Литмир - Электронная Библиотека

– За нами есть другие машины? – спросила она Стефа.

Ей придется пойти на риск, если она хочет выбраться из ловушки.

– Следующая машина в двухстах метрах от нас примерно, – отчитался Томпсон, обернувшись.

Маловато, но Риччи понимала, что если она продолжит выжидать лучшего момента, его может вовсе и не представиться.

Она резко выжала педаль газа до упора, попрощавшись с боковым зеркалом. Не ожидавший такого маневра джип продолжил мчаться вперед, обзаведясь глубокими царапинами через всю левую сторону и оставляя их позади.

Риччи едва успела облегченно выдохнуть, как сзади возмущенно загудели, и она поспешила нажать на газ и повернуть руль, выезжая на вторую из трех полос.

– Постараемся держаться от них подальше, – объяснила она свои действия. – Если между нами будет машины, они не станут стрелять. Надеюсь.

– Постарайтесь, чтобы они снова не прижали нас к стене, – добавил Стеф. – Мы чуть не лишились важных кусков нашей машины.

– Важных?

– Того, например, что отделяет меня от других машин.

Они рисковали остаться не только без дверей, но Риччи сказала только:

– Эта штука крепче, чем кажется.

Черный джип мелькнул в поток чуть впереди них, но она не могла отслеживать его постоянно, не рискуя оказаться носом в чужом багажнике.

– Наблюдай за ними, – бросила она Стефу, и тот послушно кивнул.

Через минуту он произнес с неуверенной радостью:

– Они отстали, капитан.

– Отстали, – повторила Риччи и на всякий случай бросила взгляд на спидометр – не развили ли они случайно вторую космическую скорость.

Тот показывал на деление с отметкой семьдесят. Жутковатое для нее число, но что помешало парню на джипе, который определенно имел опыт гонок без правил, развить такую же, а то и большую?

– Они попали в аварию? – озвучила Риччи самую вероятную причину. – Врезались в ограждение? Другую машину? Насколько сильно?

– Они ни с чем не сталкивались, – ответил Стеф. – Они просто остановились посреди дороги и помигали оранжевыми огнями.

– У них что-то сломалось? – предположила Риччи, сама не веря в такую удачу. – Или… – маловероятно, но все же более возможно, чем внезапная поломка посреди трассы. – У них кончилось топливо!

– Кончилось что?

– Топливо. То, за счет чего машина едет. Вы же не думали, что она это делает сама по себе?

Судя по лицам команды, Риччи только что разрушила их веру в волшебство.

– Когда бензин заканчивается, машина перестает ехать, – объяснила она, оставив связь топлива с движением на волю их фантазии. Пусть лучше они решат, что тот действует по принципу пыльцы фей, чем объяснять, как работает двигатель.

– И еще загорается лампочка, – добавила Риччи, осененная внезапным воспоминанием. И бросила взгляд на датчик топлива.

Лампочка не горела. Потому что лампочки не существовало – в конструкции машины ее не предусматривалось.

Стрелка датчика топлива лежала на нуле, и Риччи не могла сказать, как давно. Кажется, они заезжали на заправку с некоторым запасом, но заправиться у них не получилось, а безумная гонка подсушила бак.

Риччи выругалась, забыв о присутствии Юлианы и заработав четыре укоризненных взгляда, и вырулила в крайний правый ряд, снизив скорость до предельно возможной на трассе.

– У нас самих почти кончилось топливо, – сообщила она плохую новость. – Мы идем на последних каплях. Нам срочно нужна заправка!

К счастью, вывеска с изображением колонки встретилась им раньше, чем их пикап повторил судьбу джипа.

***

Риччи не знала, что предпримет оставшаяся позади Гиньо, но предполагала, что остановит проезжающую машину и либо одолжит бензина, либо попросит подбросить до ближайшего населенного пункта.

«Либо просто заберет машину себе», – этот вариант Риччи сочла самым вероятным. Капитан Гиньо производила впечатление человека, не слишком разборчивого в выборе путей к цели.

Остановка на заправке делала их уязвимыми, но была неизбежна. С момента выхода из машины Риччи не снимала руки с рукояти пистолета, даже рассчитываясь за бензин, доставала деньги левой рукой.

Кассир, кажется, заметил оружие, но ничего по этому поводу не сказал. Лишь спросил, уверена ли она в том, что хочет заправиться дизельным топливом из колонки для грузовиков, и Риччи, согласившись, что идея не лучшая, перегнала машину к колонке с бензином.

Отъезжая от заправки, она размышляла, решил ли заправщик быть сознательным гражданином и позвонить в полицию. Она была уверена, что Гиньо известят о звонке, и надеялась, что лень и нежелание лезть в чужие дела в нем победили.

– Следи за кильватером, – приказала она Стефу. – То есть… ты понял. Они скоро объявятся.

– Как долго мы еще будем так ехать? – спросила Юлиана. – У меня ноги затекли.

Стеф использовал пространство перед передним сидением для того, чтобы хоть немного подвигать своими длинными ногами. Берт и Мэл растирали колени и голени, не имея даже такой возможности. И сама Риччи понимала, что у нее все еще есть ноги, лишь по периодическим болевым спазмам, но они не могли позволить себе отдых.

– Пока не стемнеет, – сказала она.

Она предпочла бы ехать до тех пор, пока они не увидят плакат «Добро пожаловать в Калифорнию», а еще лучше – пока перед их капотом не раскинется Тихий океан, но не слишком доверяла своим навыкам вождения и всерьез опасалась уснуть за рулем. Ее возможности превосходили человеческие, но были не безграничны.

– Что мы будем делать, когда стемнеет? – спросил Стеф. – Разобьем лагерь в поле? Высматривать подходящее место?

Риччи не стала объяснять, что в поле их не пустят – не дадут мять и портить посевы. Она не задумывалась о ночлеге до этого момента, но солнце уже близилось к горизонту, и вопрос стоял остро.

Их наличных едва ли хватило бы на комнату в самом дешевом отеле, а ночевать прямо в машине будет крайне некомфортно, даже если она – единственная, кто не способен подхватить воспаление легких – устроится снаружи. Но тут Риччи вспомнила о начатой чековой книжке, на которую наткнулась в бардачке, когда искала карту, и план сложился.

– Мы остановимся в придорожной гостинице, – объявила она.

– У нас хватит денег? – уточнил Берт.

– Нет. Поэтому мы пойдем на подлог.

– Что надо делать? – оживился Стеф.

– Заполнить одну бумажку подчерком парня, который продал нам машину, и так улыбаться девушке за стойкой, чтобы она не смотрела на эту бумажку дольше секунды, – объяснила Риччи.

Стеф понимающе улыбнулся, не скрывая самодовольства.

***

Чек выглядел заполненным весьма правдоподобно.

– Вот здесь напишешь сумму, которую нам назовут, – показала ему Риччи. – А вот здесь поставишь подпись. Выгляди уверенно… как будто ты делал это сотни раз.

– Не учите профессионала, – хмыкнул Стеф. – Кстати, кого мы с вами изображаем?

– Парочку любовников, – ответила Риччи, улыбаясь краем рта.

Юлиана икнула, а Берт уронил изучаемую им карту.

– Это самая правдоподобная причина, по которой парень с девушкой будут снимать номер в такой глухомани.

Правдоподобней было бы отправить со Стефом Юли, но вдвоем их Риччи отпустить не могла, а идти третьей означало запомниться на стойке регистрации крепко и надолго.

– А как же мы? – спросил Мэл.

Мотель выглядел как ряд однотипных домиков, соединенный одной крышей, каждый из которых имел собственный вход с парковки.

– Мы возьмем номер подальше от главного здания, – сказала Риччи. – Чтобы вы смогли проскользнуть незамеченными. Не будем разбрасываться деньгами, так что придется потесниться.

– Я попрошу комнату подальше от дороги, чтобы нам не мешал шум, – сказал Стеф, когда они шли к зданию администрации.

Риччи кивнула, тщательно держа лицо.

Изображать любовников перед посторонними людьми оказалась более волнительно, чем ей казалось, когда она озвучивала в машине свою идею.

Стеф заметил ее волнение, но истолковал его по-другому.

– Не беспокойся, – улыбнулся он. – С твоими знаниями о мире и моим талантом мы всех обставим.

119
{"b":"652456","o":1}