Литмир - Электронная Библиотека

Недостроенный склад находился в паре минут от нашего дома. Двухэтажное здание сомнительной прочности и двор, на котором кустами зарос даже старый диван.

Искать мелкого пакостника во всём здании у меня не было времени: десять минут на помещение размером с двухэтажный гипермаркет с открытой крышей. На крыше места занимали только самые отбитые банды нашего района. Бетон без покрытия был бы идеальным местом для катания на скейте, если бы не кучи вещей и мусора, валяющихся здесь.

В отличие от улиц и скейт-парка, тут было полно народу. Здешняя тусовка никуда не разъезжается, в отличие от всех остальных. Все занимались своими делами: жгли костры на заднем дворе, курили травку, слушали музыку или просто прятались от жары.

Я быстро огляделся в поисках более простого решения моей проблемы. В десятке шагов стоял темнокожий парень по имени Бран. Тайд как-то раз нас знакомил, и наконец-то это пригодилось:

— Эй, Бран! — я как можно приветливее поднял руку, — Тайда не видел? — я старался выглядеть уверенным, хотя внутри всё сжималось от вида здешних компаний.

— О, ещё один Меллет! Нечасто ты к нам заходишь, — Бран улыбнулся и похлопал меня по плечу, пыхая сигаретой, — Он на крыше сегодня. Твой брат славный малый.

На крыше? Я удивлённо смотрел на Брана. Что Тайд там делает? Изо всех углов на меня смотрели десятки глаз. Уже сейчас мне казалось, что я одной ногой в очередной неприятности. Ко всему прочему ещё и голова от жары болела только больше. Черт подери этого мелкого засранца. Мне искренне хотелось взять Тайда и волочь его домой за шкирку.

Брата я нашёл почти сразу: он гордо восседал на одном из кучи драных кресел и увлечённо играл в карты с кучей байкеров. Ребята в банданах и кожаных куртках выглядели действительно грозно, хоть и сидели, развалившись на креслах рядом с Тайдом. Вот блин.

— Слышь, малой, это к тебе походу, — один из мужчин указал на меня пальцем, — Чего ты там мнёшься, иди сюда!

— Это мой брат Трой, парни! — Тайд собрал по карманам долларовые купюры, мелочь и дал каждому из них пять, — Мне пора, до скорого!

Они буркнули ему в ответ и снова погрузились в игру. Я глубоко дышал, чтобы не дать мелкому подзатыльник на глазах у его дружков.

— Тайд, чёрт возьми, ужин через десять минут, а ты шляешься тут! — я пытался шёпотом на него накричать, — Мигом домой!

— Всё-всё, не кипятись! — он смиренно поднял руки, — Идём быстрее.

Мы уже спускались с крыши, но, видимо, мои неприятности могут найти меня в любое время.

— Неожиданная встреча, Меллет! — волосы на моём затылке стали дыбом от этого голоса, — Слушайте, а можно уже сейчас врезать ему, и мы разойдёмся на этом?

За моей спиной совершенно точно стоял Алфи Дэйс. И по всей видимости, он был не один.

— Эй, парни, остыньте! — Тайд сложил руки на груди, поглядывая на двухметрового Алфи, — Мы уже уходим.

— Слышь, Марк, что малой говорит? — Дейс расхохотался, подзывая Батлера к себе, — Наш лузер защитников себе нашёл! Ты скоро весь детский сад сюда притащишь, Трой? — парни зашлись смехом.

— Твоих дружков теперь нет под боком, да, Меллет? — вся банда Алфи медленно подтягивалась к милому разговору.

Я испуганно огляделся. Не то чтобы я не привык к такому, но вляпаться в такую кучу проблем за один день очень не хотелось. Но, похоже, об этом уже поздно думать. Пара минут — и я побью собственный рекорд по количеству переломов за двенадцать часов.

Неожиданно легко Тайд, о котором в этой ситуации мне хотелось думать меньше всего, развернулся ко всем спиной глядя на меня. Кажется, только сейчас до него дошло:

— Слушай, бро, — он почесал затылок, оглядывая моё разбитое лицо и бинт на руке, — Не эти, часом, парни тебя так разукрасили?

Тайд выглядел настолько спокойным, что у меня пропал дар речи. За его спиной возвышались пятеро парней во главе с громилой Алфи, но новенького нигде не было. Я огляделся, чтобы убедиться в этом – правда, Коннора здесь не было. Они пришли отдавать долг самостоятельно. Какая преданность! Наверняка после того как выбьют из меня остатки жизненных сил, они все завалятся к Коннору домой. Со смехом и кучей бутылок пива они сядут где-нибудь в гараже, словно старые добрые друзья, и выложат ему все подробности этой забавной истории. Мол, он и сам понимает, что этот Меллет сам напросился. Это ведь обязательно. Братьев не бросают.

И Франта засмеётся. Может, он даже отпустит на этот счёт пару шуточек. Я невольно улыбнулся.

— Проблемы, Меллет? — Джей-Си деловито запихнул руки в карманы.

Я забыл, что большинство вещей происходят лишь в моей голове. Кучи этих сценариев и баталий лишь выдумка.

На самом деле всё намного прозаичней.

Они бы не сказали ему ни слова. И вдруг все сценарии в моей голове кажутся дурацким бредом.

— Никаких, Кайен! — мой голос дрожал.

— Чего мы церемонимся с ним? — Маркус бросил пустую бутылку на пол, и она разлетелась на осколки, — Давайте уже покончим с этим.

В моих мечтах сюда врывался отряд полиции, комета, террористы. Даже мой старший брат. Всё лучше, чем быть избитым до полусмерти школьной бандой отморозков.

— Так это были они, Трой? — мой брат всё ещё ждал ответа.

— Нет, малыш, но сейчас тебе лучше уносить отсюда ноги и поскорее! — Дейс сделал шаг ко мне навстречу, — В этот раз мне никто не помешает. Франта просто ещё новичок в этих делах, но мы ему объяснили, что к чему.

Значит, Коннор теперь с ними заодно. Надеюсь, он не такой же моральный урод. Хотя какое мне до него дело?

— Эй, парни, всё путём? — мне на плечо легла тяжёлая рука в кожаной перчатке, — Мы слышали, что этот парнишка к тебе суётся, Тайд. Решили разузнать, как у вас тут дела.

По спине прошлась волна облегчения. Как бы я ненавидел бандитские наклонности брата, его друзья только что спасли мои кости. Байкеры бросили карты и подошли к Тайду. У меня едва заметно тряслись колени от волнения. Заклеенный пластырем висок пульсировал, отдаваясь неприятной болью во всей голове.

— Не знаю, Рэй, — Тайд задумчиво смотрел на Алфи, — Они что-то вечно пристают к моему брату. Думаю, надо им доходчивее объяснить, что к чему.

От удивления у меня открылся рот. Что происходит? Мне снится, или мой тринадцатилетний брат только что спас нас от моих врагов? Хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, но времени не было.

— Мы этим займёмся, — байкеры кивнули ему на прощание и отвернулись к испуганным лицам Маркуса и Алфи.

— Пошли отсюда, пока не встретили ещё каких-нибудь школьников, которым не терпится тебя побить! — Тайд схватил меня за рукав и уже тащил прочь.

— А как же… — я не успел закончить вопрос, когда брат уже отвечал.

— Рэй со всем разберётся, он в этом деле лучший, а теперь заткнись, и пошли уже скорее.

Может от шока, но я всё-таки замолчал и шагал за Тайдом по пятам. Мы в тишине залезли обратно по крыше, и он на секунду остановился в моей комнате:

— Знаешь, Трой, — в полумраке он выглядел намного старше своих лет, — Если тебе нужна будет моя помощь, обращайся, — он говорил спокойно, почти шёпотом.

— Твоя помощь? — я всё ещё плохо соображал, что происходит.

— Ну да, от гопников там отбиваться, — я отчётливо слышал его смешок в темноте, — Ну или от гомофобов там. Ну ты понял, да?

Теперь смеялись мы оба. Мой младший брат предлагает защищать меня от кучи здоровенных парней, жаждущих меня искалечить, а мы тут в комнате хохочем. Но от этого сделалось только смешнее.

Наверное, нас было слышно за стеной, потому что через секунду в двери появилась Сейдж. С мокрыми от душа волосами и в футболке на пару размеров больше, она оперлась на шкаф, сложив руки на груди:

— Привет, неудачники! — она улыбалась.

— То, что ты тусуешься с бейсбольной командой, ещё не делает тебя крутой! — Тайд скорчил сестре рожу.

— А то, что у тебя есть раскладные ножи и пара друзей-уголовников, не делает тебя старше! — она показала ему язык, — Черт, что с твоим лицом? — сестра подошла и схватила меня за подбородок.

3
{"b":"652416","o":1}