотреть в боковые зеркала, чтобы не нервничать, но не могла запретить друзьям наблюдать за вражескими передвижениями.

– Эта штука может ехать быстрее? – спросил Стеф, переводя взгляд с зеркала заднего вида на нее.

– Я еду на максимальной разрешенной скорости, – раздраженно ответила Риччи. – Увеличив ее, я нарушу закон.

– Это так важно? Сейчас?

– Не слишком… Но если я не справлюсь с управлением, и нас бросит на ограждение, выживших, скорее всего, не останется.

Она рискнула увеличить скорость до максимальной лишь потому, что перед ними лежал прямой и сухой участок дороги, но понимала, что если ситуация изменится, снизить скорость она уже не сможет. Внедорожник надежно висел у них на хвосте. Любая ошибка на такой скорости с высокой вероятностью окажется фатальной, и чем больше скорость, тем меньше времени на то, чтобы реагировать на постоянно изменяющуюся обстановку, а ведь ей от неопытности требовалось на это больше времени, чем среднему водителю.

– Но тогда почему они едут быстрее? – спросил Стеф.

Черный джип приближался, лавируя между машинами. Риччи не назвала бы езду его водителя аккуратной: пару раз он едва не попал в аварию, чудом уйдя от столкновения. Капитан Гиньо определенно хотела догнать их как можно быстрее, даже рискуя перевернуться.

– Потому что этот парень – чертов псих, – прошипела Риччи.

Между их багажником и капотом черного джипа осталось две машины, когда тот пошел на рискованный обгон и через десять секунд поравнялся с ними.

Риччи опасалась, что преследователи откроют стрельбу, но внедорожник лишь сокращал отрыв. Чтобы не столкнуться с ним, она подала влево, насколько могла – боковое стекло коснулось бетонной стены. Что оказалось недальновидно, потому что парень в костюме резко бросил машину влево и столкнулся с ними. Заскрежетала сминающаяся сталь – один из самых неприятных и жутких звуков, что им приходилось слышать. Пикап близко познакомился с ограждением, и его корпус теперь, должно быть, выглядел плачевно. К счастью Риччи смогла удержаться на дороге.

– Он хочет, чтобы мы въехали в стену? – спросил Стеф, отпрянув от дверцы, насколько позволяло сидение.

– Он пытается остановить нас.

Она не знала, зачем. Соблюсти внешние приличия? Удостовериться, что меч при них? В любом случае, понимала Риччи, им ни в коем случае нельзя тормозить. Но придется, если она ничего не придумает.

118
{"b":"652456","o":1}