Литмир - Электронная Библиотека

– И тоже быстрые?

– Раза в два или три быстрее, чем идущий под всеми парусами по ветру парусник. И им не нужен ветер, чтобы двигаться.

– Мы добудем себе такой? – спросил Берт, и нельзя сказать, чего в его голосе больше – восторга или страха.

Риччи представила их угоняющими танкер или круизный лайнер.

«Разве что брать заложников», – подумала она. – «Но это грязно и хлопотно».

– Нет. Мы реквизируем яхту. Маленькую парусную яхту.

Паруса должны быть обязательно. Мотор – это неплохо, но неизвестно, удастся ли ей управиться с мотором.

– Если суда ходят с такой скоростью и им не нужен попутный ветер, то сколько занимает путь до Лондона? – спросил Стеф.

Риччи не помнила расписание пароходов – если вообще его когда-либо знала.

– Неделю или две, – ответила она наугад.

Кажется, «Титаник» шел дольше – если в этом мире спустили на воду «Титаник» – но он и затонул несколько десятилетий назад.

– То есть мы можем сесть на корабль и через две недели быть в Лондоне?

– Можем. Но люди уже почти не пользуются кораблями, чтобы пересечь океан.

– Что же они используют?

– Самолеты. Летающие корабли.

– Колдовство? – ахнула Юли.

– Нет, только прогресс.

– И сколько у них занимает такое путешествие?

– Полдня, – ответила Риччи. И притормозила, чтобы полюбоваться редкой картиной – потерявшим дар речи Стефом.

***

– Куда мы направимся? – спросил Стеф, когда они оказались от горящего участка на расстоянии, внушающим спокойствие.

Риччи задумалась. Одна часть ее, напуганная встречей с Гиньо, требовала вжать педаль и в скорейшем времени оказаться далеко от города. Другая напоминала об опасностях ночных шоссе для неопытных водителей и о том, что адреналиновый раж скоро спадет и ее накроет упадок сил, за пределами города полицейские не отвлечены пожаром, а патрульная машина с разбитой фарой чрезвычайно приметна.

«Сесть бы на поезд – проспать всю ночь, а утром проснуться на другом конце континента», – подумала Риччи, едва не сбив излишне медлительного пешехода.

Но она не видела железной дороги, не слышала поездов и не хотела привлекать внимания странными вопросами.

– Та жуткая стражница будет нас преследовать? – спросила Юлиана, нервно оглядываясь.

Риччи не слышала полицейских сирен, но это еще ни о чем не говорило.

– Да, и нам надо избавиться от этой машины, – ответила она, взглядом ища заезд в какой-нибудь двор.

На небольшой площадке уже стояло несколько автомобилей и Риччи уверенно, хоть и криво, поставила рядом еще одну.

– Отсюда пойдем пешком.

– Слава богу! – выдохнула Юлиана, отнимая руки от лица. – Эта штука движется так быстро.

– Потрясающе быстро! – воскликнул Стеф. – Думаю, я мог бы привыкнуть…

– Еще успеешь, – пообещала Риччи.

Даже если в этом городе был железнодорожный вокзал, они не знали, куда брать билеты, не попросишь же в кассе «пять билетов на северо-запад». Им нужна была другая машина – еще и потому, что дороги куда сложней перекрыть, чем станцию.

Еще им была нужна современная одежда, еда, оружие и местные деньги. Также хорошо было бы получить какие-нибудь документы.

Риччи решила, что надо решать проблемы по мере их поступления. Для начала требовалось найти телефонную будку.

***

– Машина – гениальнейшее изобретение этого века, – поделился своим мнением Стеф. – Сколько бы чудес не было в этом мире, оно – лучшее.

– Ага, – кивнула Риччи, не вникая.

– Как по мне, так слишком шумное, – заметила Юлиана.

– Не думаю, что мы найдем лошадей, – сказал Берт. – Я не видел ни одной конюшни.

– Мы видели лодки, – вспомнил Мэл. – Обзаведемся одной?

– Хорошая идея, – согласилась Риччи. – Вот только нам нужно на западное побережье.

– Ты уверена? – спросил Стеф.

– Меч указывает туда. В прошлый раз он оказался прав.

Старший помощник не выглядел убежденным, но кивнул.

– И нас будут искать, – продолжила она. – Нам так просто не забудут тот пожар. Но пешеходы привлекают внимание, особенно ночью, так что нам придется достать машину, – закончила мысль Риччи. – И мне придется снова сесть за руль, – она содрогнулась от перспективы, но сделала вид, что это всего лишь мурашки от свежего вечернего бриза. – Машин слишком много, чтобы стражники смогли проверить все.

– Ты мыслишь как настоящий преступник, – сказал Стеф, странно улыбаясь.

– Я пират, – напомнила Риччи. – Мы все пираты.

– Но ты и до этого шла по скользкой дорожке?

Риччи рассмеялась.

– До того, как очнулась на острове, я была непримечательной и вполне законопослушной стандартной человеческой единицей в моем мире.

– Сложно представить, – заметил Стеф.

Она вдруг подумала, что они могли бы остаться в этом мире. Не так уж сложно пользоваться холодильниками и телефонами, также как и раздобыть поддельные документы. На свете полно работы, для выполнения которой не требуется больших знаний. Придется лишь периодически переезжать, чтобы не примелькаться.

«Тебе не терпится вернуться к серому однообразному существованию, что ты вела до смерти?» – едко поинтересовался внутренний голос.

Риччи как будто окатили холодной водой.

«Я ничего не достигну, если забьюсь в дыру и закрою глаза», – сказала она себе. – «Я должна идти дальше, чтобы выяснить, что со мной случилось. Что вообще произошло с миром».

В своем желании она была уверена, но вот ее друзья – не лучше ли им остаться в каком-нибудь милом городке, в уютном домике с белыми стенами, красной крышей и клумбой под окнами, чем идти в новые миры, которые могут оказаться еще опаснее Феррополиса?

– Так много машин в городе, – прервал ее мысли Стеф. – И стоят они повсюду без присмотра. Надо только выбрать…

– Увести машину не то, что лошадь, – прервала его Риччи. – Без ключей на ней не уехать.

– Совсем? – уточнил Стеф. – Чтобы открыть замок, не обязателен ключ.

В фильмах это выглядело так просто. Но лежало далеко за пределами их способностей.

– Не тебе справиться с этим замком, – покачала она головой. – И не мне.

– Тогда застанем владельца врасплох и завладеем ключами, – предложил Стеф.

– У участка нам невероятно повезло, – снова возразила Риччи. – Едва ли мы встретим еще одного такого рассеянного идиота.

– Не надо так плохо говорить о человеке, спасшем наши жизни, –улыбнулся Стеф. – Опыт подсказывает мне, что рассеянные идиоты встречаются часто.

Однако телефонная будка попалась им раньше.

***

– Ты держишься куда лучше, чем обычно, – сказал негромко Стеф, когда она закончила разговор по телефону. Предварительно кратко обрисовав команде суть этой «магии».

– Сама удивлена, – ответила Риччи. – Кажется, пройдя Туманное море, я стала сильнее.

– Пройдя Туманное море и убив Огаста Таммера, – добавил Стеф. – Не хочу ни на что намекать, но тебе не кажется, что новые силы и способности у тебя появляются после того, как кто-то из своего племени умрет от твоей руки?

Риччи знала точно – каждый раз, когда она убивает Вернувшегося, что-то от них переходит к ней. Но обсуждать эту тему ей не хотелось.

– Поговорим об этом потом, – малодушно вытребовала она себе отсрочку. – Мне нужно слишком много рассказать вам об этом мире.

Стеф не мог отрицать, что это гораздо насущнее.

Лекцию Риччи начала с объяснения о том, что такое «Конституция» и «демократия» – потому что Берт спросил о том, кто правит колониями сейчас и пришлось объяснять, что колоний больше нет. Но хотя она выросла среди нового строя, ей было сложно подобрать слова. В конце концов, она не учила право и не читала греческих философов.

– Всеобщая свобода, – попыталась объяснить она. – Власть принадлежит народу. По крайней мере, в теории.

– А на деле? – спросил Стеф.

– Как все красивые теории, – признала Риччи. В политике она тоже не слишком разбиралась. – Хорошо уже то, что мнение народа учитывают.

– И раньше учитывали, – вставил Мэл.

114
{"b":"652456","o":1}